Had increased as a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had increased as a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличился в результате
Translate

- had

были

- increased [adjective]

adjective: увеличенный

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a tree - дерево

  • a cite - процитировать

  • a hundredweight - центнер

  • a flipside - и другая сторона

  • a once-in-a-lifetime - один раз в жизни-

  • a flu - простуда

  • a preferably - предпочтительно представляет собой

  • only a - только

  • in a room with a temperature - в помещении с температурой

  • as a result of a virus - в результате вируса

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



The Muslim population increased from the 1960 as a result of large numbers of migrant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманское население увеличилось с 1960 года в результате большого числа трудящихся-мигрантов.

The result was an increase in international reserves estimated at $916 million owing to considerable cash reserves of Cuban citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого стало увеличение объема национальных валютных резервов, которые, согласно оценкам, составляют 916 млн. долл. США, учитывая значительные наличные сбережения кубинских граждан.

2.9. In cases where there is a single pending order on a PAMM Account, a deposit of funds to the PAMM Account will result in an increase of this order's volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.9. При наличии на ПАММ-счете одного отложенного ордера ввод средств на ПАММ-счет приведет к увеличению его объема.

Increasing melting of sea ice in combination with increased freshwater influx from melting glaciers and ice sheets may result in major changes to ocean circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающееся таяние морского льда в сочетании с увеличившимся притоком пресной воды от тающих ледников и покровного льда может привести к значительным изменениям в динамике циркуляции океанических вод.

The result was increased interest in Derby and Oxford as alternative candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возрос интерес к дерби и Оксфорду как альтернативным кандидатам.

As a result, the number of pending cases rose to 252,900, mainly due to increases in the operations in Malaysia and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число нерассмотренных дел увеличилось до 252900, в основном из-за расширения операций в Малайзии и Турции.

In older people with psychosis as a result of dementia, it may increase the risk of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пожилых людей с психозом в результате деменции это может увеличить риск смерти.

As a result, businesses are not likely to increase capital spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, бизнес, скорее всего, не захочет увеличивать капиталовложения.

As a result of various financial fluctuations, you may not only significantly increase you capital, but also lose it completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате различных финансовых колебаний вы можете не только значительно приумножить свой капитал, но и полностью потерять его.

The result is intramedullary pressure increase, potentially driving fat into the circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате повышается внутримедуллярное давление, что потенциально приводит к попаданию жира в кровоток.

As a result of the recalculation, starting in November work retirement pensions will be increased, based on an estimate, by an average of 5.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перерасчета с ноября трудовые пенсии по возрасту увеличатся, по оценке, в среднем на 5,3%.

These alloys increase the steels' hardenability, and thus require a less severe quenching process and as a result are less likely to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сплавы повышают прокаливаемость сталей, а значит, требуют менее жесткого процесса закалки и в результате имеют меньшую вероятность растрескивания.

Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого.

The opponents of Owen’s ideas thought that Owen’s plans would result in an uncontrollable increase in population and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники идей Оуэна считали, что его планы приведут к неконтролируемому росту населения и бедности.

Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках.

As a result of that, the contribution from customs duties to our budget increased by 25 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом прирост таможенных пошлин в бюджет составил 25 процентов.

If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки.

Another result is impairment of driving skills and increased likelihood of road traffic accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой результат-ухудшение навыков вождения и повышенная вероятность дорожно-транспортных происшествий.

Congressional support for an impeachment inquiry increased as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поддержка Конгрессом расследования импичмента возросла.

The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни.

The uptick in mortality is particularly disconcerting as it was the result of increases in the cardiovascular diseases that have traditionally been most problematic for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенное беспокойство вызывает повышение уровня смертности, поскольку это произошло в результате роста числа сердечно-сосудистых заболеваний, которые традиционно являются основной причиной смертности в России.

As a result, the net worth of households increased by $10 trillion that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, чистые активы домохозяйств выросли на $10 трлн в этом году.

Only as a result of increased hormonal output, not sadness at the victim's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из-за повышенного уровня гормонов, не из-за смерти жертвы.

Pregnancy causes physiological changes in the brain that result in increased empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность приводит к физиологическим изменениям в мозге, которые приводят к росту эмпатии.

One obvious result of radiation poisoning today is the increase in thyroid cancer noted among children and teenagers today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидным на сегодня фактом радиационного воздействия является повышение частоты случаев рака щитовидной железы у детей и подростков.

As a result, Merkel's reforms have increased the angst of euro-zone central bankers that the window of opportunity for future rate hikes might be closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, реформы Меркель повысили беспокойство среди центральных банков еврозоны о том, что окно возможностей для будущего повышение ставок может закрыться.

The Economist says that, as a result, pregnancies among single women – once a taboo in Eritrea – have increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист говорит, что в результате беременности среди одиноких женщин, которые когда – то были табу в Эритрее, увеличились.

It was so much added fuel to the flame of his fierceness. There could be but one result, and that was that his ferocity fed upon itself and increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь подливало масла в огонь, и свирепость Белого Клыка росла с каждым днем.

As a result, there has been an slight increase in the percentage of all families with access to safe water, sanitary toilet facilities, and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому несколько увеличился процент семей, имеющих доступ к безопасной воде, отвечающим требованиям санитарии туалетам и электричеству.

As a result, poor households and those near the poverty threshold can be particularly vulnerable to increases in food prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате бедные домохозяйства и те, кто находится вблизи порога бедности, могут быть особенно уязвимы к росту цен на продовольствие.

As a result of this increased demand, an unused six-bed unit at the Glenside Campus was re-opened temporarily to accommodate the overflow of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие увеличения такой потребности неиспользуемая шестиместная палата в больнице Гленсайда была временно вновь открыта для размещения в ней пациентов.

Increased immigration is also seen as one of the reasons why, last year, the Singapore ruling party experienced its worst election result since independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост иммиграции также рассматривается как одна из причин того, что в прошлом году правящая партия Сингапура получила худший результат на выборах со времен независимости.

The result was a sharp increase of interest in his teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате резко возрос интерес к его учению.

Another increase in slaving took place between 1659 and 1661 from Tanjavur as a result of a series of successive Bijapuri raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один рост работорговли произошел между 1659 и 1661 годами из Танджавура в результате серии последовательных набегов Биджапури.

Needle exchange was not the right answer, and it could even result in the increase of drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен игл нельзя назвать правильным решением, и он может привести даже к росту масш-табов злоупотребления наркотиками.

As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура.

As a result the Zn level of the dust from EAF and KEP is increased from about 20% without injection up to 30% with one dust recycling circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого на предприятии КЭП уровень содержания цинка в пыли увеличился приблизительно с 20% до 30% при одном цикле ее рециркуляции.

This could result in an increase of orphaned children and/or a decrease in resources for the children of large families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к увеличению числа детей-сирот и / или сокращению ресурсов для детей из многодетных семей.

Seizures may result from increased pressure and from areas of inflammation in the brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судороги могут быть вызваны повышенным давлением и участками воспаления в мозговой ткани.

As a result, there was a net increase of current assets of $22 million after settling current liabilities of $35 million. 3. Sustainability of services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого после погашения текущих обязательств в размере 35 млн. долл. США произошло чистое увеличение текущих активов на 22 млн. долл. США.

In result of this increase, children are at much higher risk of developing health problems, ranging from, asthma, type-2 diabetes, high blood pressure, depression, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого роста дети подвергаются гораздо более высокому риску развития проблем со здоровьем, начиная от астмы, диабета 2 типа,высокого кровяного давления, депрессии и т.д.

The result is that the many lobbies that oppose increased competition, or fight to protect state aid, have been hugely weakened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как итог, многие лобби, мешавшие росту конкуренции или защищавшие господдержку, были в значительной степени ослаблены.

This requirement increases the risk of delay in the loading of cargo and could result in congestion in loading ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование повышает риск задержек с погрузкой товаров и могло бы обернуться заторами в портах погрузки.

Congressional support for an impeachment inquiry increased as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поддержка Конгрессом расследования импичмента возросла.

In result, causing a decrease in childhood obesity, and contributing to the increase of adult obesity rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, вызывая снижение детского ожирения, и способствуя увеличению показателей ожирения у взрослых.

This is the result of decreased hydrogen ion concentration, leading to increased bicarbonate, or alternatively a direct result of increased bicarbonate concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является результатом снижения концентрации ионов водорода, что приводит к увеличению концентрации бикарбоната, или, как вариант, прямым результатом увеличения концентрации бикарбоната.

The increase of $379.7 million in net current assets is a result of the variations in the current assets and current liabilities as described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение чистого объема текущих активов на 379,7 млн. долл. США является результатом разницы текущих активов и текущих пассивов, как об этом говорится ниже.

As a result of this, the increase of connective tissue and hyperplasia of the sebaceous glands is inhibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого происходит торможение роста соединительной ткани и гиперплазии сальных желез.

The reduced requirements were partly offset by the increase in the cost of small capitalization as a result of the increase in fees, based on good performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение потребностей частично компенсировалось незначительным увеличением капитальных издержек в результате увеличения выплачиваемого вознаграждения с учетом высоких показателей работы.

Crossbred cows produce up to, and in some cases in excess of, 20% more weaned calf weight as a result of increased reproductive performance and maternal ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помесные коровы производят до, а в некоторых случаях и более, на 20% больше отъемного веса теленка в результате повышения репродуктивной способности и материнской способности.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

Soldiers in the town of Ati allegedly beat Zakaria Daoud, as a result of which he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие города Ати, предположительно, избили также Захарию Дауда, в результате чего он скончался.

A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

What if- what if we're just seeing the end result of her condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если... мы всего лишь видим конечный результат её состояния?

As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я изготовил наручи на случай, если придётся вновь встретиться с Кровехладиусом.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had increased as a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had increased as a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, increased, as, a, result , а также произношение и транскрипцию к «had increased as a result». Также, к фразе «had increased as a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information