Greeting phrase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Greeting phrase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приветствие фраза
Translate

- greeting [noun]

noun: приветствие, встреча, поклон

adjective: приветственный

  • greeting message - приветственное сообщение

  • greeting with enthusiasm - приветствие с энтузиазмом

  • greeting to your family - приветствие вашей семьи

  • look forward to greeting - с нетерпением ждет приветствия

  • greeting cards - поздравительные открытки

  • for greeting - для приветствия

  • when greeting - при приветствии

  • proper greeting - правильное приветствие

  • as a greeting - в качестве приветствия

  • christmas greeting cards - рождественские поздравительные открытки

  • Синонимы к greeting: acknowledgment, hello, welcome, salute, salutation, address, best wishes, regards, compliments, felicitations

    Антонимы к greeting: farewell, goodbye

    Значение greeting: a polite word or sign of welcome or recognition.

- phrase [noun]

noun: фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова, идиоматическое выражение

verb: выражать, фразировать, выражать словами

  • subject phrase - группа подлежащего

  • adverbial phrase - наречная группа

  • followed by a phrase - сопровождаемая фразой

  • intonational phrase - интонационная фраза

  • greeting phrase - приветствие фраза

  • concluding phrase - заключительная фраза

  • slang phrase - сленговое выражение

  • deletion of the phrase - Исключение фразы

  • of this phrase - эта фраза

  • as a phrase - как фраза

  • Синонимы к phrase: expression, term, idiom, locution, saying, turn of phrase, group of words, tag, idiomatic expression, construction

    Антонимы к phrase: concealment, gibberish, button up, restraint, bite back, conceal, hide, repress, silence, stifle

    Значение phrase: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.



This phrase was coined in 1976 as a quantitative literature review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была придумана в 1976 году как количественный обзор литературы.

Mrs. Bulstrode did not wish to go nearer to the facts than in the phrase make some amends; knowing that her husband must understand her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Булстрод не хотелось объяснять подробней, что означают слова загладить вину, она знала - муж и так ее понял.

We send and get many greeting cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посылаем и получаем много поздравительных открыток.

Sounds to me like a catch-all phrase to allow you to stick your nose in wherever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по мне, это чересчур всеобъемлющее название чтобы ты мог совать свой нос, куда заблагорассудится.

The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.

Think of a meaningful phrase, song or quote and turn it into a complex password using the first letter of each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте любое легко запоминающееся высказывание, фразу из песни или цитату для создания сложного пароля, указав только первые буквы каждого слова.

They are simply unaware of the baggage that accompanies the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не знают о багаже, сопровождающем эту фразу.

He had his private manner of interpreting the phrase, and it seemed necessary the brother should sin different sins on every occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придерживался своего собственного толкования слова грех, и казалось, брат во Христе по каждому отдельному случаю необходимо должен был совершать специальный грех.

If that phrase didn't sound like it was something from a... .. Rider Haggard novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит, как фраза из романа Райдера Хаггарда.

She could easily have misinterpreted a phrase, and twisted its meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла неправильно понять какую-то фразу и исказить ее смысл.

No, I believe the phrase you're looking for is lowbrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, лучше подойдёт фраза - примитивный.

Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение

Just so you know, I didn't coin the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб вы знали, не я придумал эту фразу.

Because it's a Christmas greeting, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь рождественское поздравление, да?

Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом.

The phrase survival of the fittest was, in fact, Herbert Spencer, and his greatest achievement, Herbert Spencer, was the paperclip, which he invented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживает сильнейший сказал Герберт Спенсер. А его величайшим изобретением является скрепка для бумаг.

Did you read that phrase somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это где-то вычитали?

These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним.

It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием, который Кичи оказала своему взрослому сыну, нельзя было назвать теплым.

Neither is it foolish to know what is cowardly, said Anselmo, unable to resist making the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разбираться в том, кто смел и кто труслив, -это не глупость, - сказал Ансельмо, не удержавшись от язвительного словца.

Eh, I thought, after all, what business is it of mine? I'll take off my badge and go home when it begins. That was my mental phrase, when it begins; I remember it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, - подумал я, - да ведь и в самом деле мне-то что за дело, сниму бант и уйду домой, когда начнется.Я так и произнес когда начнется, я это помню.

Ooh- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль прерывать твою заумную речь, но что-то не так под рубашкой у этого парня.

I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом?

So I say to myself, If I turn the job down, he'll get somebody else, and I lose Faith, to coin a phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс.

'It's you, is it?' she said without any other form of greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, это ты, - иного приветствия я не дождался.

Uh, Kim, I'm not really sure how to phrase this, so I'm just gonna dive right in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, Ким, Я не совсем знаю что говорить в этом случае, Когда я собирался нырнуть прямо в.

Come in here, rob my phrase....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Приходят сюда, отбирают мои фразы...

And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги.

After that the phrase became more widely used as an anti-Soviet term in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого фраза стала более широко использоваться как антисоветский термин на Западе.

The exact origins of the phrase are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение этой фразы неясно.

But beware of modal verbs, they change the meaning and phrase of the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остерегайтесь модальных глаголов, они меняют значение и фразу предложения.

A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласкательный термин - это слово или фраза, используемые для обращения или описания человека, животного или неодушевленного предмета, к которому говорящий испытывает любовь или привязанность.

The phrase and the song are also the namesake of the Shining Sea Bikeway, a bike path in Bates's hometown of Falmouth, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза и песня также являются тезкой сияющей морской велосипедной дорожки, велосипедной дорожки в родном городе Бейтса Фалмуте, штат Массачусетс.

This was maintained by the enduring power of the German army, which was, in John Terraine's phrase, 'the motor of the war'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживалось непреходящей мощью германской армии, которая была, по выражению Джона террейна, двигателем войны.

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы.

Precisely how can the use of a phrase or word be contested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как именно можно оспорить использование фразы или слова?

In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой.

AC completely overlooks my point about the omission of the ideologically charged phrase-why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АС совершенно упускает из виду мою точку зрения об опущении идеологически заряженной фразы-Почему?

Later, the phrase came to mean the continual process of improvement of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже эта фраза стала означать непрерывный процесс совершенствования страны.

Between 1938 and 1985 his enthusiasm and a memorable turn of phrase endeared him to many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1938 по 1985 год его энтузиазм и запоминающийся оборот речи вызывали симпатию у многих.

For Washington's audience, the phrase had different meanings for whites and blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашингтонской аудитории эта фраза имела разное значение для белых и черных.

Another interpretation, amongst Nonconformists, is that the phrase refers to the established Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая интерпретация, среди нонконформистов, заключается в том, что эта фраза относится к установившейся Англиканской церкви.

Finally, maybe you two should try to cool down and, for lack of a more elegant phrase, get off your high horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, может быть, вам двоим стоит попытаться остыть и, за неимением более элегантной фразы, слезть с ваших высоких лошадей.

The Portuguese–French phrase book is apparently a competent work, without the defects that characterize English as She Is Spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальско-французский разговорник, по-видимому, является компетентной работой, без недостатков, которые характеризуют английский язык, как он говорит.

It's not very clear what its meant by the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень понятно, что он имел в виду под этой фразой.

The thing to do is to use the most prominent people you think are necessary for the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нужно сделать, - это использовать самых выдающихся людей, которых вы считаете необходимыми для этой фразы.

He also coined the phrase competitive non-appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ввел в обиход выражение конкурентное неприятие.

The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа.

At the end of a phrase, the pitch drops, with a low boundary tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фразы высота тона падает с низким пограничным тоном.

When an archery contest was planned, 'assurance of meeting was given in the words of that phrase'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда планировалось состязание по стрельбе из лука, заверение о встрече было дано в словах этой фразы.

Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP.

Marx's most famous use of the phrase permanent revolution is his March 1850 Address of the Central Committee to the Communist League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным употреблением Марксом термина перманентная революция является его обращение Центрального Комитета к Коммунистическому Союзу в марте 1850 года.

The phrase occurs in the film Hopscotch in 1980 as Walter Matthau explains to a guy why he needs 500 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза встречается в фильме классики в 1980 году, когда Уолтер Маттау объясняет парню, зачем ему нужны 500 долларов.

His advisors believe it is a catch phrase or cliche, after which Bartlet reminds them of its earlier biblical significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его советники полагают, что это крылатая фраза или клише, после чего Бартлет напоминает им о ее более раннем библейском значении.

This situation can be contrasted with phrase structure grammars, which have devoted tremendous effort to exploring these phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация может быть противопоставлена грамматикам структуры фраз, которые посвятили огромные усилия изучению этих явлений.

Dependency and phrase structure are both fully compatible with both approaches to the syntactic functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добраться на автобусе можно от станции Кувана или автовокзала Мейтецу; от станции Нагасима или станции Кинтецу-Нагасима нет никаких сообщений.

Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greeting phrase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greeting phrase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greeting, phrase , а также произношение и транскрипцию к «greeting phrase». Также, к фразе «greeting phrase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information