Great photographer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great accomplishments - великие свершения
great excitement - большое возбуждение
great agricultural - большой сельскохозяйственной
great season - большой сезон
great precision - высокая точность
great companion - отличный компаньон
great relaxation - большая релаксация
is of great - имеет большое
great white buffalo - большой белый бизон
great for sharing - отлично подходит для совместного использования
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
sport specific photographer - специализированный спортивный фотограф
head photographer - голова фотограф
include a photographer - включают фотограф
avid photographer - заядлый фотограф
taken by photographer - размещено фотографом
photographer with - фотограф
commercial photographer - коммерческий фотограф
war photographer - военный фотограф
from a professional photographer - от профессионального фотографа
photographer and cameraman - фотограф и телеоператор
Синонимы к photographer: pap, lensman, photojournalist, shutterbug, cameraman, paparazzo
Антонимы к photographer: illustrator, dancer, colourist, landscapist, painter, performer, poet, portraitist, songwriter, watercolorist
Значение photographer: a person who takes photographs, especially as a job.
Because I have a photograph here of an engine designed to go on Brunel's Great Western Railway. |
Потому что у меня тут есть фотография локомотива, спроектированного для Большой западной железной дороги Брюнеля. |
Dropped out of law school despite his great grades, didn't pick up his place on a photography course. |
Бросил юридический колледж несмотря на отличные оценки, не смог попасть на курсы фотографии. |
And seeing this reinforces, for me, that every one of us has at least one or two great photographs in them. |
Наблюдая за этим, я убеждаюсь в том, что у каждого из нас есть, по крайней мере, одна или две выдающихся фотографии. |
The night of the event involves rides in vintage cars, a walk on a red carpet into the great room, a terrific DJ and a photographer at the ready to capture pictures of these attendees and their families. |
В день этого события организуются поездки на ретро-автомобилях, шествие по красной ковровой дорожке в главный зал, потрясающий диджей, фотограф, готовый запечатлеть участников и их родных. |
Что вы думаете, делает фотографа великим? |
|
It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. |
Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд. |
It gives me great pleasure to present today the Edison X-ray photographic apparatus. |
С большим удовольствием хочу вам продемонстрировать сегодня рентген-аппарат Эдисона. |
Drawings and photographs show a series of vast public rooms of great elegance. |
Рисунки и фотографии показывают ряд обширных общественных помещений, отличающихся большой элегантностью. |
But to be a great photojournalist, you have to have more than just one or two great photographs in you. |
Но для того, чтобы быть великим фотожурналистом, необходимо больше, чем одна или две выдающихся фотографии. |
There was a great column, all down the front page, and an awful blurred photograph of Maxim that must have been taken at least fifteen years ago. |
На первой странице был целый столбец с кошмарной фотографией Максима, снятой не в фокусе, вероятно, лет пятнадцать назад. |
The crisis was documented by photographers, musicians, and authors, many hired during the Great Depression by the federal government. |
Кризис был задокументирован фотографами, музыкантами и авторами, многие из которых были наняты во время Великой Депрессии федеральным правительством. |
I also searched on this story for the elusive great hammerhead, an animal that really hadn't been photographed much until maybe about seven or 10 years ago. |
Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот, фотографии которой практически невозможно было найти ранее, чем в последние 7-10 лет. |
In this instrument, light from distant galaxies is focused on a glass photographic plate by a great encased mirror 100 inches across. |
Этот инструмент фокусирует свет далеких галактик на стеклянной фотографической пластине с помощью огромного зеркала диаметром 100 дюймов (2,5 метра). |
Also, the lighting's bad but there's not a great deal I can do about that when photographing a north front in winter. |
Кроме того, освещение плохое, но я мало что могу сделать с этим, когда фотографирую Северный фронт зимой. |
And there's a very famous photograph, you probably know, of a similar kiss, which is amazingly evocative of a great victory, VJ Day. |
И есть знаменитая фотография поцелуя, о котором вы, наверное, знаете, поразительно выражающего великую победу, ПЯ (Победа над Японией, 14 августа) |
He studied his father’s scientific books with great interest, and at age 11 he built a simple photographic device. |
Он с большим интересом изучал научные книги своего отца и в возрасте 11 лет сконструировал простое фотографическое устройство. |
Yes, sometimes I've asked myself about that great-uncle, or grandparent, whose photographs have been removed from the family album. |
Это верно! Случалось, я расспрашивала о каком-нибудь двоюродном дяде или дедушке, чьи фотографии исчезали из всех семейных альбомов. |
That's a photograph of Norman Mailer, who was a great writer. |
Это фотография Нормана Майера, великого писателя. |
The book covers Fossey's scientific career in great detail and omits material on her personal life, such as her affair with photographer Bob Campbell. |
Книга охватывает научную карьеру Фосси очень подробно и опускает материал о ее личной жизни, такой как ее роман с фотографом Бобом Кэмпбеллом. |
His own drawings had been ripped in pieces; and the photographs, Manet's Olympia and the Odalisque of Ingres, the portrait of Philip IV, had been smashed with great blows of the coal-hammer. |
Его собственные рисунки были искромсаны на куски; фотокопии Олимпии Мане, Одалиски Энгра и Филиппа IV- уничтожены ударами угольного молотка. |
And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph. |
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию. |
Principal photography on the film, now titled Great Falls, begun on July 21 and wrapped on September 11, 1998. |
Основные съемки фильма, который теперь называется Great Falls, начались 21 июля и завершились 11 сентября 1998 года. |
She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres. |
Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры. |
Both Australia and Great Britain, for example, introduced the requirement for a photographic passport in 1915 after the so-called Lody spy scandal. |
Например, Австралия и Великобритания ввели требование фотографического паспорта в 1915 году после так называемого шпионского скандала в Лоди. |
Leslie Winter was attached to Clifford, but personally did not entertain a great respect for him, because of the photographs in illustrated papers and the literature. |
Клиффорда он любил, но особого уважения как к писателю не питал - уж слишком часто мелькали в газетах и журналах имя и фотографии крестника. |
He was a pioneer in the use of astrophotography, making the first photograph of the Great Comet of 1882, and one of the early proponents of the Carte du Ciel project. |
Он был пионером в использовании астрофотографии, сделав первую фотографию большой кометы в 1882 году, и одним из первых сторонников проекта Carte du Ciel. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
On the photograph you can see clearly a self-propelled launch system and two loading vehicles. |
На снимке вы хорошо видите самоходную огневую установку и две пуско-заряжающих машины. |
She's been seen out partying, photographed smoking pot, and now Foofa has announced a raunchy performance on the MTV Video Music Awards. |
Ее видели на бесконечных вечеринках и фотографировали курящей марихуану, а теперь Фуфа готовит откровенное выступление для церемонии MTV. |
Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment. |
Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту. |
Mention the Crimean War in photographic's and everyone immediately thinks Mitchell. |
Упомяните в кругах фотографов Крымскую войну и все вспомнят Митчелла. |
It's shot by an embedded photographer, Paul McGovern. |
Эти кадры сделаны военным фотографом, Полом МакГавеном. |
identified the transmission of photographs via cellphone. |
подтвердил передачу фото по мобильному телефону. |
OK, well, let's start by photographing and weighing the body. |
Хорошо, что ж, начнём с фотографирования и взвешивания тела. |
Behind the high, dark walnut doors Chemical King Rolling sat in his sanctuary amidst diagrams, cartograms and photographs. |
За высокими, темного ореха, дверями, в кабинете среди диаграмм, картограмм и фотографий сидел химический король Роллинг. |
The stately homes of England make good photographs, and create the illusion of a connexion with the Elizabethans. |
Элегантные особняки старой Англии, которые прекрасно выходят на фотографиях, создавая иллюзию причастности к жизни елизаветинцев? |
He's an interest in the photographic arts I can only describe as unhealthy. |
Какой-то у него нездоровый интерес к фотографии. |
She took up two of the photographs. |
Джулия подняла две фотографии. |
They both shy away from the camera and clearly don't enjoy being photographed. |
Они обе стесняются камеры, и точно не получают удовольствия от того, что их фотографируют. |
You have to drive from here to the other end of the harbour, one at a time, and the winner is the one whose car is least photographed. |
Вы должны проехать отсюда до другого конца гавани по очереди, и победит тот, чью машину сфотографируют меньшее число раз. |
A few days after that, newspapers would appear throughout the world with photographs of the first American soldiers bludgeoning their way into the shattered city through rubble and smoke. |
Спустя несколько дней газеты всего мира помещали фотографии первых американских солдат, прокладывающих себе путь в город сквозь руины и пожарища. |
The address featured a wedding photograph of an Irish gay rights activist, Brendan Fay and Tom Moulton, which Kaczyński had not sought permission to use. |
Адрес содержал свадебную фотографию ирландского активиста за права геев Брендана Фэя и Тома Моултона, на использование которой Качиньский не просил разрешения. |
Images may be two-dimensional, such as a photograph or screen display, or three-dimensional, such as a statue or hologram. |
Изображения могут быть двухмерными, например фотография или экран, или трехмерными, например статуя или голограмма. |
It has stereoscopic sets of a sequence of photographic images of a machine in action. |
Он имеет стереоскопические наборы последовательности фотографических изображений машины в действии. |
Photographers who operate a legitimate business can provide these items. |
Фотографы, которые управляют законным бизнесом, могут предоставить эти предметы. |
Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken. |
Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли. |
The technique was first used in Germany during the 1930s as a way of increasing the acutance, or apparent resolution, of photographic images. |
Этот метод впервые был использован в Германии в 1930-х годах для повышения остроты или кажущегося разрешения фотографических изображений. |
Weiner initially denied that he had sent a 21-year-old female college student the link to the photograph, but later admitted to inappropriate online relationships. |
Вайнер сначала отрицал, что отправил ссылку на фотографию 21-летней студентке колледжа, но позже признался в неподобающих онлайн-отношениях. |
The subject being photographed, however, must be illuminated. |
Однако фотографируемый объект должен быть освещен. |
In September 2018, The Epoch Times photographer Samira Bouaou broke White House protocol and handed Trump a folder during an official event. |
В сентябре 2018 года фотограф Epoch Times Самира Буау нарушила протокол Белого дома и вручила Трампу папку во время официального мероприятия. |
The first photographer from Slovenia whose work was published by National Geographic magazine is Arne Hodalič. |
Другие дети подали иски против музыкального поместья Кинга, которое остается спорным. |
He served in the Army Signal Corps, in World War II. He was a commercial photographer. |
Он служил в армейском корпусе связи, во время Второй мировой войны был коммерческим фотографом. |
Currently DSLRs are widely used by consumers and professional still photographers. |
В настоящее время зеркальные камеры широко используются потребителями и профессиональными неподвижными фотографами. |
Priscilla came from a wealthy family that owned the prominent America Photograph Corporation based in New York. |
В действительности советские части в Керчи были уже разгромлены, и положение оси в Севастополе было удобным. |
At the moment she gives away the location of the photograph, she realises she has been tricked. |
В тот момент, когда она выдает местонахождение фотографии, она понимает, что ее обманули. |
Иногда делается фотография ребенка и Деда Мороза. |
|
This is why the photograph shows prisoners from the Sonderkommando working at the heap. |
Вот почему на фотографии изображены заключенные из зондеркоманды, работающие на свалке. |
Some metadata is created by the camera and some is input by the photographer and/or software after downloading to a computer. |
Некоторые метаданные создаются камерой, а некоторые вводятся фотографом и / или программным обеспечением после загрузки на компьютер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great photographer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great photographer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, photographer , а также произношение и транскрипцию к «great photographer». Также, к фразе «great photographer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.