Harsh effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: резкий, суровый, жесткий, грубый, строгий, терпкий, шероховатый, неприятный
harsh punishment - строгое наказание
outdoor harsh environment - на открытом воздухе суровых условиях
harsh nature - суровая природа
harsh desert - суровая пустыня
harsh industrial environment - суровая промышленная среда
harsh parenting - суровая воспитание детей
harsh cry - суровая крик
harsh character - суровый характер
in a harsh environment - в суровых условиях
harsh and hostile - суровые и враждебное
Синонимы к harsh: strident, unmelodious, grating, jarring, screeching, coarse, hoarse, shrill, unharmonious, discordant
Антонимы к harsh: nice, friendly, polite, kind, courteous, mild, smooth, soft, pleasing, peaceful
Значение harsh: unpleasantly rough or jarring to the senses.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
partial volume effects - частичные объемные эффекты
remove effects - удалять эффекты
surround effects - тыловые эффекты
those effects - эти эффекты
particle effects - эффекты частиц
interrelated effects - взаимосвязанные эффекты
bass effects - басовые эффекты
societal effects - социальные эффекты
the effects of these - последствия этих
experience negative effects - Опыт отрицательные эффекты
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
When both failed the effects were harsh. |
Когда оба потерпели неудачу, последствия были тяжелыми. |
Chemotherapeutic drugs can also be administered intra-arterially, increasing their potency and removing the harsh effects of system-wide application. |
Химиотерапевтические препараты можно также вводить внутриартериально, повышая их эффективность и устраняя тяжелые последствия общесистемного применения. |
Approximately a quarter of a million perished from massacres, cold, disease and other harsh conditions. |
Примерно четверть миллиона человек погибло от массовых убийств, холода, болезней и других тяжелых условий. |
As regards its effects, the dangerous situation must affect:. |
Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:. |
The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex. |
Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна. |
Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind. |
Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище. |
It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow. |
Правда, как кусок проволоки — не проглотить. |
On the horizon loomed a fortress, tall and severe and so very dark, even in the harsh desert glare. |
На горизонте смутно обрисовалась крепость, высокая, мрачная и очень темная, даже в резком сиянии пустыни. |
The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects. |
В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями. |
Effects over time may also differ. |
Воздействие с течением времени также может быть разным. |
У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты. |
|
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
Women endured harsh conditions similar to those of men. |
Они проходили службу в не менее суровых условиях, чем мужчины. |
The best visual effects tool is the brains of the audience, he said. |
— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории. |
Even though the harsh sentences were reduced on appeal, the message was clear: the regime would not back away from intimidating and punishing anyone who dared challenge it. |
Хотя самые суровые сроки были сокращены по апелляции, сигнал был понятен: режим готов запугивать и карать любого, кто осмелится бросить ему вызов. |
But I think we're in for another change, about two generations after the top of that curve, once the effects of a declining population start to settle in. |
Но я думаю, что нас ожидает еще одно изменение. Примерно через два поколения после пика той кривой, когда эффект спада населения начнет устаканиваться. |
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on. |
Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам. |
At 64, Joning is one of the veterans on the boat, and knows the harsh realities of compressor diving. |
Джонинг в свои 64 года является одним из ветеранов и знает о суровой реальности таких погружений. |
Because thou art a miracle of deafness, Pilar said, her big face harsh and broad in the candlelight. |
Потому что ты из глухих глухой, - сказала Пилар, повернувшись к нему, и в неровном мерцании свечки черты ее широкого лица показались особенно резкими и грубыми. |
It was one of those colourless days when everything looks heavy and harsh. |
Это был один из тех серых дней, когда все кажется тяжелым и грубым. |
We sat in its harsh glare, hardly believing that I had succeeded in correcting the terrible motion. |
В его резком сиянии мы боялись пошевелиться; с трудом верилось, что нам действительно удалось избавиться от невыносимой качки. |
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic. |
Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим. |
The harsh winter of '46/'47, they were down to 13 of them. but they've come back up to around 100, which is encouraging. |
В суровую зиму 1946-1947 их число снизилось до 13, но они вернулись к сотне, что обнадёживает. |
His orders were harsh and implacable. |
Его приказы были суровы и неумолимы. |
It spoke in a voice harsh and lugubrious but intrepid, and little by little it dawned upon Archie that this was a development of the Patna case. |
Оно вещало голосом хриплым и замогильным, но держалось неустрашимо, и мало-помалу Арчи стал понимать, что дело о Патне вступает в новую фазу. |
Well, its effects were exacerbated by antidepressants in her system. |
Да, его эффект усугубился из-за антидепресантов в её организме. |
I am impounding these effects, sir. |
Я конфискую их имущество, месье. |
I hide the pain, making me seem even more harsh. |
Я скрываю, что мне больно. Тогда люди думают, что я стал более презрительным. |
Парни молча смотрели на нее, пока она смеялась хриплым, астматическим смехом. |
|
That seems so harsh and not at all like Santa. |
Это очень сурово и совершенно не в стиле Санты |
Вдруг, я чувствую позади себя яркий свет |
|
Instead of ripening its firm, down-running curves, her body was flattening and going a little harsh. |
Как переспелый плод, теряло оно упругость, кожа - шелковистость. |
An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects. |
На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа. |
The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects. |
Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects. |
In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes. |
В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты. |
In this cryptobiotic state, lichens can survive wider extremes of temperature, radiation and drought in the harsh environments they often inhabit. |
В этом криптобиотическом состоянии лишайники могут пережить более широкие экстремальные температуры, радиацию и засуху в суровых условиях, в которых они часто обитают. |
Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects. |
Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk. |
В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору. |
The Magic Desk I program featured a typewriter graphically emulated complete with audio effects. |
Программа Magic Desk I включала в себя пишущую машинку с графической эмуляцией и звуковыми эффектами. |
Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being. |
Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия. |
According to historians David Brion Davis and Eugene Genovese, treatment of slaves was harsh and inhumane. |
По мнению историков Дэвида Бриона Дэвиса и Юджина Дженовезе, обращение с рабами было жестоким и бесчеловечным. |
Life was harsh under slavery, with little time for a mother and child to bond. |
Жизнь в рабстве была суровой, и у матери с ребенком было мало времени, чтобы связать себя узами. |
Calculating effects for different exposure times and concentrations requires following specific toxic load models. |
Расчет эффектов для различных времен воздействия и концентраций требует применения конкретных моделей токсической нагрузки. |
In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation. |
В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации. |
aphylla is cultivated as a foliage plant, although it is actually a succulent and is adapted to harsh conditions. |
афилла культивируется как лиственное растение, хотя на самом деле она сочная и приспособлена к суровым условиям. |
He had a high complexion and a harsh voice. |
У него был высокий цвет лица и резкий голос. |
Jurgis had thought the US would offer more freedom, but he finds working-conditions harsh. |
Юргис думал, что США предложат больше свободы, но он находит условия работы суровыми. |
One can do this sort of harsh criticism on one's own, but others can help greatly, if important assumptions are shared with the person offering the criticisms. |
Один может сделать такую жесткую критику самостоятельно, но другие могут сильно помочь, если важные предположения будут разделены с человеком, предлагающим критику. |
Stalingrad was subject to harsh Soviet censorship, even though it deals mainly with the German side. |
Сталинград подвергался жесткой советской цензуре, хотя речь шла в основном о немецкой стороне. |
The British Army in the 18th century was commonly seen as disciplined, regimented and harsh. |
Британская армия в XVIII веке обычно рассматривалась как дисциплинированная, упорядоченная и жесткая. |
Winters there are not as harsh as in other parts of the country. |
Зимы там не такие суровые, как в других частях страны. |
I posted the following tip, by Harsh 2580 to the June 23 slot. |
Я отправил следующий совет, по жесткому 2580 к слоту 23 июня. |
Part of the unifying trend in proto-orthodoxy was an increasingly harsh anti-Judaism and rejection of Judaizers. |
Частью объединяющей тенденции в протоортодоксии был все более резкий антииудаизм и неприятие иудаистов. |
However, the trial received harsh criticism from the International Xenotransplantation Association as being risky and premature. |
Однако это испытание получило резкую критику со стороны Международной ассоциации ксенотрансплантации как рискованное и преждевременное. |
The harsh postwar crackdown on remnants of capitalism in the South led to the collapse of the economy during the 1980s. |
Жесткое послевоенное подавление остатков капитализма на юге привело к краху экономики в 1980-е годы. |
Pilots involved in accidents will now expect harsh, unfair treatment by investigators. |
Пилоты, попавшие в аварию, теперь будут ожидать сурового, несправедливого обращения со стороны следователей. |
They overcame the harsh conditions, including low pressure at high altitude and low temperature. |
Большинство крупных аэропортов имеют свои собственные полицейские силы. |
Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished. |
Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harsh effects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harsh effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harsh, effects , а также произношение и транскрипцию к «harsh effects». Также, к фразе «harsh effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.