Has been divided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
vodafone has - Водафон имеет
has been prevented from - было предотвращено
there has been some concern - там были некоторые опасения,
has further worsened - еще более ухудшилось
he has married - он женился
has high priority - имеет высокий приоритет
has been cured - был вылечен
has focused heavily - была сосредоточена в значительной степени
has been urging - БЫЛА позывы
has been elaborated - был разработан
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has been choosen - был выбран
machine had been - Машина была
since 1985 there have been - с 1985 года было
we've been assigned - мы были назначены
i have been tied up - я был связан
have been tested for - были проверены на
i have been in touch - я был в контакте
had been arrested by the police - был задержан полицией
once it has been - как только это было
have been adapted from - были адаптированы из
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: разделенный, раздельный, отделенный, рассеченный, составной, разъемный, градуированный, резной
finely divided catalyst - высокодисперсный катализатор
divided from - отделенная от
divided into classes - делятся на классы
equally divided vote - поровну голосов
is divided among - делится между
had been divided - была разделена
divided we fall - разделен мы падаем
increasingly divided - более разделенным
divided into two camps - разделилась на два лагеря
is still divided - по-прежнему разделена
Синонимы к divided: shared, halve, cut up, bisect, dissect, carve up, sunder, split (up), quarter, partition
Антонимы к divided: unanimous, undivided, united
Значение divided: separate or be separated into parts.
The Aquinas section claims Umberto Eco's analysis divided Aquinas' aesthetics in three parts. |
Раздел Аквината утверждает, что анализ Умберто Эко разделил эстетику Аквината на три части. |
But a shortfall divided among so many will mean a fraction of the want. |
Но недобор, поделённый на много людей, уменьшит нужду. |
The timeline for the War in Donbass is divided into the some periods listed below. |
Я не думаю, что здесь будут какие-то Вуду или Сиренити. |
And a river departed from Eden to water the garden, and from there it divided and became four tributaries. |
И река вышла из Эдема, чтобы напоить сад, и оттуда она разделилась и стала четырьмя притоками. |
Primary power lies with the five council members, divided up into five wards. |
Первичная власть принадлежит пяти членам Совета, разделенным на пять палат. |
If you look at China, and you ask yourself why has coal been important to it, you have to remember what China's done. |
Если вы посмотрите на Китай и спросите себя, почему для них так важен уголь, вы должны вспомнить, что такое Китай. |
In such cases, the PPO was divided into bureaus based upon production-units. |
В таких случаях ППО делилось на бюро, основанные на производственных подразделениях. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Каждая из них зачем-то разбирается на три части. |
|
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
What might have been a pretty face was screwed up into something bestial. |
То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой. |
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. |
Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
My contract is up for renewal soon, and I realized I've been a bit lax in my duties. |
Мой контракт скоро подлежит возобновлению, и я понял, что немного подзапустил свои обязанности. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
There were two Parises, divided by the Seine into the Left Bank and the Right Bank, and they were worlds apart. |
На самом деле существовало два Парижа, разделенных Сеной на левый и правый берег, совершенно разных, непохожих. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us. |
Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам. |
He divided them up into two major types, linguistic fallacies and non-linguistic fallacies, some depending on language and others that do not depend on language. |
Он разделил их на два основных типа: лингвистические заблуждения и нелингвистические заблуждения, некоторые из которых зависят от языка, а другие не зависят от языка. |
Dance competitions are divided by age and level of expertise. |
Танцевальные соревнования делятся по возрасту и уровню подготовки. |
This is done by adding the two semester averages per subject and divided by 2. This is not rounded. |
Это делается путем сложения двух средних семестров по предмету и деления их на 2. Это не округление. |
Mania may also, as earlier mentioned, be divided into three “stages”. |
Мания, как уже говорилось, может быть также разделена на три стадии. |
Seamen were further divided into two grades, these being ordinary seaman and able seaman. |
Далее моряки делились на две категории: обычные моряки и способные моряки. |
To halt this trend, Frederick William I divided Prussia into regimental cantons. |
Чтобы остановить эту тенденцию, Фридрих Вильгельм I разделил Пруссию на полковые кантоны. |
The reaction of the government and church authorities to the international spread of his writings, beginning with the 95 Theses, divided Western Christianity. |
Реакция правительства и церковных властей на международное распространение его сочинений, начиная с 95 тезисов, разделила западное христианство. |
France was divided into 80+ departments, which have endured into the 21st century. |
Франция была разделена на 80 + департаментов, которые пережили в 21 веке. |
France also had possessions in Asia and the Pacific, and these far-flung colonies would experience similar problems of divided loyalties. |
Франция также обладала владениями в Азии и Тихом океане, и эти отдаленные колонии столкнулись бы с аналогичными проблемами разделенной лояльности. |
A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area. |
Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района. |
The work is divided into four volumes, on the rights of persons, the rights of things, of private wrongs and of public wrongs. |
Работа разделена на четыре тома, посвященных правам личности, правам вещей, личным обидам и общественным обидам. |
Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France. |
Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию. |
The two largest subgenera are further divided into sections. |
Два самых крупных подрода далее делятся на секции. |
The film received critical praise at the Berlin Film Festival, but audience reaction was more divided. |
Фильм получил высокую оценку критиков на Берлинском кинофестивале, но реакция зрителей была более разделенной. |
In places where call pick-up is used, the telephone sets may be divided into zones. |
Энергия маховика подается через специальную трансмиссию для частичного или полного питания автомобиля. |
The departments are further divided into communes, governed by municipal councils. |
Кроме того, департаменты делятся на коммуны, управляемые муниципальными советами. |
In anatomical sources, the aorta is usually divided into sections. |
В анатомических источников, аорты, как правило, делится на разделы. |
Malnutrition can be divided into two different types, SAM and MAM. |
Недоедание можно разделить на два разных типа: Сэм и мама. |
These drain the whole of the arm, and are divided into two groups, superficial and deep. |
Они осушают всю руку целиком и делятся на две группы: поверхностные и глубокие. |
First, the Vice President is entitled to vote whenever the senators are evenly divided, regardless of whether it is a party vote. |
Во-первых, вице-президент имеет право голосовать всякий раз, когда сенаторы делятся поровну, независимо от того, является ли это партийным голосованием. |
They are also divided into three subgroups based on the distinctiveness of Sifrei Emet and Hamesh Megillot. |
Они также делятся на три подгруппы, основанные на различии Сифрея Эмета и Хамеша Мегилота. |
Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law. |
До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона. |
The main feature of the façade is the rose window, divided by sixteen small columns. |
Главной особенностью фасада является розовое окно, разделенное шестнадцатью небольшими колоннами. |
One major focal point relating to attention within the field of cognitive psychology is the concept of divided attention. |
Одним из основных фокусов внимания в области когнитивной психологии является концепция разделенного внимания. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
After him the Empire was divided in 395AD. |
После него империя была разделена в 395 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been divided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been divided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, divided , а также произношение и транскрипцию к «has been divided». Также, к фразе «has been divided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.