Hastily assembled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hastily assembled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наскоро
Translate

- hastily [adverb]

adverb: поспешно, торопливо, наскоро, опрометчиво, необдуманно, запальчиво

  • do hastily - делать поспешно

  • hastily convened conference - спешно созванное совещание

  • hastily convened meeting - спешно созванное совещание

  • somewhat hastily - несколько поспешно

  • i was too hastily - я был слишком поспешно

  • hastily called - поспешно называется

  • hastily made - поспешно

  • too hastily - слишком поспешно

  • and hastily - и поспешно

  • act hastily - постыдится

  • Синонимы к hastily: fast, at a run, posthaste, on the double, lickety-split, like a bat out of hell, pretty damn quick, as fast as possible, quickly, speedily

    Антонимы к hastily: slowly, gradually, unhurriedly

    Значение hastily: with excessive speed or urgency; hurriedly.

- assembled [verb]

adjective: собранный, смонтированный



It was a hastily assembled housing suitable only for summertime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наспех собранное жилье, пригодное только для летнего времени.

A single rocket hastily assembled by a multinational team of scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная ракета, собранная многонациональной командой ученых.

I hastily assembled a few things for K?ster and myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро собрал постельные принадлежности.

James Monroe and Sam Clennon were part of the unit which was assigned to provide security for the dig, a hastily-assembled excavation of priceless artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Монро и Сэм Кленнон были в отделе, которому приписано обеспечивать безопасность выкапывания, и спешно собранных раскопками бесценных артефактов.

The fleet was hastily assembled and ill-equipped to cope with maritime conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот был спешно собран и плохо оснащен, чтобы справиться с морскими условиями.

However, these troops were assembled hastily, making them poorly equipped and disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти войска были собраны наспех, что делало их плохо оснащенными и дисциплинированными.

I had just built my new shipping and receiving emporium, and I scoured the hardware store parking lot to assemble the finest crew imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех.

You two almost compromised a major CCPD sting operation that took the DA's office months to assemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое чуть не сорвали крупную операцию департамента полиции, офис окружного прокурора готовили ее месяцами.

Contributors to the controversy are not usually in academic institutions but this does nor mean they are too stupid to assemble a cogent argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники полемики обычно не находятся в академических институтах, но это не значит, что они слишком глупы, чтобы собрать убедительный аргумент.

A loud noise was heard on the stairs of people moving hastily, and half-stifled sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лестницы в самом деле доносился громкий шум; люди бегали взад и вперед; раздался даже чей-то жалобный вопль.

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

This method is sometimes used by aircraft modelers to assemble or repair polystyrene foam parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод иногда используется авиамоделистами для сборки или ремонта деталей из пенополистирола.

The drow hastily abandoned their crossbows for swords and spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроу быстро убрали арбалеты и взялись за мечи и копья.

Please assemble our friends in the clubhouse in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберите наших друзей в здании клуба через 10 минут.

And a rather large and aggressive strike force, which you have managed to assemble... without anyone knowing about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с огромной ударной силой, которую вы ухитрились собрать в тайне ото всех.

We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте.

In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление.

The Rabbi now dismounted in great alarm, and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить в ход все средства, чтобы привести в чувство своего друга.

At another spot, policemen were hastily nailing a black GAS SHELTER sign to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: Газоубежище.

Oh, we don't assemble them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы их не собираем.

But they'd take weeks to assemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если отправить их сегодня потребуется неделя собрать их.

The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела.

Order space transporters to assemble and await landing orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.

The girls began to assemble about twelve o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двенадцати часов здесь уже начинали собираться девушки.

As the rest of you know, we are a faction of the Deputies Committee who assemble in the face of national security threats, such as the coordinated attacks on this country today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже известно остальным, мы являемся частью Комитета заместителей, и мы собираемся перед лицом угроз национальной безопасности, таких как сегодняшняя скоординированная атака на страну.

A hastily made-up title to cover red faces when a high-born Lancastrian lady bedded a grubby commoner, as I recall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул придуманный наспех, чтобы скрыть красные лица, когда высокородная леди из Ланкастеров легла с грязным простолюдином, насколько я помню!

He's from Thor and Avengers Assemble and War Horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из Тора, Мстителей и Боевого Коня.

I ought rather,' said she, hastily, 'to apologise to you, for having said thoughtless words which sent you down into the danger.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее я должна, - сказала она поспешно, -извиниться перед вами за свои безрассудные слова, из-за которых вы подверглись опасности.

Their sabers catching in the bridles and their spurs jingling, the hussars hastily dismounted, not knowing what they were to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать.

Though hastily painted out, the words SNOWFLAKE LAUNDRY are plainly perceptible after treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их успели наскоро перекрасить, наши эксперты без труда нашли надпись Прачечная Снежинка.

What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет.

In any case, said Seldon hastily, there was no riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае,- раздраженно заговорил Селдон.- Никакого бунта не было.

No matter, says Jones, a little hastily;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно, - поспешно ответил Джонс.

It so happened that Mrs. Moneybags was in a black temper that day, and that is why she tossed the ring out of the window so hastily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что госпожа Вандендаллес была в тот день весьма не в духе, вот почему она погорячилась и вышвырнула колечко.

The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь.

Tuvok... assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тувок... Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки.

Assemble the swiftest riders, the best archers, and attack from the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберём быстрейших наездников, лучших лучников и нападём из тени.

Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице.

And the women, dressing hastily, knocked on their neighbors' doors and spread the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А женщины, поспешно одевшись, бежали к соседям и распространяли слухи.

After a short delay to assemble his forces and avoid detection in his approach march, Lt. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После небольшой задержки, чтобы собрать свои силы и избежать обнаружения в своем марше подхода, генерал-лейтенант А.

Due to their efforts, when Lockjaw ended, the players had a new community resource allowing them to assemble to play the games that were soon to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их усилиям, когда Lockjaw закончился, у игроков появился новый ресурс сообщества, позволяющий им собираться, чтобы играть в игры, которые вскоре должны были последовать.

When the selection of Hirota was made clear and efforts began to assemble a cabinet, Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выбор Хироты был сделан ясно и начались усилия по созданию кабинета, ген.

After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко.

They were confronted by nationalists, who had hastily blocked their streets with barricades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им противостояли националисты, которые спешно перекрыли их улицы баррикадами.

These had been hastily blocked by nationalist barricades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были спешно блокированы националистическими баррикадами.

On August 1, the Eleventh Plenum of the Eighth Central Committee was hastily convened to advance Mao's now decidedly radical agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа был спешно созван одиннадцатый Пленум восьмого Центрального комитета, чтобы выдвинуть теперь уже решительно радикальную программу Мао.

Nevertheless the factory still managed to assemble trucks bought from Italy in 1917-1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее заводу все же удалось собрать грузовики, купленные в Италии в 1917-1919 годах.

Foxconn workers typically cannot afford the iPads and iPhones they assemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники Foxconn обычно не могут позволить себе айпады и айфоны, которые они собирают.

Re-enactors assemble on the Pennsylvania side of the river, where their commander reads Thomas Paine's pamphlet, The American Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкторы собираются на Пенсильванском берегу реки, где их командир читает брошюру Томаса Пейна американский кризис.

He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия.

A gnome must first assemble a fairy body of machinery, including rotor-like wings, which serve as a power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гном должен сначала собрать волшебное тело машины, включая ротообразные крылья, которые служат источником энергии.

One novel approach is use of hook and loop fasteners to assemble the ceramic arrays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из новых подходов является использование Крючковых и петлевых креплений для сборки керамических массивов.

When the German counterattack broke the division hastily relocated to the unguarded southern end of the 99th's line near Bütgenbach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда немецкая контратака была прервана, дивизия поспешно перебазировалась на неохраняемую южную оконечность линии 99-й дивизии близ Бютгенбаха.

The race begins with a warm-up lap, after which the cars assemble on the starting grid in the order they qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонка начинается с разминочного круга, после чего машины собираются на стартовой решетке в том порядке, в каком они квалифицировались.

Just before they do, Crane hastily declares them co-victors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз перед этим Крейн поспешно объявляет их со-победителями.

Umar hastily took Abu Bakr's hand and swore his own allegiance to the latter, an example followed by the gathered men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар поспешно взял Абу Бакра за руку и поклялся ему в верности, а собравшиеся последовали его примеру.

They had been hastily trained, poorly equipped, and only a minority of them had functional muskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были наспех обучены, плохо экипированы, и лишь у немногих из них были исправные мушкеты.

His comrade Jan Kubiš then hastily tossed a grenade, which mortally wounded Heydrich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда его товарищ Ян Кубиш поспешно бросил гранату, которая смертельно ранила Гейдриха.

However, large PMs are costly, as well as dangerous and difficult to assemble; this favors wound fields for large machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большие ПМС являются дорогостоящими, а также опасными и трудными в сборке; это благоприятствует раневым полям для больших машин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hastily assembled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hastily assembled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hastily, assembled , а также произношение и транскрипцию к «hastily assembled». Также, к фразе «hastily assembled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information