Growth rate of real gdp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growth rate of real gdp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Темпы роста реального ВВП
Translate

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real writ - судебный приказ в отношении имущества

  • real godsend - настоящая находка

  • real life photography - реальная жизнь фотография

  • real estate section - раздел недвижимости

  • a real challenge ahead - реальная задача, стоящая перед

  • real time window - Окно в режиме реального времени

  • multi family real estate - мульти семья недвижимость

  • real process - реальный процесс

  • real occurrences - реальные случаи

  • real projects - реальные проекты

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- gdp [abbreviation]

ВВП



The growth rate of the organism gradually accelerates as it reacts to and reproduces the new stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость роста организма постепенно увеличивается по мере его реакции на новые стимулы и их воспроизведение.

That rate of metabolic growth is scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая скорость метаболизма пугает.

It is possible, for example, that demographic trends are slowing wage growth and reducing the natural rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, не исключено, что демографические тенденции замедляют рост зарплат и снижают естественный уровень.

In January 2009, the annualized growth rate in the second half of 2008 was officially estimated to have been -2.2%;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года темпы роста в годовом исчислении во второй половине 2008 года официально оценивались в -2,2%;

Yeah, that vine on the bones- it's kudzu. The growth rate suggests the body parts had been undisturbed for approximately two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьющееся растение на костях это кудзу (пуэрария волосистая) скорость роста наводит на мысль, что части тела находились в покое приблизительно два месяца.

I've looked at all the information you provided, including the company profile, growth rate, consumer analytic statistics, and data points per target

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ознакомились со всей предоставленной вами информацией, включая профиль компании, темп прироста, аналитическую статистику по потребителям и результаты обработки точечных данных

That indicatorgrowth rate per working-age person – is not widely used by economists, who instead focus on GDP per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индикатор – темпы роста экономики в пересчёте на душу работоспособного населения – не очень широко используется экономистами, они предпочитают обращать внимание на подушевой ВВП.

An economy in which profits from investment are high relative to the growth rate is an economy that is under-saving and under-investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика, в которой прибыль от инвестиций является высокой относительно темпов роста, является экономикой с недостаточными сбережениями и недостаточными инвестициями.

But it turned out that the rate of economic growth owed less to Hindu culture than to imported British Fabian (and other) socialist economic planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказалось, что темпы экономического роста были менее обусловлены индуистской культурой, чем импортированным британским фабианским (и другим) социалистическим экономическим планированием.

Advanced comprehension, growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенное восприятие, темпы роста.

The medium-sized urban areas are home to two billion people, with their growth rate in terms of population exceeding that of larger cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средних городах проживают 2 млрд. человек, причем темпы роста численности их населения превышают аналогичные показатели для крупных городов.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

The survival rate of patients with severe endothelial growth... decreases exponentially the more the condition advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процент выживших среди пациентов с выраженным ростом эндотелия существенно ниже, и мы учимся бороться с этой проблемой.

Maybe properties of both, like coral, except its growth rate smacks right up against the laws of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, с качествами обоих, как коралл, только темпы роста нарушают все законы термодинамики.

Wages have become a key data point for the BOE, and the June data is expected to show a 0.1% decline in wage growth over the last 3 months, leaving the annual rate at a measly 0.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели заработной платы стали ключевыми данными для Банка Англии, и согласно июньским данным, как предполагается, рост заработка за прошедшие 3 месяца уменьшится на 0.1%, и годовой показатель станет всего 0.7%.

The average high-debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга.

But neither can achieve their goals of robust economic growth, reducing the unemployment rate and becoming more competitive without attracting more foreign direct investment (FDI).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из них не способен достичь своих целей здорового экономического роста, уменьшения уровня безработицы и увеличения степени конкурентоспособности без привлечения большего количества прямых иностранных инвестиций.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

During the last ten years, Tanzania's GDP growth rate has been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десять лет темпы роста ВВП Танзании выглядели впечатляющими.

To use an American saying, it might mean throwing out the baby (economic growth) with the bathwater (exchange rate appreciation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря словами американской пословицы, это может выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют).

Despite Korea's present low growth rate, Korea has a large young work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в настоящее время в Корее этот показатель является низким, значительный процент рабочей силы составляют молодые лица.

After hitting rock bottom in 2001, the rate of growth in industrial production has rebounded steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего падения в 2001 году до самого низкого уровня темпы роста в сфере промышленного производства неуклонно набирают обороты.

Yet, even then, the eurozone’s per capita growth rate is unlikely to be much lower than that of the US, because the difference in their productivity growth rates is now minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в этом случае темпы подушевого роста в еврозоне вряд ли окажутся намного меньше, чем в США, поскольку разница в их темпах роста производительности сейчас незначительна.

In fact, Japan’s growth rate per working-age person was close to 2% – much higher than in the US or in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в пересчёте на душу населения работоспособного возраста темпы роста в Японии были близки к 2%, что намного выше, чем в США или Европе.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

This corresponds to a 12 per cent increase in total external debt compared to 2009, marking a much higher growth rate in comparison to previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует 12-процентному увеличению общего объема внешней задолженности в сравнении с 2009 годом, что означает гораздо более высокие темпы роста по сравнению с предшествующими годами.

Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются.

Last year, it achieved an impressive economic growth rate of 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году страна добилась впечатляющих успехов в том, что касается темпов роста экономики, который составил 20 процентов.

Of course, a successful growth strategy based on a high rate of investment in physical and human capital requires that countries maintain macroeconomic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, успешная стратегия развития, основанная на высокой норме инвестиций в физический и человеческий капитал, требует сохранения макроэкономической стабильности.

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста.

Although this was below the European average, the Government pointed out that the growth rate was above average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это ниже среднеевропейского показателя, правительство указало, что темпы роста выше среднего.

China's GDP is three times that of India's, its growth rate is higher, and its defense budget has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП Китая в три раза больше, чем в Индии, однако темпы ее роста выше, и ее военный бюджет растет.

If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов.

However, unless it is accompanied by a solid wage growth, the decline in the unemployment rate and a figure above 200k are unlikely to convince the market for an early rate hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если это не сопровождается устойчивым ростом заработной платы, снижение безработицы и показатель выше 200k вряд ли убедит рынок для раннего увеличения ставки.

Bromage believes that the rhythm in teeth and bones reflects a growth signal to crank up the rate of cell division, one that the body’s tissues receive at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромедж считает, что ритм зубов и костей отражает сигнал роста, стимулирующий скорость деления клеток, клетки тела получают этот сигнал на регулярных интервалах.

If he opens the economy and adjusts the exchange rate, there will be a path for growth and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он откроет экономику и поправит обменный курс, появится выход к росту и стабильности.

The growth rate has picked up and foreign reserves have crossed the US $ 12 billion mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличились темпы роста, а объем валютных запасов превысил 12 млрд. долл. США.

The figure cited most often by promoters of Modi is the average growth rate of GDP from 2001-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего покровители Моди приводят данные относительно средних темпов роста ВВП в период с 2001 по 2011 год.

Argentina is uncompetitive, and will have several years of slow growth if it doesn't move the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина неконкурентоспособна, и в течение нескольких лет ее рост будет медленным, если не изменить валютный курс.

The country’s growth rate fell to a third of its level in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста страны упали в три раза по сравнению с 1970-ми.

The economic outlook for Japan – sluggish growth – remains intact, but the sharp decline in oil prices offers the potential to juice the rate of expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива слабого экономического роста в Японии остается в силе, однако сильное удешевление нефти дает шанс увеличить темпы экономической активности.

That obviously doesn’t sound very good, but it is noteworthy that this rate was slower not only than the rate of growth in 2013 but that of each of the previous three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не слишком впечатляет, тем более, что они были выше не только в 2013 году, но и в каждом из предыдущих трех лет.

The growth rate of international reserves also outpaced that of short-term debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы роста золотовалютных резервов также опережали увеличение объема краткосрочной задолженности.

With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.

Given the weak industrial production data in October and November, we wouldn’t be surprised with a below consensus growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая слабые данные промышленного производства в октябре и ноябре, мы не удивимся выходу низких темпов роста.

In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.

Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма.

The official growth rate of China's military expenditure - 15% per year over the last decade - has increased substantially, and there is much hidden military spending as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные темпы роста военных расходов Китая - 15% в год на протяжении последнего десятилетия - существенно возросли, а ведь есть еще и скрытые военные расходы.

Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования.

You look back over your successes over the year, your opportunities for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста.

An antibody is described which specifically binds to domains II and IIIc of FGFR1 or to a complex of fibroblast growth factor receptor type 1 and heparan sulphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описано антитело специфически связывающее домены II и Шс ФРФР1 или с комплексом рецептора 1 типа фактора роста фибробластов и гепаран-сульфата.

Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя.

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше.

A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust).

Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию.

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

However, there is growth in desalination for agricultural use, and highly populated areas such as Singapore or California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наблюдается рост опреснения для сельскохозяйственного использования и в густонаселенных районах, таких как Сингапур или Калифорния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth rate of real gdp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth rate of real gdp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, rate, of, real, gdp , а также произношение и транскрипцию к «growth rate of real gdp». Также, к фразе «growth rate of real gdp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information