Hermitages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
hideaways, cloisters, monasteries
Hermitages The condition or way of life of a hermit.
We are always living very much inside nature, our hermitages are built into nature. |
Мы всегда живем среди природы, наши хижины выстроены внутри в природу. |
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two. |
Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных одним-двумя кипарисами. |
The congregation is based on the hermitage which was founded in 1012 by the hermit St. Romuald at Camaldoli, near Arezzo, hence the name. |
Конгрегация основана на Эрмитаже, который был основан в 1012 году отшельником Святым Ромуальдом в Камальдоли, недалеко от Ареццо, отсюда и название. |
The Savage had chosen as his hermitage the old light-house which stood on the crest of the hill between Puttenham and Elstead. |
Дикарь избрал своим прибежищем старый авиамаяк, стоящий на гребне песчаного холма между Патнамом и Элстедом. |
The rays crystallized in the hermitage of Kātyāyana Rishi, who gave it proper form therefore she is also called Katyayani. |
Лучи кристаллизовались в обители Катьяяны Риши, которая придала ей надлежащую форму, поэтому ее также называют Катьяяни. |
In 2013, she exhibited at Snape during the Aldeburgh Festival, and a solo exhibition was held at the Hermitage, St Petersburg. |
В 2013 году она выставлялась в Снейпе во время фестиваля в Альдебурге, а персональная выставка прошла в Эрмитаже, Санкт-Петербург. |
Sage Agastya is mentioned in the Hindu epic Ramayana in several chapters with his hermitage described to be on the banks of river Godavari. |
Мудрец Агастья упоминается в индуистском эпосе Рамаяна в нескольких главах с его скитанием, описанным как находящийся на берегах реки Годавари. |
A substantial part of his collection is displayed in the Pushkin Museum and the Hermitage. |
Значительная часть его коллекции выставлена в Пушкинском музее и Эрмитаже. |
I think it be even so-Hearken but to the black sanctus which they are singing in the hermitage! |
Я готов прозакладывать свою шапку, что это так и есть. Послушай-ка, что за песнопение в этой келье подвижника. |
On 20 January 2012, after a concert for 150,000 people in the Paseo Hermitage of Mar del Plata, as it had done 3 years ago. |
20 января 2012 года, после концерта на 150 000 человек в Пасео Эрмитаж Мар-дель-Плата, как это было 3 года назад. |
In 1837, after serving two terms as president, Jackson was replaced by his chosen successor Martin Van Buren and retired to the Hermitage. |
В 1837 году, после двух президентских сроков, Джексон был заменен своим избранным преемником Мартином ван Бюреном и удалился в Эрмитаж. |
There is no sound of clear water from the mountains... running from bamboo pipes as at Chomei's hermitage. |
Здесь не слышно звуков чистой воды с гор, капающей с бамбуковых трубок, как в хижине Тёмэя. |
Those who had disturbed the proceedings were subsequently scattered among the various provinces, and Elias retired to a hermitage for a time. |
Те, кто мешал этому процессу, были впоследствии рассеяны по разным провинциям,и Элиас на время удалился в уединенное место. |
The Hermitage Museum collections were also partly evacuated from Leningrad to Sverdlovsk in July 1941 and remained there until October 1945. |
Коллекции Эрмитажа также были частично эвакуированы из Ленинграда в Свердловск в июле 1941 года и оставались там до октября 1945 года. |
An example is the Village inn in the Hermitage. |
Примером может служить деревенский трактир в Эрмитаже. |
Их законное место - в Эрмитаже. |
|
Men, women, and child slaves were owned by Jackson on three sections of the Hermitage plantation. |
Мужчины, женщины и дети-рабы принадлежали Джексону на трех участках плантации Эрмитаж. |
In the Ramayana, she appears living with her husband in a small hermitage in the southern periphery of the forest of Chitrakuta. |
В Рамаяне она появляется живущей со своим мужем в маленьком уединении на южной окраине леса Читракута. |
However, in December 2014, Russia's President Vladimir Putin gifted the Rothschild Fabergé egg to the Hermitage Museum in Saint Petersburg, Russia. |
Однако в декабре 2014 года президент России Владимир Путин подарил яйцо Ротшильда Фаберже Эрмитажу в Санкт-Петербурге, Россия. |
Firestone was the former employer of Magnitsky, and represented Hermitage in their recent travails against state corruption. |
Файрстоун был работодателем Магнитского; в последнее время он представлял компанию Hermitage в деле против государственной коррупции. |
The work is now in the collection of the Hermitage Museum. |
Сейчас эта работа находится в собрании Эрмитажа. |
1855, Moroccan Saddles His Horse, Hermitage Museum. |
1855, Марокканец Седлает Свою Лошадь, Эрмитаж. |
Structure fire. 1100 South Hermitage. |
Пожар в здании. 1100 Саут Хермитаж. |
That company became Joy Ice Cream Cone Company, now named the Joy Cone Company, located in Hermitage, Pennsylvania. |
Что компания стала радость мороженое компания, которая названа радость конусная компания, расположенная в Эрмитаже, штат Пенсильвания. |
Destroyed by fire at the start of King Stanisław August's reign, the Hermitage was rebuilt in 1777. |
Разрушенный пожаром в начале правления короля Станислава Августа, Эрмитаж был восстановлен в 1777 году. |
Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage. |
После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа. |
The size and quality of the Hermitage slave quarters exceeded the standards of his times. |
Размеры и качество помещений для рабов Эрмитажа превосходили стандарты его времени. |
The plates still exist, in a museum in Nancy, as do seven drawings of whole compositions, and many tiny studies for figures, with a large group in the Hermitage Museum. |
Эти пластинки до сих пор хранятся в музее в Нанси, как и семь рисунков целых композиций, и множество крошечных этюдов для фигур, с большой группой в Эрмитаже. |
At Govindapada's hermitage all have high praise for you |
У Говиндапады все его очень хвалят |
He is buried in Nashville's Hermitage Memorial Gardens. |
Он похоронен в мемориальном саду Эрмитаж в Нэшвилле. |
For the time being, I intend to settle down here... which resembles the hermitage he lived in. |
Остаток жизни я намереваюсь прожить здесь... Это место напоминает хижину, где он жил. |
So remember then; The Hermitage, Horizon. |
Так помните же; Эрмитаж, Горизонт. |
В 18 часов назначена встреча в часовне. |
|
Our Heritage Organization has already made selections... from the British Museum and L'Hermitage. |
Наша Организация Наследия уже забрала из Британского музея Хижину отшельника. |
Later, the Western European paintings in the Tretyakov Gallery were transferred to the Hermitage and the A.S. |
Позже западноевропейские картины Третьяковской галереи были перевезены в Эрмитаж и Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. |
His first night in the hermitage was, deliberately, a sleepless one. |
Первую ночь здесь он провел без сна всю напролет. |
Who but would cast his pomp away, To take my staff and amice grey, And to the world's tumultuous stage, Prefer the peaceful Hermitage? -Warton |
Кто не уйдет от всех забав, Отшельнический посох взяв, И кто не предпочтет покой Безумной суете мирской? Уортон |
Now, a hermit needs a hermitage. |
А сейчас, отшельнику нужна его хижина. |
While he was in Coimbra, some Franciscan friars arrived and settled at a small hermitage outside Coimbra dedicated to Anthony of Egypt. |
В то время как он был в Коимбре, несколько францисканских монахов прибыли и поселились в небольшом скиту за пределами Коимбры, посвященном Антонию египетскому. |
On top, there are the ruins of a mediaeval fortress, of a cistern, and of a Romanesque-style hermitage of St Michael. |
На вершине находятся руины средневековой крепости, цистерны и скита Святого Михаила в романском стиле. |
To gain relief from these assaults, and from the lack of water at his hermitage, he searched for a new home. |
Чтобы получить облегчение от этих нападений и от недостатка воды в своем скиту, он искал новый дом. |
In Prevost's absence, Burr began regularly visiting Theodosia at The Hermitage, her home in New Jersey. |
В отсутствие Прево Берр начал регулярно навещать Теодосию в Эрмитаже, ее доме в Нью-Джерси. |
Seated Gilt-bronze Ksitigarbha Bodhisattva at Dosolam Hermitage, Seonunsa Temple in Gochang, Korea. |
Сидящий Позолоченно-бронзовый Бодхисаттва Кшитигарбха в скиту Досолам, храм Сонунса в Гочанге, Корея. |
He spent some months in early 1918 in the small, rural village of Hermitage near Newbury, Berkshire. |
В начале 1918 года он провел несколько месяцев в маленькой деревушке Эрмитаж близ Ньюбери, графство Беркшир. |
The company has two facilities, its eastern facility located at 3435 Lamor Road in Hermitage, PA, and its western facility located at 2843 West Shamrell Blvd. |
Компании принадлежат два предприятия, его восточной объекта, расположенного по адресу 3435 Ламор дороге в Эрмитаж, Пенсильвания, и ее западные объекта, расположенного по адресу 2843 Запад Shamrell бул. |
A Marian shrine, whose hermitage was inhabited by a hermit around 1720–1885, is one of the most important baroque rooms of the Valais. |
Марианская святыня, чей скит был заселен отшельником около 1720-1885 годов, является одним из самых важных барочных залов Вале. |
1100 Hermitage, where's that? |
1100 Хермитаж, где это? |
In modern-day Russia there is a group of cats at the Hermitage in Saint Petersburg. |
В современной России есть группа кошек в Эрмитаже в Санкт-Петербурге. |
Taking only Wouwerman paintings in old royal collections, there are more than 60 in Dresden and over 50 in the Hermitage. |
Если брать только картины Вувермана из старых королевских коллекций, то в Дрездене их более 60, а в Эрмитаже - более 50. |
Across the motorway — within its long-established bounds — is the Headquarters of Pfizer UK at the business park known as The Hermitage. |
По другую сторону автострады-в пределах ее давних границ-находится штаб-квартира Pfizer UK в бизнес-парке, известном как Эрмитаж. |
Prajapati daksha and sage bhrigu are welcome to this poor sage's hermitage. |
Приветствую Праджапати Дакшу и мудреца Бхригу в скромной обители мудреца. |
In the book “The Last Hermitage”, which contains reports on the executions of captured officers and gendarmes, there are 4,534 executed. |
В книге Последний Эрмитаж, содержащей отчеты о расстрелах пленных офицеров и жандармов, насчитывается 4534 казненных. |
Rock-carved Bodhisattva in Half Lotus Position at Sinseonam Hermitage in Gyeongju, Korea. |
Высеченный на скале Бодхисаттва в позе полулотоса в Синсеонам Эрмитаж в Кенджу, Корея. |
One of the paintings auctioned in Papeete was Maternité II, a smaller version of Maternité I in the Hermitage Museum. |
Одна из картин, выставленных на аукционе в Папеэте, была Maternité II, уменьшенная версия Maternité I в Эрмитаже. |
This is the holy river, Narmada Govindapada's hermitage must be near |
Это священная река - Нармада место отшельничества Говиндапады должно быть близко |
The Côte des Bœufs at L'Hermitage, 1877. |
Кот-де-Бюф в Л'Эрмитаже, 1877 год. |
Jackson lived relatively quietly at the Hermitage in the years after the Burr trial, eventually accumulating 640 acres of land. |
Джексон жил относительно спокойно в Эрмитаже в годы после суда над Берром, в конечном счете накопив 640 акров земли. |
- large hermitage - Большой Эрмитаж
- state hermitage museum - Государственный Эрмитаж
- hermitage amsterdam - Выставочный центр Эрмитажа в Амстердаме
- hermitage castle - замок Эрмитаж
- hermitage foundation museum - Музей фонда Эрмитаж
- visit the hermitage - посетить эрмитаж
- hermitage museum - Эрмитаж
- hermitage flexure - обособленная флексура
- To the England or the Hermitage? - В Англию или в Эрмитаж
- Or do you prefer the Hermitage? - Или вы предпочитаете Эрмитаж
- You not come to the hermitage? - Вы не приедете в Эрмитаж
- Now, a hermit needs a hermitage - Теперь отшельнику нужен отшельник