Great profundity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great plains zoo - зоопарк Great Plains
be in great spirits - быть в отличном настроении
great quantity - Большое количество
great quality - отличное качество
great great grandmother - Пра-пра-бабушка
a great deal of uncertainty - много неопределенности
great instrument for - отличный инструмент для
with great reluctance - с большой неохотой
places great emphasis on - уделяет большое внимание
is great - отлично
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
great profundity - большая глубина
profundity of feeling - глубина чувства
profundity of thought - глубина мысли
Синонимы к profundity: profoundness, depth, astuteness, deepness, reconditeness, abstruseness, abstrusity
Антонимы к profundity: insanity, superficiality, shallowness, simplicity, flippancy, imprudence, peak, stupidity, thoughtlessness, unsoundness
Значение profundity: deep insight; great depth of knowledge or thought.
Now, in reality, the world have paid too great a compliment to critics, and have imagined them men of much greater profundity than they really are. |
Правду сказать, свет чересчур почтителен к критикам и вообразил их людьми гораздо более глубокими, чем они есть на самом деле. |
Dr. Eisenhart was the dean of the graduate school and a great professor of mathematics. |
Доктор Эйзенхарт был деканом выпускного колледжа и великим профессором математики. |
Economic cooperation in the Great Lakes region cannot be separated from other confidence-building measures. |
Экономическое сотрудничество в районе Великих озер не может быть отделено от мер по укреплению доверия. |
Также понадобится крупная некоммерческая организация-партнёр. |
|
So there is a group in Los Angeles called the Independent Investigations Group, or the IIG, and they do great work. |
В Лос-Анджелесе есть группа под названием Группа независимых расследований, или ГНР, и они занимаются важным делом. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
So they lived on Mars time for a month and had these great adventures, like going bowling in the middle of the night or going to the beach. |
То есть целый марсианский месяц был насыщен приключениями, как то: игра в боулинг среди ночи или отдых на пляже. |
Audits are great and important, but they don't solve all our problems. |
Проверка и контроль важны, но они не решают всех проблем. |
Мы видим это на больших вырезанных изображениях на камне. |
|
GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY |
Великобритания и Франция объявляют войну Германии |
Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same. |
О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое. |
I wasn't exactly wrestling with great theological questions. |
На самом деле я не терзался глубокими теологическими вопросами. |
Levitan's influence on the painters of lyrical landscapes was great. |
Влияние Левитана на художников лирических пейзажей было велико. |
You will be pleased to learn that we have a great need for a helpful human confederate. |
Вы будете рады узнать о том, что нам очень нужен услужливый союзник-человек. |
Conan rose, shaking the splinters from his great shoulders, blinking blood and dust out of his eyes. |
Киммериец поднялся, стряхнул с себя обломки двери и протер глаза. |
Beyond the great green rock in the purple sky hung a single star. |
Прямо над огромной зеленой скалой висела в пурпурном небе яркая, единственная на небосклоне звезда. |
This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves. |
Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис. |
The hands that clasped at the wound had black claws like the talons of some great bird. |
Пальцы рук, вцепившиеся в рану, кончались огромными когтями хищной птицы. |
My ship will bring you to the king, who has offered a great reward for this stone. |
Мой корабль доставит тебя к королю, который предложит большую награду за этот камень. |
The cloaked shapes at the bow stood in silhouette against a great golden space. |
Закутанные в плащи фигуры на носу при виде великолепного золотисто-желтого помещения встали. |
Electronically connected, garrulous oldsters might have a great deal to offer in the way of managing the copious unpaid scutwork of electronic civil society. |
Болтливые старики, соединенные сетью, могут сделать большую часть неоплачиваемой грязной работы для электронного гражданского общества. |
The arable stretches are given over to great fields of flax and hemp, but beyond these are vast stretches of open, uninhabited land. |
Пахотные земли засеяны льном и коноплей, но за ними начинаются огромные свободные пространства. |
I've got this great big horse and daft bugger's cut himself. |
У меня есть отличный конь, и эта глупая скотина где-то порезалась. |
And your great accomplishment will be edged in the history of mankind. |
Ваше великое достижение станет поворотным пунктом в истории человечества. |
Simply put, most Americans didn't share in what many called the Great Moderation, but was really the Mother of All Bubbles. |
Говоря простым языком, большинство американцев не разделяли то, что многие называли «Великим сдерживанием», а на самом деле оказалось «Матерью всех мыльных пузырей». |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
Judging from what you say, he must be a great writer. |
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель. |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Нужно иметь немалое мужество, чтобы шагать по жизни одному. |
|
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
The Secretary-General has, with great courage and vision, led the way. |
Генеральный секретарь дальновидно и мужественно ведет нас вперед. |
I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV. |
Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити. |
These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures. |
Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер. |
The great diversity among APEC economies will condition the speed of progress towards the long term liberalization objectives. |
Во многом различные условия стран АТЭС будут определять темпы реализации долгосрочных целей либерализации. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
The economic crisis and rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress. |
Экономический кризис и повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов. |
The trend and the pace of these measures in recent years demonstrate a great rise both in quality and quantity. |
Тенденции и масштабы осуществления этих мер в последние годы свидетельствуют об их значительном качественном и количественном росте. |
Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General. |
Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken. |
Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит. |
Maybe I am not careful enough; maybe I do not see the great dangers involved in any of these activities. |
Быть может, я недостаточно внимателен; быть может, я не вижу крупных опасностей, сопряженных с любым из этих направлений деятельности. |
Everything turned out great, and she's very nice. |
Все вышло прекрасно, и она очень приятная. |
It will be great for the new year. |
Он мне пригодится в новом году. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
Our life under British colonial administration taught us a great deal. |
Мы многому научились в условиях британского колониального правления. |
This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy. |
Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой. |
И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная. |
|
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
Таким образом, ориентация на развитие - замечательная идея для воспитания твёрдости характера. |
|
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. |
Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
I'm writing a letter to a fictitious acquaintance telling her how great my new headphones are. |
Я пишу письмо фиктивноой знакомой рассказывая ей, насколько хороши мои новые наушники. |
Она хочет зайти в Великое Забвение, она верит... |
|
Listen, I have a great sleep technique that my sleep coach taught me. |
Слушай, я знаю замечательную технику сна, которой меня обучил мой тренер по сну. |
Благодаря мне она нашла большую любовь. |
|
Refusal has always been an essential gesture and therefore to work it needs to be great, absolute, and absurd. |
Отказ всегда был важнейшим жестом, и поэтому, чтобы он работал, необходимо быть великим, непреклонным и абсурдным. |
This was a great loss for the protesters because it stranded them in the bitter winter cold without shelter and without their crowd-sourced food and medicine. |
Это была большая потеря для участников протестов, потому что они в условиях суровой зимы лишились убежища, а также собранных на основе краудсорсинга продовольствия и медикаментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great profundity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great profundity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, profundity , а также произношение и транскрипцию к «great profundity». Также, к фразе «great profundity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.