Hailed as a hero - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
widely hailed - широкое признание
been hailed - был провозглашен
are hailed - провозглашены
being hailed - окличется
hailed as a hero - приветствовали как героя
hailed as a success - расценен как успех
hailed the initiative - приветствовал инициативу
hailed the new - приветствовал новый
proudly we hailed - гордо мы приветствовали
hailed it as - расценено как
Синонимы к hailed: saluted, welcomed, greeted, cheered, acclaimed, accosted, acknowledged, called, praised, volleyed
Антонимы к hailed: criticized, abused, admonished, attacked, bashed, berated, blamed, blasted, carpeted, castigated
Значение hailed: simple past tense and past participle of hail.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as is possible - в максимально возможной степени
as long as it is necessary - до тех пор, как это необходимо
not as easy as it sounds - не так просто, как кажется
as soon as i said it - как только я это сказал
as well as the draft - а также проект
as well as to monitor - а также для монитора
as many hours as possible - как много часов, как это возможно
would go as far as - будет идти так далеко, как
was only as good as - только так хорошо, как
as much fruit as - как много фруктов, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a must - необходимость
a giraffe - жираф
a month and a half ago - в месяц-полтора назад
use a a reference - использовать ссылку
a meeting - встреча
bed a - кровать размера
a linkage - увязка
physics a - фИЗИКА
with a view to taking a decision - с целью принятия решения
a day and a half - в день, а половина
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
hero of the past and present - герой минувших и нынешних дней
warrior hero - воин герой
brave hero - отважный герой
hero on - герой на
underground hero - подземный герой
no time to be a hero - нет времени, чтобы быть героем
the hero of the two worlds - герой двух миров
hero of the soviet - Герой Советского
you were my hero - ты мой герой
hailed as a hero - приветствовали как героя
Синонимы к hero: knight, warrior, victor, brave man/woman, brave person, champion, man/woman of courage, man/woman of the hour, conqueror, lionheart
Антонимы к hero: loser, coward
Значение hero: a person, typically a man, who is admired or idealized for courage, outstanding achievements, or noble qualities.
He received honorary doctorates from three universities, and was hailed as a hero in his home town. |
Он получил почетные докторские степени в трех университетах и был провозглашен героем в своем родном городе. |
Slotin was hailed as a hero by the United States government for reacting quickly enough to prevent the deaths of his colleagues. |
Правительство Соединенных штатов провозгласило Слотина героем за то, что он достаточно быстро отреагировал и предотвратил гибель своих коллег. |
By the 1960s his reputation was publicly rehabilitated and he began to be hailed as a hero of Soviet science. |
К 1960-м годам его репутация была публично восстановлена, и он стал прославляться как герой советской науки. |
И когда придут красные, тебя назовут героем. |
|
Saint Laurent was hailed as a national hero. |
Сен-Лоран был провозглашен национальным героем. |
Mike is knocked unconscious, and Dave re-enters the burning building to save him and is hailed a hero. |
Майк теряет сознание, а Дэйв возвращается в горящее здание, чтобы спасти его, и его приветствуют как героя. |
Initially hailed by the media as a hero, Jewell was later considered a suspect, before ultimately being cleared. |
Первоначально превозносимый средствами массовой информации как герой, Джуэлл позже считался подозреваемым, прежде чем в конечном итоге был оправдан. |
Его приветствуют как героя, и к нему относятся по-особому. |
|
Roy Blanchard was hailed a hero and held up as a model of wealthy citizenship. |
Бланшара объявили героем и выставляли его как образец капиталиста, доблестно выполнившего свой гражданский долг. |
Trent is hailed as a real-life hero, prompting a resurgence in the Gray Ghost's popularity. |
Трента приветствуют как героя реальной жизни, что вызывает возрождение популярности серого призрака. |
Russians also hailed Guus Hiddink, a Dutchman, as a hero after he led their soccer team into the 2008 European Championships, where it reached the semifinals. |
Россияне прославляли как героя голландца Гуса Хиддинка (Guus Hiddink), приведшего их футбольную сборную в полуфинал Чемпионата мира 2008 года. |
It was hailed as a great victory across the U.S., making Jackson a national hero and eventually propelling him to the presidency. |
Это приветствовалось как Великая Победа по всей территории США, сделав Джексона национальным героем и в конечном итоге выдвинув его на пост президента. |
Pasteur was hailed as a hero and the legal matter was not pursued. |
Пастера приветствовали как героя, и судебный процесс не был продолжен. |
Arriving on 1 September, Arkirkra and Padygar were charged with the murder of Brooks while Murray was hailed as a hero. |
Прибыв 1 сентября, Аркиркра и Падыгар были обвинены в убийстве Брукса, а Мюррей был провозглашен героем. |
The grand jury failed to indict me, though I was hardly hailed as a hero. |
Присяжные не смогли предъявить мне обвинение, хотя меня едва ли называли героиней. |
But then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle. |
Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй — в честь битвы Второй мировой войны. |
Defoe shows the development of his hero. |
Дефо показывает развитие своего героя. |
He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist. |
Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста. |
Did he see it as a metaphor for the hero's journey into the wilderness to face himself? |
Он считал это метафорой для путешествия героя в первобытность, чтобы найти себя? |
It's also a fantasy about a mythic hero whose powers defy the laws of physics and common sense. |
Это такая же фантазия о мифическом герое, чья сила бросает вызов законам физики и здравому смыслу. |
Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself. |
Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой. |
My late partner, the brave officer George Scotman, died as an unsung hero. |
Мой покойный напарник Джордж Скотман умер невоспетым героем. |
I suppose everyone feels that he's the hero in his own story, but there are no heroes, no villains, just people doing the best they can. |
Полагаю, каждый считает себя героем в своей истории, но нет ни героев, ни злодеев - лишь люди, которые делают всё, что в их силах. |
He loved and pitied actively, and, like the brave hero in French novels, drew his sword from his scabbard on the slightest provocation, and stood in a warlike position. |
Этот любил и жалел деятельно и, как надлежало храброму герою французских романов, по третьему слову, выхватывая шпагу из ножен, становился в боевую позицию. |
The son of that great, immortal hero, Lieutenant Schmidt, repeated the intruder. |
Сын великого, незабвенного героя лейтенанта Шмидта, -повторил пришелец, |
The Elsas of this world are hero worshipers. |
Девушки, подобные Эльзе, обожествляют знаменитостей. |
until yesterday, it hailed as my greatest case, one of deception, danger, double-crosses, and an all-around perversion of high emotion, and... dare I say it... romance. |
до вчерашнего дня это было моим крупнейшим делом, с обманом, опасностью, предательством, искажением восторженных чувств и, не побоюсь этого слова... романтикой |
Couple of hero cops chased down a propane truck that blew a hole the size of a crater. |
Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер. |
For my old man I'm the hero. |
Для моего старика я - герой. |
Не побоюсь этого слова - герой. |
|
Stefan hangs up his hero hair for the girl. |
Стэфан геройствует ради девушки. |
ISN's having a field day making me the hero of the hour since I turned him in. |
Кроме того, ISN хорошо постарались сделать из меня героя дня с того момента, как я выдал его. |
By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water. |
Его окликали, пытались остановить, но поздно: через минуту оба парохода уже удалялись от нас, а шлюпка подпрыгивала на поднятых ими волнах. |
World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion. |
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией. |
This discovery was hailed by the National Museum of Ireland as one of the most significant Irish archaeological finds in decades. |
Это открытие было высоко оценено Национальным музеем Ирландии как одна из самых значительных ирландских археологических находок за последние десятилетия. |
These victories made him a popular hero, and in May 1846 Taylor received a brevet promotion to major general and a formal commendation from Congress. |
Эти победы сделали его популярным героем, и в мае 1846 года Тейлор получил повышение до генерал-майора и официальную благодарность от Конгресса. |
In Book V, Aphrodite charges into battle to rescue her son Aeneas from the Greek hero Diomedes. |
В книге V Афродита бросается в бой, чтобы спасти своего сына Энея от греческого героя Диомеда. |
All four of his grandparents hailed from Louisiana. |
Все четверо его бабушек и дедушек были родом из Луизианы. |
Newspapers across the nation picked up on Coolidge's statement and he became the newest hero to opponents of the strike. |
Газеты по всей стране подхватили заявление Кулиджа, и он стал новым героем для противников забастовки. |
We Are The Ocean Deaf Havana Dance Gavin Dance Yashin While She Sleeps Bury Tomorrow Hyro Da Hero Feed The Rhino Shadows Chasing Ghosts. |
Мы - Океан Глухой Гавана Танцуй Гэвин Танцуй Яшин Пока Она Спит Похорони Завтра Хайро Да Героя Накорми Носорога Тени Гонятся За Призраками. |
Others, such as Otto Rank and Lord Raglan, describe hero narrative patterns in terms of Freudian psychoanalysis and ritualistic senses. |
Другие, такие как Отто Ранк и Лорд Раглан, описывают повествовательные паттерны героев в терминах фрейдистского психоанализа и ритуалистических чувств. |
In the concurrent war against the British, Jackson's victory in 1815 at the Battle of New Orleans made him a national hero. |
В параллельной войне против британцев победа Джексона в битве при Новом Орлеане в 1815 году сделала его национальным героем. |
He escaped after 28 days and the media, and his own book, made him a national hero overnight. |
Он сбежал через 28 дней, а средства массовой информации и его собственная книга сделали его национальным героем в одночасье. |
After the coup collapsed, Yeltsin was seen as a hero for his decisive actions, while Gorbachev's power was effectively ended. |
После провала путча Ельцин считался героем за свои решительные действия, в то время как власть Горбачева была фактически свергнута. |
They can appear and disappear as needed, usually helping the hero in the beginning, and then letting them do the hard part on their own. |
Они могут появляться и исчезать по мере необходимости, обычно помогая герою в начале, а затем позволяя ему сделать трудную часть самостоятельно. |
Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry. |
Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию. |
He has played the occasional villain, but has been a hero in most of his films. |
Он играл эпизодического злодея, но был героем в большинстве своих фильмов. |
A theme can be as simple as a specific set sequence describing the arming of a hero, starting with shirt and trousers and ending with headdress and weapons. |
Тема может быть такой же простой, как определенная последовательность набора, описывающая вооружение героя, начиная с рубашки и брюк и заканчивая головным убором и оружием. |
The Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa hailed the results of the Index where Sri Lanka came in 8th. |
Президент Шри-Ланки Махинда Раджапакса приветствовал результаты индекса, в котором Шри-Ланка заняла 8-е место. |
The image is used for the group, Star Sapphires, in the hero box. |
Изображение используется для группы, Звездные сапфиры, в коробке героя. |
They often function as comic relief, and/or the straight man to the hero's comedic actions. |
Они часто функционируют как комическое облегчение и / или прямое отношение человека к комедийным действиям героя. |
Some anti-feminists view Lépine as a hero, and glorify his actions. |
Некоторые антифеминистки считают Лепина героем и прославляют его действия. |
Unraveller this is the believed hero, supposed to come to free the Unykorn or the Firstmade. |
Разгадыватель - это верующий герой, который должен прийти, чтобы освободить нерожденного или первого человека. |
Despite the hero's helplessness without this information, the princess is incapable of using the knowledge herself. |
Несмотря на беспомощность героя без этой информации, принцесса сама не способна воспользоваться этим знанием. |
Other major complexes include the mother, father, hero, and more recently, the brother and sister. |
К другим крупным комплексам относятся мать, отец, герой, а в последнее время-брат и сестра. |
We celebrate his birthday and drive down blvd's named for him but the true essence of this great man is rarely discussed...a true Hero! |
Мы празднуем его день рождения и едем по бульвару, названному в его честь, но истинная сущность этого великого человека редко обсуждается...настоящий герой! |
In Geneva he was welcomed as a Protestant hero, and maintained contacts with his native valley. |
Я подумал, что будет проще просто вернуться к версии до сегодняшней войны редактирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hailed as a hero».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hailed as a hero» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hailed, as, a, hero , а также произношение и транскрипцию к «hailed as a hero». Также, к фразе «hailed as a hero» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.