Head in the sand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Head in the sand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голова в песке
Translate

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- sand [noun]

noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время

adjective: песчаный, песочный

verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель

  • sand, diatomite, acid binders, universal binders, sawdust - песок, диатомит, кислотные связующие, универсальные связующие, опилки

  • precision sand casting - отливка песка точности

  • sand sifting - песок отсев

  • red sand - красный песок

  • yellow sand - желтый песок

  • lava sand - лава песок

  • sand now - песок в настоящее время

  • blown sand - выдувное песок

  • sand and dust storms - песчаные и пыльные бури

  • sand of the desert - песок пустыни

  • Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit

    Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream

    Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.



We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled head about so big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение.

For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок.

He then finds Sand, taunting him by rolling out Marlene's severed head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он находит песок, дразня его, выкатывая отрубленную голову Марлен.

Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения.

But don't worry, just stick your head back in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также расширил свою работу, включив в нее все тоталитарные режимы.

There's an old saying: an ostrich with his head in the sand makes a lousy cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят в народе, какой же полицейский из страуса, зарывшегося головой в песок?

To call this war anything other than a US loss is to put your head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать эту войну чем-то иным, кроме потерь США, - значит засунуть голову в песок.

The man plants the butt of his spear in the sand, goes to one knee, and bows his head briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина проворно втыкает пику в песок, опускается на одно колено и склоняет голову.

One side of the head stuck out so it could dig into mud or sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона головы торчала наружу, чтобы можно было зарыться в грязь или песок.

So you get a ruffle in your feathers and just decide to disappear go stick your head in the sand forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты почистил перышки И просто решил исчезнуть, Спрятать голову в песок навечно?

And besides, burying our head in the sand is not gonna make Alchemy go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если мы спрячем наши головы в песок, это не заставит Алхимию уйти.

Go and stick your head in the sand somewhere and think about your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрячьте голову в песок и подумайте про свое будущее.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

When Sarno didn't call back The agent figured the kid buried his head in the sand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сарно не перезвонил, агент решил, что парень просто ушел в себя.

He had been all white, and so bright that I fell on my knees and hid my head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так сиял, что я упала на колени, пряча голову в песок.

And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет.

She buries her in sand up to her neck... and smears honey all over her head... and lets the red ants loose on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закапывает ее по шею в песок,.. намазывает ей голову медом... и спускает на нее красных муравьев.

You can't keep burying your head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь спрятать голову в песок.

Gavin thinks of himself as cowardly, with his head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин думает о себе как о трусе, прячущем голову в песок.

The steel-tipped arrow was squarely centered on the empty spot in the curve of blowing sand that formed the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический наконечник стрелы был направлен точно на пустое место в вихре кружащегося песка, обрисовывающего голову.

The Minister stressed that the present situation was not the case for one to hide the head in sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр подчеркнул, что нынешняя ситуация - не тот случай, когда можно прятать голову в песок.

Leaving Michael and his drone on the sand spit, the crew head back to open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив Майкла и его дрон на песчаной косе, команда возвращается в открытые воды.

He stood thus for several minutes, with drooping head, tracing figures in the sand, with the cane which he held in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут стоял он, опустив голову и чертя на песке тростью.

Still burying your head in the sand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё прячешь голову в песок?

Then one idyllic day, I was walking along a white sand beach, when I stepped on a jellyfish, got stung by a bee, and hit on the head with a coconut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день я гулял по белому пляжу, и вдруг меня ужалила медуза, потом укусила пчела и кокос прилетел прямо в голову.

So, you can bury your head in the sand or you can grow up and you can accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, ты можешь либо зарыть голову в песок, либо ты можешь повзрослеть и принять это.

At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок.

On a good day, when I run, the voices in my head get quieter until it's just me, my breath, and my feet on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хорошие дни, когда я бегаю, голоса в моей голове замолкают, остаюсь лишь я, мое дыхание и мои следы на песке.

The slaves from all conquered countriesbow their head in the presence of the great Caesar on the sand of the arena!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы со всех завоёванных земель в почтении склонятся пред великим Цезарем на песке арены!

Pull your head out of the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынь голову из песка.

So that's your plan... just bury your head in the sand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, твой план - спрятать голову в песок?

And Alicia is needed you can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, but once will gardner testifies, the dominoes will start falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Алисии пора на обед с корреспондентами. Можете прятать голову в песок, миссис Флоррик, но однажды Уилл Гарднер даст показания, и тогда домино начнёт разваливаться.

With the attack on Pearl Harbor in December 1941, the US was finally forced to take its head out of the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После атаки на Перл-Харбор в декабре 1941 года США были, наконец, вынуждены высунуть голову из песка.

He was near the circle that had held white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком.

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

But now we head into the championship rounds, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы подходим к решающим раундам этого поединка.

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

The proper spell drawn in white sorcerer's sand can invoke the Keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно сотворенное заклинание с помощью колдовского песка может вызвать Владетеля.

There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне.

She'd long since abandoned her Moag sword in favor of a short club with a jagged chunk of pure iron for its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно сменила меч на короткую булаву с железными шипами.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

Angel maker will be destroyed by what's happening inside his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца будет уничтожен тем, что творится у него в голове.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками.

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

A hedgehog came rolling along, tapping on the sand with its strong paws. It reminded me of a hob-goblin; it was just as little and as disheveled-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот катится ёж, стуча по песку твёрдыми лапками: он напоминает домового - такой же маленький, встрёпанный.

My mother was one of those children, barefoot in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать была одной из них, босая ходила по песку.

This is the view from the cameraman down in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение, полученное от кинооператора, находящегося внизу, на песке.

Sometimes they are polished with soapstone and sand, till they shine within like silver punch-bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно их начищают мыльным камнем с песком, покуда они не заблестят в салотопке, словно серебряные пуншевые чаши.

Sand, first group, in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санд, первая группа на линию деревьев.

Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям.

The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди.

Uses organic and inorganic binders that strengthen the mold by chemically adhering to the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует органические и неорганические связующие вещества, которые укрепляют форму, химически прилипая к песку.

The Hāna Highway runs along the east coast of Maui, curving around mountains and passing by black sand beaches and waterfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе Хана проходит вдоль восточного побережья Мауи, огибая горы и проходя мимо пляжей с черным песком и водопадов.

The ancient Greeks used baskets of stones, large sacks filled with sand, and wooden logs filled with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки использовали корзины из камней, большие мешки, наполненные песком, и деревянные бревна, наполненные свинцом.

One model of GM V-8 engine requires 5 dry-sand cores for every casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна модель двигателя GM V-8 требует 5 стержней сухого песка для каждой отливки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head in the sand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head in the sand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, in, the, sand , а также произношение и транскрипцию к «head in the sand». Также, к фразе «head in the sand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information