Great siege - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
lay great hopes - возлагать большие надежды
sugarlands visitor center great smoky - Центр помощи туристам Sugarlands, национальный парк Грейт-Смоки-Маунтинс
great durability - большая долговечность
great schism - большая ересь
great confusion - большой беспорядок
it's a great pleasure for me - это большое удовольствие для меня
great civilization - великая цивилизация
ss great britain - SS Great Britain
some great prizes - некоторые большие призы
makes great demands - предъявляет высокие требования
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
under siege - в осаде
was under siege - был в осаде
gaza under siege - Gaza под осадой
siege capture - осада захвата
siege of gaza - блокада сектора Газа
israeli siege - израильская осада
siege in - осада в
dungeon siege - Осада подземелья
has been under siege - находится под осадой
breaking the siege - прорыв блокады
Синонимы к siege: blockade, encirclement, besieging, beleaguering
Антонимы к siege: defend, guard, armistice, ceasefire, cover, opposition, peace, accord, defence, defense
Значение siege: a military operation in which enemy forces surround a town or building, cutting off essential supplies, with the aim of compelling the surrender of those inside.
The Dauphin, of whom succour we entreated, returns us word his powers are not yet ready to raise so great a siege. |
Дофин, чьей помощи просили мы, Ответил, что пока ещё не в силах С таким сразиться войском, чтобы нас Освободить. |
In 332 BC Alexander the Great laid siege to Tyre, a coastal base of the Phoenicians. |
В 332 году до нашей эры Александр Македонский осадил тир, прибрежную базу финикийцев. |
The Great Muslim army siege Jerusalem, held by the Byzantine Romans, in November, 636 CE. For four months, the siege continued. |
Великая мусульманская армия осадила Иерусалим, удерживаемый византийскими римлянами, в ноябре 636 года н. э. Осада продолжалась четыре месяца. |
The knights, led by Frenchman Jean Parisot de Valette, Grand Master of the Order, withstood the Great Siege of Malta by the Ottomans in 1565. |
Рыцари во главе с французом Жаном Паризо де Валеттом, Великим Магистром Ордена, выдержали Великую осаду Мальты османами в 1565 году. |
Under great duress, the Garrison held its position and, by 1783, the siege was finishing. |
Под сильным давлением гарнизон удержал свои позиции, и к 1783 году осада была закончена. |
The Great Siege of Gibraltar would eventually last from 1779 to 1783. |
Великая осада Гибралтара продолжалась с 1779 по 1783 год. |
Sima Yi achieved a great victory there, and proceeded to lay siege to Xiangping. |
Там Сима и одержал Великую Победу и приступил к осаде Сянпина. |
Reconstruction in the Great Siege Tunnels of British gunners using a cannon mounted on a Koehler depressing carriage. |
Реконструкция в больших осадных туннелях английских артиллеристов с помощью пушки, установленной на депрессивном лафете Келера. |
The great French fortress at Louisbourg in Nova Scotia was captured after a siege. |
Великая французская крепость Луисбур в Новой Шотландии была захвачена после осады. |
Originally a minor power, it grew to become one of the most powerful states in 14th-century Europe, and a great innovator in siege warfare. |
Первоначально незначительная держава, она выросла, чтобы стать одним из самых могущественных государств в Европе XIV века и великим новатором в осадной войне. |
After the Gothic siege of 537, population dropped to 30,000, but had risen to 90,000 by the papacy of Gregory the Great. |
После Готской осады 537 года население города сократилось до 30 000 человек, но к приходу папы Григория Великого оно возросло до 90 000. |
The Maltese have a colourful vocabulary stemming from their fight against the Ottoman Empire during the Great Siege of Malta in 1565. |
Мальтийцы имеют красочный словарный запас, вытекающий из их борьбы против Османской империи во время Великой осады Мальты в 1565 году. |
Construction was funded by the opulent spoils taken from the Jewish Temple after the Great Jewish Revolt in 70 CE led to the Siege of Jerusalem. |
Строительство финансировалось за счет богатой добычи, взятой из еврейского храма после великого еврейского восстания в 70 году н. э., приведшего к осаде Иерусалима. |
Didn't they put poison in my food during Ferrara and during the Great Big Siege of Bologna?' |
Разве они не подсыпали мне отраву тогда, под Феррарой, и во время великой осады Болоньи? |
Great effort was expended to ensure a good water supply inside the city in case of siege. |
Большие усилия были затрачены на обеспечение хорошего водоснабжения внутри города в случае осады. |
The Great Siege Monument became a focal point for protests and calls for justice, with tributes, memorials and vigils held there frequently. |
Великий осадный монумент стал центром протестов и призывов к справедливости, где часто проводились Дани, мемориалы и бдения. |
Fury reactivated Garrett's status as a S.H.I.E.L.D. Agent and had the cyber-warrior Siege keep an eye on him. |
Фьюри восстановил статус Гаррета как агента Щ. И. Т. Д. и приказал кибер-воинам осады не спускать с него глаз. |
During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill. |
Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства. |
Только твой отец мог выдержать операцию во время осады. |
|
High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century. |
Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века. |
It was part of what Tansley called The Great Universal Law of Equilibrium. |
Это то что Тенсли называл Великим Законом Вселенского Равновесия |
The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow. |
Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана. |
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. |
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
In the event of a great downpour, wells at the foot of the stacks are filled to brimming. |
В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев. |
She sucked great breaths of stale air into her lungs, tasting polluted water and grease. |
Она втянула большой глоток затхлого воздуха в легкие, почувствовала запах грязной воды и смазочных материалов. |
It sends you a list of football phrases that you can use in normal conversation, updated daily. It's great. |
Они присылают список футбольных фраз, которые можно использовать в разговоре, обновляется ежедневно. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
The mismanagement in the award of the air service contract to Pacific Architects and Engineers Inc. PAE/Daher was a matter of great concern. |
Глубокую озабоченность вызывают злоупотребления при заключении контрактов на воздушные перевозки с компанией «Пасифик аркитектс энд инжинирз Инк. ПАЕ/Дахер». |
According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights. |
По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах. |
In January 2013, they were ready: They stocked up on pizza, assuming they were in for a long siege against Slavik’s network. |
В январе 2013 года они были готовы — запаслись пиццей, предполагая, что им придется вести длительную осаду сети Славика. |
Pew's numbers show how effectively Putin has managed to isolate his country and breed a siege mentality within it. |
Данные Пью демонстрируют, что Путин сумел загнать свою страну в изоляцию и взрастил в России менталитет «осажденной крепости». |
What would a music video look like if it were directed by the music, purely as an expression of a great song, rather than driven by a filmmaker's concept? |
Kaк выглядело бы музыкальное видео, если его концепция задавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, как отражение хорошей песни? |
Save siege, starvation and the certain annihilation of my army? |
Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии? |
The first thing Sennacherib did was to get his army to build a massive siege ramp up against the city walls. |
Первое, что Синаххериб велел своей армии - это построить огромную насыпь напротив городских стен. |
You see, I got a case where armed robbers laid siege to your bank. |
Вот я вел дело, в котором вооруженные грабители захватили ваш банк. |
During the siege, he was the only one who made me a top priority. |
Во время осады он был единственным, кто поставил меня на первое место. |
Believe me when I tell you I have come to lay siege to that fortress. |
Поверьте мне на слово: я возьму в осаду эту крепость. |
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated. |
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
American defeats at the Siege of Detroit and the Battle of Queenston Heights thwarted attempts to seize Upper Canada, improving British morale. |
Поражения американцев при осаде Детройта и битве при Куинстон-Хайтс сорвали попытки захватить верхнюю Канаду, повысив боевой дух британцев. |
He died in 1824 at the age of 36 from a fever contracted after the First and Second Siege of Missolonghi. |
Он умер в 1824 году в возрасте 36 лет от лихорадки, подхваченной после первой и второй осады Миссолонги. |
During the 1880s, a third type of siege howitzer was added to inventories of a number of European armies. |
В 1880-х годах в арсеналы ряда европейских армий был добавлен третий тип осадных гаубиц. |
From 1283 he took part in the siege and capture of Castell y Bere. |
С 1283 года он принимал участие в осаде и взятии Кастель-и-Бере. |
In February 1581, he defeated the Count of Rennenburg by relieving Steenwijk under siege and in July inflicted a further defeat at Kollum near Groningen. |
В феврале 1581 года он нанес поражение графу Ренненбургскому, сняв осаду со Стенвейка, а в июле нанес еще одно поражение при Коллуме близ Гронингена. |
Some medieval castles' secret passages were designed to enable the inhabitants to escape from an enemy siege. |
В некоторых средневековых замках были устроены потайные ходы, чтобы жители могли спастись от вражеской осады. |
The north-east corner has a plaque to the Siege of Leith in 1561. |
В северо-восточном углу находится мемориальная доска, посвященная осаде Лейта в 1561 году. |
The siege and fighting devastated the capital like no other European city since World War II. In 2003 the United Nations called Grozny the most destroyed city on Earth. |
Осада и боевые действия опустошили столицу, как ни один другой европейский город со времен Второй мировой войны. в 2003 году ООН назвала Грозный самым разрушенным городом на Земле. |
Nur ad-Din raided Krak des Chevaliers and laid siege to Harenc in the summer of 1164. |
Нур ад-Дин совершил набег на крэк де Шевалье и осадил Харенк летом 1164 года. |
The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality. |
Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества. |
According to Josephus' account of the siege of Yodfat, he and his 40 soldiers were trapped in a cave by Roman soldiers. |
Согласно рассказу Иосифа Флавия об осаде Йодфата, он и его 40 солдат были пойманы в ловушку в пещере римскими солдатами. |
The Folgore first saw service during the Siege of Malta on 29 or 30 September 1941; their first mission was the interception of British Hurricanes over Sicily. |
Фольгор впервые появился на вооружении во время осады Мальты 29 или 30 сентября 1941 года; их первой миссией был перехват британских Харрикейнов над Сицилией. |
In many cases only few essential parts of artillery pieces were transported, the rest could be made on the place of a siege if timber was available. |
Во многих случаях перевозилось лишь несколько основных частей артиллерийских орудий, остальное можно было сделать на месте осады, если имелся лес. |
He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue the Portuguese soldiers who he heard were under siege by the Moors. |
Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами. |
The European allies landed in Crimea and laid siege to the well-fortified Russian Sevastopol Naval Base. |
Европейские союзники высадились в Крыму и осадили хорошо укрепленную русскую военно-морскую базу Севастополь. |
After a thirteen-day siege, Santa Anna's forces overwhelmed the nearly 200 Texians defending the Alamo, and killed the prisoners. |
После тринадцатидневной осады войска Санта-Анны разгромили почти 200 техасцев, защищавших Аламо, и убили пленных. |
The Scipios lifted their siege and moved to engage Hasdrubal. |
Сципионы сняли осаду и двинулись на Гасдрубала. |
How Sorge could transmit information related with Stalingrad siege if he was arrested in 1941? |
Как Зорге мог передать информацию, связанную с блокадой Сталинграда, если его арестовали в 1941 году? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great siege».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great siege» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, siege , а также произношение и транскрипцию к «great siege». Также, к фразе «great siege» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.