Growing crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growing crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарастающий кризис
Translate

- growing [verb]

noun: выращивание, рост

adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный



Upon winning the election, he vowed to uphold his campaign promises to address the state's growing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на выборах он поклялся выполнить свои предвыборные обещания по преодолению растущего экономического кризиса в стране.

But Japan can no longer afford to be silent or vague about growing global insecurity, as the crisis next door on the Korean peninsula demonstrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Япония не может больше позволить себе молчать или скрывать свою позицию в отношении растущей опасности в мире, как это демонстрирует кризис по соседству на Корейском полуострове.

The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис имеет давние корни; фраза была придумана в начале 2010-х годов как часть растущего осознания проблемы.

In spite of all the innovations and activity, England was in the midst of a growing economic crisis that winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на все нововведения и внешний блеск, Англия очутилась на пороге очередного экономического кризиса.

In Myanmar, formerly Burma, the world's longest running civil war fuels a growing refugee crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мьянме, бывшей Бирме, самая длительная в мире гражданская война питает ширящиеся потоки беженцев.

The crisis partly reflected the increased demand for meat in emerging economies and the growing demand for biofuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис частично отражает возросший спрос на мясные продукты в развивающихся странах и растущий спрос на биотопливо.

The UN and Mali's government asked the developed nations for food aid and financial help in the face of the growing humanitarian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН и правительство Мали обратились к развитым странам за продовольственной и финансовой помощью в условиях нарастающего гуманитарного кризиса.

The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис имеет давние корни; эта фраза была придумана в начале 2010-х годов в рамках растущего осознания этой проблемы.

In an atmosphere of growing panic in Washington, Rubin's team began to argue that the overthrow of Suharto might be the only way to solve the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса.

The severe economic crisis endured by Palestinian society is growing worse, which in turns increases the complexity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесточайший экономический кризис, который переживает палестинское общество, продолжает усугубляться, что, в свою очередь, только осложняет ситуацию.

The initially successful Virgin Lands Campaign soon became unproductive and failed to solve the growing Soviet food crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально успешная кампания по освоению целинных земель вскоре стала непродуктивной и не смогла решить нарастающий советский продовольственный кризис.

Editor Peter Timothy avoided blandness and crude bias, and after 1765 increasingly took a patriotic stand in the growing crisis with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор Питер Тимоти избегал мягкости и грубой предвзятости, а после 1765 года все чаще занимал патриотическую позицию в нарастающем кризисе с Великобританией.

We can see this crisis in the growing doubt about the meaning of our own lives and in the loss of a unity of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим этот кризис в растущих сомнениях в смысле наших жизней и в потере целеустремленности.

President Trump needs to take note of Vice President Pence and more openly support our European allies in the face of a growing crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Трамп должен принять к сведению слова вице-президента Пенса, и более открыто поддержать наших европейских союзников перед лицом растущего кризиса.

Despite growing awareness and concern regarding the humanitarian crisis in Iraq, the situation deteriorated steadily during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на возросшую информированность и обеспокоенность по поводу гуманитарного кризиса в Ираке, обстановка в отчетный период постоянно ухудшалась.

In September, U.S. President James Buchanan sent General Winfield Scott to negotiate with Governor Douglas and resolve the growing crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре президент США Джеймс Бьюкенен направил генерала Уинфилда Скотта для переговоров с губернатором Дугласом и разрешения растущего кризиса.

The old sufferings were renewed, but less sharply; no doubt I was growing used to the painful crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь переживал свои первоначальные муки, -правда, с меньшею остротою: должно быть, я уже привык к их жестоким приступам.

At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long-term exit from the ongoing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время есть растущий спрос на энергию и громадная потребность найти долговременный выход из продолжающегося экономического кризиса.

Growing up, she was surrounded by music, particularly jazz, as her family hosted small recitals for friends and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрастая, она была окружена музыкой, особенно джазом, поскольку ее семья устраивала небольшие концерты для друзей и соседей.

Did you manage to avert his crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось предотвратить его кризис?

This is not just a crisis, it's a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто кризис, это испытание.

The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира.

Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

I mean, I never even saw a typewriter growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать что не видел машинок, даже когда рос.

So, is the main cause of the recent slowdown an innovation crisis or a financial crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что же является причиной недавнего замедления: кризис инноваций или финансовый кризис?

After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.

The global financial and economic crisis drew a line under discussions on whether one system can dominate in any area whatsoever, be it economy, politics or ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный финансово-экономический кризис окончательно поставил точку в рассуждениях о возможности доминирования какой-то одной системы в любых областях – будь то экономика, политика или идеология.

In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок.

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

A waning moon was shining, and a hushed sense of growing life filled the air, for it was nearing spring again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На небе сиял ущербный месяц, и воздух был полон смутным дыханием возрождающейся жизни, ибо снова приближалась весна.

That jungle of impulses and attacks of vertigo, growing like a cancer, finally becoming impenetrable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый бурелом импульсов и порывов, они сбиваются в ком и растут, как раковая опухоль, и в конце концов через них уже не продраться.

From growing up with him, I learned the pantomime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослея рядом с ним, я выучил язык телодвижений.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

The Free Mars movement has been growing but no one suspected they were this organized, or well armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за свободный Марс набирало силы но никто не подозревал, что они были так хорошо организованны и вооружены.

And meantime her stepdaughter, the child of her first husband, the spirit contractor, has been growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А падчерица ее, первого ее мужа, откупщика, дочь меж тем росла да росла.

I'm still growing into my tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня язык еще растет.

He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.

And business was growing- it was up 60% from last year to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бизнес расширялся. За прошедший год компания выросла на 60%.

The Suez Crisis benefited Nasser's pan-Arab cause while simultaneously undermining those Arab leaders who followed pro-Western policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суэцкий кризис пошел на пользу панарабскому делу Насера, одновременно подрывая позиции тех арабских лидеров, которые следовали прозападной политике.

This last feature is of growing importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя особенность приобретает все большее значение.

Iceland had been hit especially hard by the Great Recession that began in December 2007, because of the failure of its banking system and a subsequent economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия особенно сильно пострадала от Великой рецессии, начавшейся в декабре 2007 года из-за краха ее банковской системы и последующего экономического кризиса.

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

This new approach caused the problem of the growing diagnostic competence but smaller treatment capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый подход вызвал проблему растущей диагностической компетентности, но меньших возможностей лечения.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

Farah, therefore, saw very little of her father while growing up. Since neither parent had any money left, Farah and Sajid were shuttled between different homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому фара очень редко виделась с отцом, пока росла. Поскольку ни у одного из родителей не осталось денег, фарах и Саджид разъезжали по разным домам.

Quantum informational approaches have attracted growing support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большую поддержку получают квантово-информационные подходы.

Support for the tyrants came from the growing middle class and from the peasants who had no land or were in debt to the wealthy landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка тиранов исходила от растущего среднего класса и крестьян, которые не имели земли или были в долгу у богатых землевладельцев.

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

Most critics cite anti-democratic governance, corruption and mismanagement of the economy as causes of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к проведению расследований Конгрессом, а также генеральными инспекторами АНБ и МО.

Yogi and the gang are called in to save a college on the brink of financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Батра, понимая, что ни слева, ни справа пути нет, решил предпринять прямую дневную лобовую атаку.

However, the Asian Financial Crisis struck the region on 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Азиатский финансовый кризис поразил регион в 1997 году.

Amid the crisis, on 30 September, 2019, President Vizcarra dissoled the congress, and elections were held on 26 January, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях кризиса 30 сентября 2019 года президент Вискарра распустил Конгресс, и выборы состоялись 26 января 2020 года.

I believe this page is still having an identity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что эта страница все еще переживает кризис идентичности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growing crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growing crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growing, crisis , а также произношение и транскрипцию к «growing crisis». Также, к фразе «growing crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information