Harsher sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
harsher policies - более жесткие политики
harsher punishment - строгое наказание
exposed to harsher condition - подвергается воздействию сурового состояния
harsher penalties - более суровые меры наказания
harsher sentences - более жесткие приговоры
harsher treatment - резче лечение
harsher environment - резче среда
far harsher - гораздо более жесткие
Синонимы к harsher: harder, severer, unpleasanter, less restful, less soothing, rough, coarse, hard, less agreeable, less harmonious
Антонимы к harsher: pleasanter, softer, more restful, gentler, milder, more relaxing, calmer, more agreeable, more comforting, more delightful
Значение harsher: comparative form of harsh: more harsh.
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
well-structured sentences - хорошо структурированные предложения
serve their sentences - отбывать наказание
life sentences - пожизненное заключение
which sentences - какие предложения
negative sentences - отрицательные предложения
sentences if - предложения, если
link sentences - ссылка предложение
certain sentences - некоторые предложения
death sentences imposed on - смертные приговоры, вынесенные на
the last sentences of - последние приговоры
Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch
Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations
Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
The courts were much harsher on the members of the Red Ruhr Army, many of whom were sentenced to lengthy terms of imprisonment. |
Суды были гораздо строже к членам Красной Рурской армии, многие из которых были приговорены к длительным срокам тюремного заключения. |
Is the colonel saying that the military will use Harsher interrogation techniques Than the treat of a death sentence? |
Или полковнику известны какие-то более жесткие методы допроса, чем угрозы смертной казни? |
An African-American man... assaults Baxter's wife, he starts meteing out... Harsher sentences to blacks... but look... |
Мужчина-афроамериканец напал на жену Бекстера, и тот начал выносить чёрным более суровые приговоры... |
Some speakers noted that their Governments had taken measures to expedite judicial proceedings against drug traffickers and to ensure that they received harsher sentences. |
Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц. |
The Trump Administration has so far increased immigration enforcement and instituted harsher criminal sentences. |
Администрация Трампа до сих пор усилила иммиграционное принуждение и ввела более жесткие уголовные наказания. |
And can impose a harsher sentence. |
И могу назначить более суровое наказание. |
Dutroux received a harsher sentence because he had also committed several robberies with Peteghem. |
Дютру получил более суровый приговор, потому что он также совершил несколько ограблений вместе с Петегемом. |
A study conducted found that the more media attention a criminal case is given, the greater the incentive for prosecutors and judges to pursue harsher sentences. |
Проведенное исследование показало, что чем больше внимания СМИ уделяется уголовному делу, тем больше стимулов для прокуроров и судей добиваться более суровых приговоров. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
We know it's relevant because, in June of 2008, he started handing out harsher sentences. |
Мы знаем, что связь есть, потому что в июне 2008 он начал выносить суровые приговоры. |
Years later, Red has come to realize that the harsher sentence only encouraged the very life of crime he feared would happen. |
Годы спустя Ред пришел к пониманию того, что более суровый приговор только поощрял саму жизнь преступления, которого он боялся. |
My first sentence of my essay to get into college was like, 'Imagine being blind and deaf at age seven. |
Моя первая фраза в эссе, посвященном поступлению в колледж, звучала примерно так: Представьте себе, что вы слепы и глухи в семь лет. |
Stener was to be sentenced the maximum sentence for his crime in order that the party and the courts should appear properly righteous. |
Стинеру же предстояло получить наивысший для такого рода преступлений срок заключения, дабы все поняли, как справедливы республиканская партия и суд. |
But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence. |
Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока. |
A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court. |
Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом . |
Приговором была смерть, а не способ умирать. |
|
What was the end of that sentence? |
Каков был конец того предложения? |
Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence. |
Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения. |
And if necessary, I'm willing to endure Gillanbone as a life sentence. |
И, если надо, я готов терпеть Джиленбоун до конца дней моих. |
В данном случае смертный приговор - окончательный. |
|
Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead. |
Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению. |
And, Angie, Marco, you just got slapped with the best life sentence there is: Marriage. |
И, Энджи, Марко, вам только что влепили лучший пожизненный приговор - брак. |
If you want a life sentence, I have his number. |
Если желаете получить пожизненное, я вам дам его телефон. |
А 15 лет - это ни то, ни сё. |
|
If I get sent down, it all gets handed back to cut my sentence. |
Если меня посадят, я их верну, чтобы скостить себе срок. |
Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может. |
|
At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment. |
В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение. |
Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example. |
Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом. |
They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years. |
В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет. |
Отправишь меня... На казнь? |
|
Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI. |
Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде |
Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith. |
В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской. |
Altars of the kind in the sentence are spelled |
Любые алтари в предложении пишутся... |
Despite his knowledge of the conspiracy, his formal sentence charged him with poor performance in his duties. |
Несмотря на то, что он знал о заговоре, его официальный приговор обвинял его в плохом исполнении своих обязанностей. |
According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months. |
Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев. |
In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders. |
В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса. |
Each effectively generated system has its own Gödel sentence. |
Каждая эффективно сгенерированная система имеет свое собственное предложение Геделя. |
The sentence as you restored it in your revert is a bit long and awkward, and has a couple vocabulary issues. |
Предложение, как вы восстановили его в своем revert, немного длинное и неудобное, и имеет пару словарных проблем. |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
As in English, the tendency is to have a negative tag after a positive sentence and vice versa, but unbalanced tags are also possible. |
Как и в английском языке, существует тенденция иметь отрицательный тег после положительного предложения и наоборот, но также возможны несбалансированные теги. |
Я думаю, что это предложение должно быть изменено. |
|
His last letter to his son was on 22 October 1957, when he said he was looking forward to being released on 10 November, having served one third of his sentence. |
Его последнее письмо сыну было 22 октября 1957 года, когда он сказал, что с нетерпением ждет освобождения 10 ноября, отбыв одну треть своего срока. |
Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence. |
Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок. |
The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above. |
Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше. |
When the judge tells a sentence, the plaintiffs begin to exult but the responsible parties aren't satisfied with the sentence. |
Когда судья оглашает приговор, истцы начинают ликовать, но ответственные стороны не удовлетворены приговором. |
Facts may be understood as information that makes a true sentence true. |
Факты можно понимать как информацию, которая делает истинное предложение истинным. |
In 1970, Spanish law provided for a three-year prison sentence for those accused of same-sex sexual intercourse. |
В 1970 году испанский закон предусматривал трехлетнее тюремное заключение для лиц, обвиняемых в однополых половых сношениях. |
But let us say that you were not happy with A or B. Then why not try to recast the sentence? |
Но давайте скажем,что вы не были счастливы с A или B. тогда почему бы не попытаться изменить предложение? |
When quoting a complete sentence, it is usually recommended to keep the first word capitalized. |
При цитировании полного предложения обычно рекомендуется использовать заглавную букву первого слова. |
If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language. |
Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
Any model in which the Gödel sentence is false must contain some element which satisfies the property within that model. |
Любая модель, в которой предложение Геделя ложно, должна содержать некоторый элемент, удовлетворяющий свойству внутри этой модели. |
The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself. |
Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя. |
An arrestable offence is defined as any crime carrying a sentence of more than 12 months imprisonment. |
Преступление, подлежащее аресту, определяется как любое преступление, за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком более 12 месяцев. |
The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence. |
Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств. |
In premodern Finland and Sweden, vagrancy was a crime, which could result in a sentence of forced labor or forced military service. |
В дореволюционной Финляндии и Швеции бродяжничество считалось преступлением, которое могло повлечь за собой наказание в виде принудительного труда или принудительной военной службы. |
On September 26, 2008, Liu was finally released to serve his sentence outside of RTL. |
26 сентября 2008 года Лю был наконец освобожден, чтобы отбывать наказание за пределами RTL. |
There were also concerns that she was exploiting the recently bereaved, as the Recorder noted when passing sentence. |
Были также высказаны опасения, что она эксплуатирует недавно умерших людей, как отметил диктофон при вынесении приговора. |
To make it parallel, the sentence can be rewritten with all gerunds or all infinitives. |
Чтобы сделать его параллельным, предложение может быть переписано со всеми герундиями или всеми инфинитивами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harsher sentences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harsher sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harsher, sentences , а также произношение и транскрипцию к «harsher sentences». Также, к фразе «harsher sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.