Hanging signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hanging signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
висящие знаки
Translate

- hanging [adjective]

noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение

adjective: подвесной, висячий

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • showed no signs - не было никаких признаков

  • additional signs - дополнительные признаки

  • showing no signs of slowing down - не показывает никаких признаков замедления

  • any signs of - любые признаки

  • fixed signs - фиксированные знаки

  • concerning signs - в отношении знаков

  • i should have seen the signs - я должен был увидеть знаки

  • traffic signs and - дорожные знаки и

  • signs of age - признаки возраста

  • signs of cracking - признаки трещин

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



Crudely lettered cardboard signs hanging from the ceiling read: welcome baby ... it's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свисавших с потолка картонках корявыми буквами было выведено: Добро пожаловать, малыш!

Most pubs still have decorated signs hanging over their doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пабов до сих пор имеют украшенные вывески, висящие над их дверями.

She's got pound signs hanging in festoons from her eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее лишь деньги на уме! В глазах - фунты, фунты!

On one of the walls were hanging some twists of twine, a lantern, two crossed signalling flags and a map of the locality marked with mysterious signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене висели мотки веревок, фонарь, два скрещенных сигнальных флага и карта поселка, вся исчерченная непонятными знаками.

Same-sex friends will often be seen with their arms around one another, holding hands, and other signs of physical affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополых друзей часто можно увидеть обнимающими друг друга, держащимися за руки и другими знаками физической привязанности.

The bones from the Tennessee site show no signs of tuberculosis even though it was prevalent at the time throughout the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На костях, найденных в Теннесси, нет никаких признаков туберкулеза, хотя в то время он был распространен по всей Америке.

Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайла говорит, что у Рипла были признаки алкогольного отравления.

I saw through the strings of hanging beads the collar on her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под тесемками колокольчиков я видел металлическое кольцо на шее.

You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях.

You're hanging on to Whitney because it's difficult to handle the upheaval in your own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях.

They like to monitor her vital signs at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно.

Danger warning signs and regulatory signs may make use of fluorescent materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждающих знаков и знаков, обозначающих обязательное предписание, могут использоваться флюоресцирующие материалы.

There must be no signs of any cracks or fractures which will affect the operational safety of the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рулевом колесе не должно быть никаких видимых трещин или разломов, которые будут отражаться на безопасности его эксплуатации.

No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения.

But in spite of these small signs of improvement, the conflict between Muslims and Christians in Nigeria persists and is escalating again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на эти незначительные признаки улучшений, конфликт между мусульманами и христианами в Нигерии сохраняется, а в последнее время он снова нарастает.

This century, I think, is already giving signs that it’s going to be fundamentally different from the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний век, я думаю, уже дает понять, что он будет принципиально отличаться от предыдущего.

It could not possibly have been a crime of revenge since room number eleven bore very obvious signs of a thorough search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было также предположить месть, -комната номер одиннадцатый носила следы тщательного обыска.

A man with an attache case was hanging from the harness, like a huge radish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как большая редька, висел на парашютном кольце человек с чемоданчиком.

Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением.

Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса.

Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах!

If you see him hanging round the house when you come back, pass me the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты нынче вечером увидишь их около дома, предупреди меня.

Father came back the next day and saw that the key was hanging on the trunk and the idol isn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отец проснулся утром, он увидел, что ключи висели в замке сейфа, а Ганеша пропал.

Who's this old bag hanging on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за старая кошелка висит на тебе?

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главное светское событие года. И это при том, что в этом году было два висельника.

I was left hanging, looking down, as all this snow and ice then fell away from me, down the west side of the Siula Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я повис, посмотрел вниз и увидел, что весь лед и снег летит мимо меня вниз, на западный склон Siula Grande.

A number of aldermen with curious names-Horback, Fogarty, McGrane, Sumulsky-showed signs of being tampered with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые олдермены - какие-то там Хорбэки, Фогарти, Мак-Грейны, Сэмельские - всем своим поведением давали основание предполагать, что получили взятку.

There won't be anyone hanging about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не будет болтаться вокруг.

You know, there's not a lot of signs on these country roads, but I'm pretty sure the mile markers are counting down in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих дорогах не так много дорожных знаков, но я уверен, что знаки миль отсчитывают в обратную сторону.

Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления.

The threat I had felt hanging over Julia and me at the fountain had been averted perhaps dispelled forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, которая нависла над Джулией и мною с того самого вечера у фонтана, теперь была устранена и, может быть, развеяна навеки.

Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями.

Throughout the second hundred miles he observed signs in himself, and gritted his teeth and kept up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал замечать эти признаки в себе и, растиснув зубы, решил не сдаваться.

He was hanging there all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провисел здесь всю ночь?

Just... left him hanging there for his body to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... оставили его там гнить.

Don't leave her hanging, Lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не томи ее, Губы.

Now, please leave. I'm hanging up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уходи, пожалуйста, я выключаю.

Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе.

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

The orderlies cleaned the place up several times every day, but they never managed to keep pace with it. There were always fresh signs of vomit, blood or other filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитарки убирали здесь много раз в день, но не успевали, и всегда были свежие следы или рвоты, или крови, или пакости.

George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места.

These angels are those through which signs and miracles are made in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ангелы-те, через которых в мире совершаются знамения и чудеса.

Signs and symptoms are cognitive, motor, behavioral, and for a significant proportion of patients also affective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы являются когнитивными, моторными, поведенческими, а для значительной части пациентов также аффективными.

Clinical signs of periodontal pockets include bluish-red, thickened gingiva, gingival bleeding, localized pain and in some cases exudate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические признаки пародонтальных карманов включают синюшно-красные, утолщенные десны, десневое кровотечение, локализованную боль и в некоторых случаях экссудат.

The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными клиническими признаками инфицирования крупного рогатого скота B. abortus являются высокая частота абортов, артрит суставов и задержка плаценты.

Precursory signs were not interpreted correctly until after the eruption; the population of the island was evacuated only after the onset of the eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшествующие признаки не были правильно истолкованы до извержения; население острова было эвакуировано только после начала извержения.

Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод.

Double yellow lines mean no waiting at any time, unless there are signs that specifically indicate seasonal restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные желтые линии означают отсутствие ожидания в любое время, если только нет знаков, специально указывающих на сезонные ограничения.

While newborn babies addicted to opioids show the jittery signs of immediate withdrawal, methamphetamine-affected babies show little more than a tendency to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как новорожденные дети, зависимые от опиоидов, демонстрируют тревожные признаки немедленного отвыкания, у детей, страдающих метамфетаминовым синдромом, наблюдается не более чем склонность ко сну.

In Hispanic communities across the country, bilingual signs in both Spanish and English may be quite common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испаноязычных сообществах по всей стране двуязычные знаки на испанском и английском языках могут быть довольно распространены.

Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин.

This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния.

The most common of these signs is the do not enter sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным из этих знаков является знак не входить.

The MUTCD's R11 series of signs is for road closure related signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков MUTCD R11 предназначена для знаков, связанных с закрытием дорог.

On the inner ring, a second dial marks the Greek signs of the Zodiac, with division into degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На внутреннем кольце второй циферблат отмечает греческие знаки Зодиака с делением на градусы.

The buildings have all been restored although there are still signs of the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здания были восстановлены, хотя до сих пор сохранились следы бомбежек.

They can recognise them by visual signs and even by individual smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут распознать их по визуальным признакам и даже по индивидуальному запаху.

This equipment allows Model S to detect road signs, lane markings, obstacles, and other vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование позволяет модели S обнаруживать дорожные знаки, разметку полосы движения, препятствия и другие транспортные средства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, signs , а также произношение и транскрипцию к «hanging signs». Также, к фразе «hanging signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information