Happy and carefree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
happy every - счастливым каждый
will be happy to have you - будет рад видеть вас
i am happy to welcome you - я рад приветствовать Вас
i would be happy to - я был бы рад
am so happy that - Я так рад, что
happy to know you - счастлив быть знакомым с тобой
so happy right now - так счастлива прямо сейчас
and make me happy - и сделать меня счастливым
had a happy childhood - было счастливое детство
a happy boy - счастливый мальчик
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
chain and buckets - нория
sales and distribution expenses - расходы на сбыт и распределение
receivables and payables - дебиторская и кредиторская задолженность
Trust and Investment Bank - Доверительный и инвестиционный банк
maintenance and repair - техобслуживание и ремонт
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
independent smallholders, agrarian workers and civic party - Независимая партия мелких хозяев, аграрных рабочих и граждан
naming and blessing children - наречение и благословение детей
rivers and harbors act - Закон о реках и гаванях
organizational and legal form - организационно-правовая форма
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
carefree retirement - беззаботная старость
carefree and leisurely - беззаботный и неторопливый
carefree use - беззаботное использование
comprehensive carefree package - комплексный пакет беззаботного
carefree manner - беззаботно
all round carefree - круглый беззаботный
carefree time - беззаботное время
carefree stay - беззаботный отдых
carefree nature - беззаботный характер
carefree package - беззаботный пакет
Синонимы к carefree: loosey-goosey, happy-go-lucky, relaxed, insouciant, free and easy, airy, untroubled, unworried, nonchalant, easygoing
Антонимы к carefree: troubled, worried, heavyhearted, anxious
Значение carefree: free from anxiety or responsibility.
Today was an ordinary working week-day, and she was in such a carefree, happy mood. |
Праздник в том, чтобы почувствовать себя правой. |
A neighbor of mine started calling him carefree, happy-go-lucky. |
Мой сосед про него как-то сказал: Какой беззаботный, счастливый. |
They appear happy and carefree but fear the dark, and particularly moonless nights. |
Они кажутся счастливыми и беззаботными, но боятся темноты и особенно безлунных ночей. |
Somewhere along the way, that young, carefree, happy thing got hit by a truck. |
Где-то на пути эта юная, беспечная счастливая девица была сбита грузовиком. |
Wishing you a happy, carefree school life is the story of a father and a daughter |
пожелать тебе счастья, беззаботной школьной жизни Это история отца и дочери |
Even in the happy, well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in making herself useful. |
Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною. |
Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one. |
Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым. |
Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. |
Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее. |
Those twenty-eight happy days were followed by eighteen years of disapproval and a solitary life. |
Эти двадцать восемь счастливых дней сменились восемнадцатью годами всеобщего осуждения и одиночества. |
We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers. |
Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата. |
I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got. |
Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали. |
How can it be so sad and happy at the same time, even within the same note? |
Возможно ли, чтобы печаль и радость изливались одновременно в одной и той же ноте? |
I know some of you aren't happy with me. |
Знаю, что большинству из вас я не нравлюсь. |
I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. |
Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
Fight for what makes you happy. |
Бороться за то, что делает тебя счастливой. |
I am very happy to have had the opportunity to meet you personally. |
Я был счастлив возможности встретиться с Вами лично. |
I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison. |
Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви. |
If she don't like the diamond ring she can bring it back in the Benz and still be happy. |
Если ей не понравится кольцо, она сможет отвезти его обратно на Мерседесе и останется довольной. |
I want a nice foil, tape, a sticker that says Happy Birthday. |
Мне нужны красивая бумага, лента, наклейка со словами С праздником! |
И, пожалуйста, пусть она будет какая-нибудь оживленная. |
|
Она была счастлива жить в непокорной зоне с друзьями. |
|
Men go happy or miserable as they have healthy or unhealthy livers, or sound gastric glands. |
Люди счастливы или несчастны в зависимости от состояния печени или поджелудочной железы. |
The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive? |
Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца? |
He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day. |
Он вдохновлялся каждым новым видом, преисполнялся радостью, созерцая красоту заходящего солнца, но еще более радовался его восходу и наступлению нового дня. |
Look at them attentively: they caper about and squeal with joy like puppies in the sun. They are happy, they are victorious! |
Посмотрите на них внимательно: они кувыркаются и визжат от радости, как щенки на солнце, они счастливы, они победители! |
I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake. |
и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
And she'll disappear with the jade for good, Which will not make the japanese happy. |
И она исчезнет с нефритом навсегда, что расстроит японцев. |
Явилась она, как полный месяц в ночь радости, строен и гибок... |
|
Oh, you were happy enough to have us sing in your crappy contest. |
Радуйтесь, что мы вообще участвовали в вашем дурацком конкурсе. |
It looked like a pretty happy dream. Or maybe the covers were just rumpled. |
А выглядело это как очень приятный сон, а может, просто простыни сбились. |
Камня на камне не останется в погоне за счастлиивым исходом! |
|
A happy feeling of languor benumbed her, retained her all in a heap at the edge of the table, with the sole desire of not being bothered. |
Какая-то блаженная истома овладела ею, она сидела, навалившись на стол, и ей хотелось только одного: чтобы ее не трогали. |
He deserves a happy retirement, not some shyster says he's a killer. |
Он заслуживает счастливой пенсии, а не обвинения в убийстве, высказанного каким-то адвокатишкой. |
If Levin had felt happy before in the cattle pens and farmyard, he felt happier yet in the open country. |
Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле. |
Она счастлива, потому что скоро будет лететь высоко в небе. |
|
I'll be happy to show you to the men's dormitory. |
Буду рада показать вам дорогу. |
It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us. |
Он не был избавлен от тех навязчивых воспоминаний, которые принуждают нас, даже среди счастья и благополучия, с тоской оглядываться назад. |
Hungry Joe unpacked his bags and rewrote the happy letters home. |
Заморыш Джо распаковал свои чемоданы и написал домой новое письмо, но уже не такое жизнерадостное, как предыдущее. |
To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need. |
Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
happy anniversary, baby. do you like 'em? |
С годовщиной, детка Тебе нравится? |
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. |
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Er, pint of bitter for me, and a cider for this trigger-happy honey. |
Пинту горького мне и сидр для этой воинственной милашки. |
Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. |
Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего. |
Ты собираешься стать хорошо образованной, счастливой мамой. |
|
You know, she once told me I'd have a happy life, and she said it with a straight face. |
Знаете, однажды она сказала мне, что я счастливчик, и сказала это очень искренне. |
Веселой тебе Пасхи, кроха. |
|
What's with the long face you don't seem too happy. |
Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад. |
Well, I wish them happy with all my heart. |
Что ж, я от души желаю им счастья. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
Cordero applied to re-establish his Venezuelan citizenship, and we were more than happy to oblige. |
Кордеро подал прошение о восстановлении гражданства Венесуэлы, и мы были счастливы его удовлетворить. |
I'm not a happy bunny, Ray. |
Я не в восторге, Рэй. |
'Why did he get killed, do you think?' she asked. 'He was happy with you?' |
Почему он погиб? - спросила она. - Он был с вами счастлив? |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. |
Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
I shall be happy to return and address our work with that instruction written on the inside of my skull. |
Буду счастлив прийти сюда снова и вернуться к нашей работе... с этим поучением в черепной коробке. |
But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. |
Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy and carefree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy and carefree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, and, carefree , а также произношение и транскрипцию к «happy and carefree». Также, к фразе «happy and carefree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.