Grocery bill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бакалея, бакалейная лавка, бакалейная торговля
adjective: продуктовый, бакалейный
grocery shop - продуктовый магазин
grocery store - продуктовый магазин
grocery machine - автомат с продуктами питания
grocery list - список покупок
grocery bag paper - мешочная бумага для сухих продуктов
grocery paper - бакалейная бумага
local grocery store - местный гастроном
small grocery store - небольшой продуктовый магазин
grocery item - продовольственные товары
chain of grocery stores - сеть продуктовых магазинов
Синонимы к grocery: foodstuff, market, food market, grocery store
Антонимы к grocery: lacks, boutique, bulk shop, bulk store, bulk warehouse, cash and carry, cash and carry shop, cash and carry store, cash and carry warehouse, dress shop
Значение grocery: a grocer’s store or business.
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
bill sticker - наклейка
bill of indictment - обвинительный акт
compromise bill - компромиссный законопроект
amend bill - вносить поправку в законопроект
readily discountable bill - свободно учитываемый вексель
double bill - двойной сеанс
negotiable bill - оборотный вексель
dishonored bill - опротестованный вексель
seek bill - предлагать законопроект
renewal bill - пролонгированный вексель
Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure
Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm
Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
You're an errand boy sent by grocery clerks to collect a bill. |
Ты шестёрка, которого чиновники послали деньги собирать. |
The grocery bill. It's overdue. |
Счёт за продукты просрочен. |
Ли Чонг взял его автомобиль в уплату за долги. |
|
You're an errand boy... sent by grocery clerks... to collect the bill. |
Ты просто глупый мальчишка... посланный бакалейщиком к клиенту чтобы забрать счет. |
The wife of a guy he busted rammed Bill with her grocery cart at Food King. |
Жена парня, которого он разоблачил таранила Билла тележкой с бакалеей в Фуд Кинг. |
So I ran into Angie at the grocery this afternoon. |
Сегодня днем в магазине я встретила Энджи. |
Please, or I must go clear across the arroyo to the big grocery. |
Прошу вас. Иначе мне придётся идти через ручей к большому магазину. |
And told me to wipe it off with my $ 1 00 bill. |
И сказал вытереть это своим счётом на $100. |
The explanatory note of the bill, which cites the need to remove legal barriers to abortion, has provoked heated debates. |
Оживленное обсуждение вызвала пояснительная записка к этому закону, в которой отмечалась необходимость устранения юридических препятствий для производства аборта. |
Not to mention the frivolous lawsuit he filed ten years ago against the Shriver Grocery chain. |
Не говоря уже о необоснованном иске, поданном десять лет назад против сети продуктовых магазинов Shriver. Он не был необоснованным. |
And, Frank, Bill, Wally, y'all harmonize like the best barbershop quartet, and there's only three of you. |
И Фрэнк, Билл, Уолли, вы звучите как лучший квартет The Barbershop, а вас только трое. |
You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba? |
Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы? |
I called Financial Aid. They contradicted your assertion that your bill was a slight hiccup. |
Я звонила в бухгалтерию, и они отрицают, что с вашем счётом есть заминка. |
But on these high-profile deals, Bill, It never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. |
Но в этих заметных делах, Билл, никогда не повредит поговорить с очевидцами самому. |
The watershed bill is a consolation prize for them losing their jobs. |
Законопроект о водоразделе это утешительный приз за потерю их рабочих мест. |
This bill can be discounted, and I shall meet it punctually at the due date. |
Вот обязательство, которое вы можете учесть, я оплачу его точно в срок. |
Works out all the way around, Bill. For all of us. |
Это должно сработать, Билл, для всех нас. |
Well, I assume, when one foots the bill for a wedding, one foots the entire bill. |
Ну, полагаю, если ты оплачиваешь свадьбу, то оплачиваешь все счета. |
Там за мостом есть бакалейная лавка. |
|
С помощью города можно сделать большие деньги, Билл. |
|
Now try to think about the way we normally consider juice in our country, which is in a bottle, in a grocery store. |
Давайте подумаем о том, что мы обычно считаем соком в нашей стране, о том, что находится в бутылке, в продовольственном магазине. |
He's a very nice man that works at the grocery store and needs a little bit of business advice. |
Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет. |
They met, like, at some grocery store or something, totally random. |
Они встретились в каком-то супермаркете или типа того, чистая случайность. |
When I saw you at the grocery store, I knew your husband had just died. |
Когда я увидел тебя в супермаркете, я уже знал, что твой муж умер. |
Just need to settle up your bill. |
Только оплатите свой счет. |
Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size. |
Неудач пруд пруди с законодательством такого размера. |
Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь? |
|
I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill. |
Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках. |
All right, he obviously knows your sweet spot is the grocery aisle at Rite Aid, but I am not gonna let junk food cloud your judgment again. |
Ладно, очевидно он знает, что твое любимое место это полка с продуктами в Райт Эйд, но я не позволю дрянной еде снова повлиять на твои суждения. |
Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists. |
Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок. |
Yeah, it's a grocery bag. |
Да, это пакет из бакалеи. |
No, it's not just a grocery bag. |
Нет, это не просто пакет из бакалеи. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
'Sorry, Mum,' said her son Bill. |
Мамочка, мы не нарочно, - отозвался ее сынишка Билл. |
The bill for table 12. |
Сдача за столик 12. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
You got a grocery bag? |
У тебя есть бакалейный пакетик? |
Yes, your toddler is dead, but here is a bill for a quarter million dollars anyway. |
Да, ваш малыш умер, но вот ваш счет на четверть миллиона долларов. |
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense. |
Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением. |
Everything but the scanned image of the $20 bill that was found on the hard drive of Josh's computer. |
Всё кроме отсканированного изображения 20 долларовой купюры, которое было на жёстком диске компьютера Джоша. |
A bill for one year's supply of wine. |
Счет за годовые поставки вина. |
Son Bill Barnes died piloting a North American P-51 Mustang flying near Fox Field in Lancaster in October 1980. |
Сын Билла Барнса погиб, пилотируя Североамериканский P-51 Mustang, летевший недалеко от Фокс-Филда в Ланкастере в октябре 1980 года. |
Tyler's extralegal joint resolution maneuver in 1844 exceeded strict constructionist precepts, but was passed by Congress in 1845 as part of a compromise bill. |
Внесудебная совместная резолюция Тайлера в 1844 году превзошла строгие конструкционистские предписания, но была принята Конгрессом в 1845 году как часть компромиссного законопроекта. |
A common life analog is standing in a line or queue waiting for the checkout in a grocery store. |
Обычный аналог жизни-это стояние в очереди или очереди в ожидании кассы в продуктовом магазине. |
If the President or governor approves of the bill, he signs it into law. |
Если президент или губернатор одобряет законопроект, он подписывает его в закон. |
In 2006, Senator Bill Frist introduced the Legislative Line Item Veto Act of 2006 in the United States Senate. |
В 2006 году сенатор Билл Фрист внес в Сенат Соединенных Штатов закон 2006 года О Законодательном вето. |
In late November 2015, Bill 44 was passed by the National Assembly, which regulates e-cigarettes as tobacco products in Quebec, Canada. |
В конце ноября 2015 года Национальная Ассамблея приняла законопроект № 44, который регулирует электронные сигареты как табачные изделия в Квебеке, Канада. |
This was established with the Bill of Rights in 1689. |
Это было установлено Биллем о правах в 1689 году. |
In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death. |
В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля. |
The bill was passed and construction of the TransCanada pipeline began. |
Законопроект был принят, и началось строительство Трансканадского трубопровода. |
Because there was now no point in staying in New Mexico, the remaining ten members of the Texas Eleven returned to Texas to vote in opposition to the bill. |
Поскольку оставаться в Нью-Мексико больше не было смысла, оставшиеся десять членов техасских одиннадцати вернулись в Техас, чтобы проголосовать против законопроекта. |
The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment. |
В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы. |
In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale. |
В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом. |
Younger birds have a pale parts to the bill and tend to have buffy-white streaks on the scapulars and wing coverts contrasting with dark brown underparts. |
Более молодые птицы имеют бледные части клюва и, как правило, имеют охристо-белые полосы на лопатках и кроющих крыльях, контрастирующие с темно-коричневой нижней частью. |
In early 1965, at the suggestion of comedian Bill Cosby, Johnny Carson gave Rivers, whom he billed as a comedy writer, her debut appearance on his show. |
В начале 1965 года, по предложению комика Билла Косби, Джонни Карсон дал Риверс, которую он выставил в качестве автора комедии, ее дебютное появление на своем шоу. |
The animation was produced domestically at Klasky Csupo, with Wes Archer, David Silverman, and Bill Kopp being animators for the first season. |
Анимация была произведена внутри страны в Klasky Csupo, причем Уэс Арчер, Дэвид Сильверман и Билл Копп были аниматорами в первом сезоне. |
54-year-old Oliver R. Warner, known as Pops, was a Meridian grocery owner and member of the White Knights. |
54-летний Оливер Р. Уорнер, известный как Попс, был владельцем продуктового магазина Meridian и членом White Knights. |
Following his release, Maverick left the gang and became the owner of the Garden Heights grocery store where Starr and her half-brother Seven work. |
После освобождения Мэверик покинул банду и стал владельцем продуктового магазина Garden Heights, где работают Старр и ее сводный брат Севен. |
They used it to rob a grocery store and a casino, as they made their way to the home of Nielson's uncle in Peoria, Illinois. |
Они воспользовались им, чтобы ограбить продуктовый магазин и казино, когда добирались до дома дяди Нильсона в Пеории, штат Иллинойс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grocery bill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grocery bill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grocery, bill , а также произношение и транскрипцию к «grocery bill». Также, к фразе «grocery bill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.