Has been rented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has rocked - уже качали
has been developed 10 years ago - был разработан 10 лет назад
company has facilities - Компания имеет средства
has found the missing - нашел недостающее
has charged - зарядил
has gone live - пошел жить
has revealed - выявил
has been phased out - было прекращено
special emphasis has - Особое внимание
has not yet - до сих пор не
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has been reserved - зарезервирован
has been voided - была аннулирована
been up to lately - был в последнее время
might have been interesting - могло бы быть интересно
has been mainstreamed - было учитываться
i had been counting - я был подсчет
little attention has been - мало внимания было
had been reduced to rubble - был уменьшен до щебня
been established - была создана
been saved - были сохранены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
rented car reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
rented cars reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
rented production - арендовал производство
i rented - я снимаю
he rented - он арендовал
we rented - мы арендовали
rented land - арендовали земли
that can be rented - которые могут быть сданы в аренду
premises to be rented - помещения для сдачи в аренду
private rented accommodation - проживание в частном секторе в аренду
Синонимы к rented: charter, lease, lease (out), sublet, sublease, hire (out), let (out), hire, take, engage
Антонимы к rented: bought, purchased
Значение rented: pay someone for the use of (something, typically property, land, or a car).
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Allie, there's something I've been wanting to ask you for a long time. |
Элли, я кое-что давно хотел спросить тебя. |
Прошло уже несколько месяцев с момента моей последней исповеди. |
|
I'd just been through too much in one day. |
Просто я пережил слишком много всего за один день. |
They rented an abandoned roadside diner at 6121 Sunset Boulevard at the corner of Gower Street, and turned it into the studio in October 1911, calling it Studio Nestor in honor of the western branch of the company. |
Они арендовали заброшенную придорожную закусочную на 6121 Бульвар Сансет на углу Гоуэр-стрит, и переделали ее в киностудию в октябре 1911, назвав ее Студия Нестор в честь западной ветки своей компании. |
We've rented costumes you'll find accurate to period and conducive to character. |
Мы арендовали костюмы, которые точно соответствуют историческому периоду и вашим персонажам. |
So they just went crazy and rented ranch houses all around the neighborhood. |
Они прямо-таки обалдели и сняли для нас все усадьбы в округе. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport. |
Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит. |
These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation. |
Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card. |
Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела. |
I know you rented a car in Shreveport, stayed in a hotel on Lake Charles. |
Я знаю... ты арендовал машину в Шривпорте, останавливался в отеле в Лейк-Чарлз. |
I took a taxi right from there to the little shipyard we had rented near the Naval base. |
Оттуда я сразу взял такси и поехал на небольшую верфь, которую мы арендовали рядом с морской базой. |
You rented this room to Albert Thompson. |
Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону. |
I was brought up by an aunt in Westphalia, and the house was rented out. |
Меня воспитала тетя в Вестфалии, а дом сдавался. |
YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU? |
Ты ведь еще не сдала мою комнату? |
Which boat have we got rented? |
Какой катер мы наняли? |
During the Ottoman Empire... the hall was rented to what would later become the Jewish Agency. |
В годы Оттоманской Империи гостиная арендовалась для того, что позже стало Еврейским Агентством. |
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own. |
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату. |
He had rented a car from a place in Mobile, Alabama, saying he was Morris Black. |
Под именем Морриса Блэка он арендовал машину в Мобиле, штат Алабама. |
The power boat was rented by some Blue Water Corporation. |
Тот катер зафрахтован какой-то Блювота Корпорейшн. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
I have the key, but it's rented out right now. |
У меня есть ключ. Но сейчас дом сдан. |
Rented out your old house and voil? |
Вы сдали в аренду ваш старый дом и...вуаля! |
We have rented them and they are paid for. |
Мы сняли их и исправно оплачивали. |
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. |
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. |
You rented a suit that catches on fire? |
Ты взял в аренду костюм, который горит? |
I've rented the mom, Sam, because I'm not often in Brussels. |
Я сдал комнату, Сэм, потому что я не часто бываю в Брюсселе. |
In the private garage Jeff had rented, he was perched on top of the truck, and Tracy was in the driver's seat. |
В частном гараже, арендованном Джеффом, происходило следующее: Джефф взгромоздился на верх грузовика, а Трейси уселась на водительское место. |
According to Sunburst Limo, the owner of this ridiculous 24-seater, a rock band rented it last night. |
Как говорят в Санбурст Лимо владельцы этого забавного 24-местного автомобиля, его арендовала прошлой ночью рок-группа. |
I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport. |
Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит. |
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her. |
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение. |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
I'm talking about a catered affair where everything was rented including women. |
Я говорю про званый вечер, где все было арендованным включая женщин. |
While living at his rented villa on Lake Merritt in Oakland, California, London met poet George Sterling; in time they became best friends. |
Живя на арендованной им вилле на озере Меррит в Окленде, штат Калифорния, Лондон познакомился с поэтом Джорджем Стерлингом; со временем они стали лучшими друзьями. |
Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden. |
Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги. |
Morris rented the rural retreat of Kelmscott Manor, Oxfordshire from 1871 while also retaining a main home in London. |
Моррис арендовал сельскую усадьбу Келмскотт-Мэнор в Оксфордшире с 1871 года, сохранив при этом главный дом в Лондоне. |
The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms. |
Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты. |
С 1997 года партия естественного права также арендовала там помещения. |
|
Taking a loan of $600, the Pace brothers rented a classroom on one of the floors of the New York Tribune Building, today the site of the One Pace Plaza complex. |
Взяв кредит в 600 долларов, братья Пейс арендовали классную комнату на одном из этажей здания Нью-Йорк Трибюн, где сегодня располагается комплекс One Pace Plaza. |
From 1945 to 1947, Lee lived in the rented top floor of a brownstone in the East 90s in Manhattan. |
С 1945 по 1947 год Ли жил на арендованном верхнем этаже особняка в восточной части Манхэттена. |
His wife Cassie came out for his 50th birthday in January 2017 and they rented a place in Malibu, California. |
Его жена Кэсси вышла на его 50-летие в январе 2017 года, и они сняли квартиру в Малибу, штат Калифорния. |
Much of the success comes from the fact that he started to record his stage shows rented out in a similar to movies. |
Большая часть успеха исходит от того, что он начал записывать свои сценические шоу, сдаваемые в аренду, как в кино. |
Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city. |
Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом. |
The premises of the club were then rented by former member David Plunket Greene, attending Oxford with his brother Richard Plunket Greene. |
Помещение клуба тогда арендовал бывший член клуба Дэвид Планкет Грин, учившийся в Оксфорде вместе со своим братом Ричардом Планкетом Грином. |
Ilse Pröhl, a fellow student at the university, met Hess in April 1920 when they by chance rented rooms in the same boarding house. |
Ильзе Прель, сокурсница по университету, познакомилась с Гессом в апреле 1920 года, когда они случайно сняли комнаты в одном пансионе. |
Rented accommodation was found in the Assembly Rooms, Ingram Street, with major lectures taking place in the City Hall. |
Арендованное жилье находилось в актовых залах на Ингрэм-стрит, а основные лекции проходили в городской ратуше. |
The production unit rented an apartment, monitored by cameras, where editing took place. |
Производственное подразделение снимало квартиру, за которой следили камеры, где происходил монтаж. |
In addition, some post offices are located in rented facilities such as shopping malls. |
Кроме того, некоторые почтовые отделения расположены в арендованных помещениях, таких как торговые центры. |
The album was recorded at Orbital's rented studio space at The Strongroom in central London. |
Альбом был записан на арендованной студии Orbital в Strongroom в центре Лондона. |
The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house. |
Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме. |
Video entertainment movie sources include cable television as well as rented/purchased/library videos and DVDs. |
Источники видео-развлекательных фильмов включают кабельное телевидение, а также арендованные/приобретенные/библиотечные видео и DVD-диски. |
Using rented time on a TOPS-20 machine, they built the first ZIP in 1979. |
Используя арендованное время на машине TOPS-20, они построили первый ZIP в 1979 году. |
After 1910, they rented summer homes in Cornish, New Hampshire, a writers' and artists' colony with a stimulating social scene. |
После 1910 года они арендовали летние дома в Корнише, штат Нью-Гэмпшир, колонии писателей и художников с стимулирующей социальной сценой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been rented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been rented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, rented , а также произношение и транскрипцию к «has been rented». Также, к фразе «has been rented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.