Held in warehouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held in warehouse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провел на складе
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • 1. held accountable - 1. нести ответственность

  • held core - Ручной сердечник

  • elections were held - были проведены выборы

  • held at time - провел во время

  • discussions were being held - обсуждение было проведено

  • a seminar was held - был проведен семинар

  • held out the promise - протягивал обещание

  • conference held - конференция

  • workshops held - проведение семинаров

  • held in san salvador - состоявшейся в Сан-Сальвадором

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • shut in - закрыть в

  • originates in - исходит из

  • do in - делать в

  • be interested in - быть заинтересованным в

  • partner in crime - соучастник

  • in action - В бою

  • in pairs - в парах

  • in reserve - в резерве

  • in vain - напрасно

  • in poor/bad health - в плохом / плохое здоровье

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- warehouse [noun]

adjective: складской

noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

verb: хранить на складе, помещать в склад



The ice was cut into blocks and hauled by wagon to a cold storage warehouse, and held until needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лед разрезали на куски, отвезли на повозке в холодильный склад и держали там до тех пор, пока не возникнет необходимость.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

The women were taken to a warehouse where many other women were held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщин отвели на склад, где держали в плену многих других женщин.

In 2003, at an exhibition called Turf War, held in a London warehouse, Banksy painted on animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году на выставке под названием дерновая война, проходившей на Лондонском складе, Бэнкси рисовал на животных.

Obtaining finance against stocks of a wide range of products held in a bonded warehouse is common in much of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение финансовых средств под залог запасов широкого ассортимента товаров, хранящихся на складе временного хранения, широко распространено во многих странах мира.

Wines in bond, or simply 'in bond', are purchased wines held in a bonded warehouse, which have not passed through customs, with no Duty and VAT paid on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина в облигациях, или просто в облигациях, это купленные вина, хранящиеся на таможенном складе, которые не прошли таможенный контроль, без уплаты пошлин и НДС.

The latter two balloons were held in storage in a Washington warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два аэростата хранились на складе в Вашингтоне.

When held over heat, the invisible ink will reveal that everyone should meet at the warehouse immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нагреть бумагу, проявится надпись невидимыми чернилами. О том, что всем надо немедленно встретиться на складе.

We found a leather strap at the murder site, and a similar piece of leather at the warehouse where we believe fight was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кожаную лямку на месте убийства, и похожий кусок кожи на складе, где, мы уверены, проходили бои.

Upon his discharge from the US Army, he returned to New York City, where he held a series of jobs on docks, in warehouses, and in banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из армии США он вернулся в Нью-Йорк, где работал в доках, на складах и в банках.

King received an e-mail from Li Tan, the Chinese spy whose belongings are being held at the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг получил электронное письмо от Ли Тана, китайского шпиона, чьи вещи сейчас находятся на складе.

Prior to entering college, Robinson held a short-term job as shoeshine man before getting a job as warehouse personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До поступления в колледж Робинсон некоторое время работал чистильщиком обуви, а затем устроился на складскую работу.

For example in Southern Texas, children were held in an old warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Южном Техасе детей держали на старом складе.

If we hurry, we can still get down to the Work Boot Warehouse

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмешим, мы все еще можем успеть в магазин обуви

We had made it to the old warehouse district, just a few blocks from the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось с нами в старом складском районе, всего в нескольких кварталах от моста.

My pores are clogged up from being in that dusty warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои поры забиты от пребывания на том пыльном складе.

But the warehouse gives the same products to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне-то с базы на всех одинаково отпускают.

And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера.

Find out who burned down that warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу выяснить, кто сжёг тот склад.

Two nights ago, Reno officers found a deceased male in a warehouse where homeless kids were known to squat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две ночи назад офицеры в Рино нашли умершего мужчину на складе, где жили бездомные дети.

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.

In New York, we stay up all night, watch the sun come up over the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке мы не спали всю ночь. Смотрели, как солнце восходит над домами.

The Holy Roman Empire hosted Warehouse 8 in Germany, from 1260 to 1517.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священная Римская Империя размещала Хранилище 8 в Германии, с 1260 по 1517 год.

We brought uniforms from the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли спецодежду со склада.

Ruth, we're hearing reports that the pursuit began near the la brea area, then traveled through a warehousing district south of the 10 freeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.

If Macpherson ran through this warehouse, then his blood would turn acidic and immediately eat through his own veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены.

You'll find it in the alley behind the old Mirado Beer warehouse, near the Brooklyn Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы найдете его в переулке позади старого склада Мирадо Бир недалеко от военно-морской верфи.

They specialize in converting warehouses in port cities all over they world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются переоборудованием товарных складов в города-порты по всему миру.

That, of course, is the prime directive of Warehouse agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, и есть основная задача агентов Хранилища.

The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах.

I start tomorrow, at the carpet warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю завтра в магазине ковров.

We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

Security guard at the warehouse called the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник на складе позвонил в совет.

And the right side is different security camera feeds from the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа, записи с камер, которые там находятся.

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

I'm going to doss down in the old warehouse over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь завалиться спать в том старом складе.

This concert hall is adjacent to the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концертный зал граничит со складом.

You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.

I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам.

Nearly all the supermarket shelves are empty, but we've got the warehouses controlled by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все полки в супермаркете пусты, но мы взяли склады под охрану полиции.

The rest of the stuff is down at the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные вещи внизу на складе.

I saw her in the warehouse, searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как она рыскала на складе.

Some evidence was damaged in the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые улики на складе пострадали.

Livio is the night janitor for some warehouses in Tijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливио - ночной сторож на нескольких складах в Тихуане.

Previously on Warehouse 13...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в Хранилище 13...

A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его.

Anyway, no one has ever broken into Warehouse 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, проникнуть в Пакгауз-13 ещё никому не удавалось.

Look if that guy dies, I'm gonna turn this place into a warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу.

Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами также является промышленным центром, особенно для добычи камня и складирования.

On 24 May 2004, a fire in a storage warehouse destroyed many works from the Saatchi collection, including three by Caulfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 мая 2004 года пожар на складе уничтожил многие работы из коллекции Саатчи, в том числе три работы Колфилда.

Taking out a business loan, the three rent a warehouse, hire employees, and manage to produce their output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв Бизнес-Кредит, эти трое арендуют склад, нанимают сотрудников и умудряются производить свою продукцию.

The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже.

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

In today's world the developed nations are producing most of their products in and around city centers, or at least that is where they warehouse and distribute them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном мире развитые страны производят большую часть своей продукции в городских центрах и вокруг них, или, по крайней мере, там, где они складируют и распределяют ее.

The Joker uses this information to blackmail her into giving him the medical supplies her agency has stockpiled in a nearby warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джокер использует эту информацию, чтобы шантажировать ее и заставить отдать ему медикаменты, которые ее агентство припрятало на ближайшем складе.

Three of the floating warehouses, designed for tropical warfare, have been built of concrete at National City, Calif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три плавучих склада, предназначенных для ведения тропической войны, были построены из бетона в Нэшнл-Сити, Калифорния.

However you will not be able to get the Southbound ending and will be relegated to a dead end where Ein shoots you in the desert warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы не сможете добраться до южного конца и будете отправлены в тупик, где Эйн стреляет в вас на складе в пустыне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in warehouse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in warehouse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, warehouse , а также произношение и транскрипцию к «held in warehouse». Также, к фразе «held in warehouse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information