Have the patience of an angel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have the patience of an angel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь ангельское терпение
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- the [article]

тот

- patience [noun]

noun: терпение, пасьянс, терпеливость, настойчивость

  • keep patience - сохранять терпение

  • a lot of patience - много терпения

  • please have a patience - пожалуйста, терпение

  • patience is a virtue - Терпение есть добродетель

  • full of patience - полный терпения

  • ask for patience - просить терпения

  • arm oneself with patience - вооружиться терпением

  • enough to try the patience of a saint - и святого выведёт из терпения

  • have more patience than... - иметь больше терпения, чем...

  • play patience - раскладывать пасьянс

  • Синонимы к patience: understanding, equanimity, imperturbability, self-restraint, restraint, indulgence, phlegm, calmness, composure, tolerance

    Антонимы к patience: intolerance, impatience, restlessness, resistance, restiveness, agitation, frustration, hastiness

    Значение patience: the capacity to accept or tolerate delay, trouble, or suffering without getting angry or upset.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- angel [noun]

noun: ангел, покровитель, театральный меценат, золотая монета

verb: поддерживать

  • my angel - мой ангел

  • angel falls - водопад Анхель

  • look like an angel - выглядит как ангел

  • his angel - его ангел

  • black angel - черный ангел

  • silver angel - серебряный ангел

  • pure as an angel - чистый как ангел

  • such an angel - такой ангел

  • angel of peace - ангел мира

  • business angel - частный инвестор начинающей компании

  • Синонимы к angel: divine being, messenger of God, divine/heavenly messenger, star, dear, darling, treasure, paragon of virtue, saint, gem

    Антонимы к angel: demon, devil

    Значение angel: a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God, conventionally represented in human form with wings and a long robe.



The angel watched with a kind of weary patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел с терпеливо-усталым видом наблюдал за ним.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения.

Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.

Angel's vampire self has been sublimated somehow by this dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении.

Or I will park you both on crossing guard duty, which is maybe where you belong, 'cause I got no patience for soft cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я переведу вас в регулировщики дорожного движения, где, возможно, вам самое место, потому что я терпеть не могу малахольных копов.

Relationships require patience and compassion, but if you’re tired, frazzled or undernourished, you give yours little chance of thriving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения требуют терпения и сочувствия, но если вы устали, измотаны или испытываете голод, вы лишаете свои отношения шанса процветать.

Whatever happens next, we can say with confidence that the West’s patience with Kyiv is running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни произошло дальше, мы можем с уверенностью сказать, что терпению Запада приходит конец.

But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия.

What he's doing takes deliberation and patience and is rooted in a need-based desire, so he's not going to stop on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он делает, требует осторожности и терпения, и коренится в его желании удовлетворить свою потребность, поэтому сам по себе он не остановится.

If a woman was committed to leaving her abuser, Alice would funnel them to a community angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщина решалась оставить своего обидчика, то Элис передавала её ангелу-хранителю.

Angel, the mutant is coming down. You can leave though the backdoor as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Энжел, он спускается, ты можешь уйти через заднюю дверь.

You'll need integrity, courage, honesty... compassion, courtesy... and perseverance... and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение.

It was averted by two boys... An old drunk... and a fallen angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предотвратили два парня... старый пьянчуга... и падший Ангел.

For fishermen, the only virtues are patience, tolerance and humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рыбаков, главными качествами являются: терпение, скромность... и сдержанность.

The earnest concern in his gaze felt like the warmth of a guardian angel, especially in the aura of Kohler's chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд американца излучал тепло и неподдельное сочувствие, что делало его похожим на ангела-хранителя.

'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия.

When his patience was exhausted, he called his valet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце концов его терпение истощилось, он позвал камердинера.

Oh, how I should like to see these products of your industry and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я хотел бы взглянуть на эти плоды вашего терпения и искусства, - сказал Дантес.

And patience will not cross an armed and guarded fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И терпение не преодолеет охраняемый забор.

I declare before Heaven it was through no fault of mine; and if you will have patience, although some are lost, I am afraid, for ever, others, I am sure, may be still recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру небо в свидетели, это вышло не по моей вине, и если вы наберетесь терпения, то кое-что, вероятно, удастся вернуть, хотя многие камни, я боюсь, пропали навсегда.

Jesus Christ, and rejoice in the hope of the Glory of God and not only so, but we glory in tribulations also knowing that tribulation worketh patience and patience, experience and experience, hope...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисуса Христа, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией. И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда...

Tell me, at least, that you have forgiven my presumption, and I shall wait with all the patience I have, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажите хотя бы, что вы простили мою дерзость, и я буду терпеливо ждать.

It occurred to her with exultation that she could at last reward him for all his tenderness, his patience and his selflessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулию охватил возвышенный восторг при мелькнувшей у нее внезапно мысли, что теперь наконец она сможет вознаградить его за всю его нежность, бескорыстие и постоянство.

I don't have the-the time or the patience for tomfoolery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени или терпения на паясничество.

It's more likely that an angel inseminated her, and she gave birth to a magical wizard who could rise from the dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть версия о том, что она зачала от святого духа и дала жизнь волшебнику, который мог воскрешать из мертвых, тебе кажется более вероятной?

Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, благодарим вас за терпение.

Nobody can lay a finger on you without Angel's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто тебя и пальцем не тронет без разрешения Ангела.

You know, Angel, two weeks ago you fell to pieces in my arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Ангел, две недели назад ты корчилась от боли у меня на руках.

The one poor return I can make to the good angel of my life is to help him to forget me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А единственное жалкое вознаграждение, которым я могу отплатить доброму ангелу моей жизни, состоит в том, чтобы помочь ему забыть меня.

I want you to know how much I appreciate your patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтоб ты знал, как я благодарна тебе за сдержанность.

Go on about what, sir? about the way in which we've treated that angel of a girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать? Но о чем же, сэр? О том, как мы обошлись с этой девушкой, с этим ангелом?

You shall be my wife, my protecting angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь моей женой, моим добрым гением.

It was a vision brought me here, an angel clothed in flame, with a crown of flame on his head, crying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение привело меня сюда: мне явился Ангел, объятый пламенем и в огненной короне.

Chance has virtually no role to play in this patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, в этом пасьянсе почти нет места случайностям.

Bernice, you sweet angel of the lavatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернис, чудесный ангел туалетной комнаты!

Well, I have no patience for a man like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я терпеть не могу таких парней.

Everything about Michelangelo's angel is dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все о ангел Микеланджело является динамическим.

Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха.

Echoes, Silence, Patience & Grace was released on September 25, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echoes, Silence, Patience & Grace был выпущен 25 сентября 2007 года.

You are not supposed to clap until the angel flaps her wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны хлопать, пока ангел не взмахнет крылом.

Klayton began to work on the album soon after a brief departure from Angeldust, a music/magic project he and Criss Angel collaborated on together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клейтон начал работать над альбомом вскоре после краткого ухода из Angeldust, музыкального/магического проекта, в котором он и Крисс Энджел сотрудничали вместе.

It is the first album to feature Fifth Angel drummer Ken Mary, who replaced Fred Coury, after a suggestion by Shrapnel Records president and talent scout Mike Varney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый альбом с участием барабанщика Fifth Angel Кена Мэри, который заменил Фреда кори после предложения президента Shrapnel Records и разведчика талантов Майка Варни.

The angel of death appears to the dying to take out their souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел смерти является умирающим, чтобы забрать их души.

Maeda had thought up the concept for Charlotte long before he was approached in early 2012 to work on another anime series after Angel Beats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэда придумал концепцию для Шарлотты задолго до того, как к нему обратились в начале 2012 года, чтобы он работал над другим аниме-сериалом после Angel Beats!

Part of the long-running series of Edgar Wallace Mysteries films made at Merton Park Studios, it is based on the 1922 novel The Angel of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть давно идущей серии фильмов Эдгара Уоллеса тайны, снятых на студии Мертон парк, основана на романе 1922 года Ангел ужаса.

Michael remained the guardian angel of the people of God, whether Israel was in the Promised Land or was dispersed in exile among the nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил оставался ангелом-хранителем народа Божьего, независимо от того, находился ли Израиль в земле обетованной или был рассеян в изгнании среди народов.

Other members of the Angel cast included Carrie Hamilton, Amy Spanger, Luther Creek, Kristoffer Cusick, and Tony Vincent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других членов актерского состава Ангела были Кэрри Гамильтон, Эми Спангер, Лютер крик, Кристофер Кьюсик и Тони Винсент.

The first thing Israel and the US has to learn is the value of patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что Израиль и США должны усвоить, - это ценность терпения.

The first book in the series was published in 2010, with the two sequels, The Fractal Prince and The Causal Angel, published in 2012 and 2014, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая книга серии была опубликована в 2010 году, а два ее продолжения - фрактальный Принц и каузальный Ангел - вышли в 2012 и 2014 годах соответственно.

The prayers of his family and friends reach heaven, where Angel 2nd class Clarence Odbody is assigned to save George, to earn his wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитвы его семьи и друзей достигают небес, где Ангел 2-го класса Кларенс Одбоди получает задание спасти Джорджа, чтобы заслужить его крылья.

Angel sharks and wobbegongs use camouflage to lie in wait and suck prey into their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спамеры взламывают учетные записи и отправляют ложные ссылки под видом доверенных контактов пользователя, таких как друзья и семья.

I feel we have shown sufficient patience and tolerance here, whereas this user has been aggressive in pushing one idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что мы проявили здесь достаточное терпение и терпимость, в то время как этот пользователь был агрессивен в продвижении одной идеи.

The original rose window above the altar depicts the Annunciation, the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальное розовое окно над алтарем изображает Благовещение, объявление воплощения ангелом Гавриилом Марии.

The sequel to the novel is The Angel of Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение романа - Ангел Тьмы.

Second Marshalsea courtyard in 2007, then known as Angel Place; building on the left is a public library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй Маршалси-Кортъярд в 2007 году, тогда известный как Энджел-Плейс; здание слева-публичная библиотека.

The Thai Kinnari is depicted as a young woman wearing an angel-like costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайский Киннари изображен в виде молодой женщины, одетой в костюм ангела.

An angel is generally a supernatural being found in various religions and mythologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел - это вообще сверхъестественное существо, встречающееся в различных религиях и мифологиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have the patience of an angel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have the patience of an angel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, the, patience, of, an, angel , а также произношение и транскрипцию к «have the patience of an angel». Также, к фразе «have the patience of an angel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information