High risk targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High risk targets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цели высокого риска
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • running a risk of - риск

  • risk mitigating factors - смягчающие факторы риска

  • apparent risk - очевидно, риск

  • risk protection - защита от рисков

  • classified as lower risk - классифицируются как более низкий риск

  • assigned risk - установленный уровень риска

  • risk markets - рынки риска

  • global risk aversion - глобального неприятия риска

  • severe risk - серьезный риск

  • risk evaluation process - Процесс оценки риска

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- targets [noun]

noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать



Thus, 'old fashioned' walls – that is, high and, relatively, thin – were excellent targets, and, over time, easily demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, старомодные стены – то есть высокие и относительно тонкие – были отличными мишенями и со временем легко разрушались.

HBM is targeted at graphics memory and general computing, while HMC targets high-end servers and enterprise applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBM ориентирована на графическую память и общие вычисления, в то время как HMC ориентирована на высокопроизводительные серверы и корпоративные приложения.

For Mitteleuropa this was difficult; our targets had to be water or high mountains-Adriatic, North Sea, Baltic, so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труднее всего было с Миттельевропой; решили бомбить по высоким горам или водным пространствам - Адриатике, Северному морю, Балтике и так далее.

He's got a list, alleges he can deliver us high-value criminal targets if the justice department grants him immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть список, и он утверждает, что может сдать нам опасных преступников, если департамент юстиции предоставит ему иммунитет.

A small corps of ground spotters were trained and used by the PAF, in addition to PA spotters, to identify high-value targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой корпус наземных корректировщиков был обучен и использовался PAF, в дополнение к корректировщикам PA, для выявления особо важных целей.

While the achievement of annual output targets was high, reported progress towards outcomes was significantly lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя показатель реализации ежегодных целей в рамках мероприятий был высоким, сообщений о прогрессе в деле достижения соответствующих результатов было гораздо меньше.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

A High Explosive shell was produced for use against un-armoured targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был изготовлен осколочно-фугасный снаряд для использования против небронированных целей.

They immediately become high priority targets for Shinra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сразу же становятся приоритетными целями для Шинры.

They may either assail their targets after they have caught their food or circle high over seabird colonies waiting for parent birds to return laden with food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут либо атаковать свои цели после того, как поймали свою пищу, либо кружить высоко над колониями морских птиц, ожидая возвращения родительских птиц, нагруженных пищей.

The project targets youth in Cambodia to promote the project because of the high level of adult illiteracy in its rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект ориентирован на молодежь Камбоджи в целях содействия осуществлению этого проекта из-за высокого уровня неграмотности взрослых в ее сельских районах.

As per DRDO, the missile was capable of shooting down targets moving at a speed of 10 km per second at an altitude as high as 1200 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ДРДО, ракета была способна сбивать цели, движущиеся со скоростью 10 км в секунду на высоте до 1200 км.

It could be any one of a thousand high-profile targets in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть одна из тысяч важных обьектов в Нью Йорке.

Firing trials involved launches against simulated targets of various types, from cruise missiles to high-flying bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огневые испытания включали пуски по имитируемым целям различных типов, от крылатых ракет до высоколетящих бомбардировщиков.

Four high-profile targets in the same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре цели высокой важности в одной комнате.

A high-speed digital signal processor provided simultaneous multitarget tracking of up to six targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной цифровой преобразователь сигналов обеспечивал одновременное преследование сразу до шести целей.

One of its key targets is to become more active and dynamic with its customers, assigning high value to innovation and meeting fresh demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из его главных задач является проведение более активной и динамичной политики со своими клиентами путем поощрения новаторских подходов и выполнения новых заявок.

Mortars fired shells in a high arcing trajectory to reach targets behind obstructions, destroying construction and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минометы стреляли снарядами по высокой дугообразной траектории, чтобы достичь целей за препятствиями, уничтожая строительство и персонал.

All potential high-value targets are under close surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наиболее вероятные цели находятся под пристальным наблюдением.

Without the LANTIRN targeting pods, F-16 pilots mostly dropped unguided weapons from high altitudes, resulting in many targets being missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея подвесок с системой прицеливания LANTIRN, летчики F-16 в основном просто сбрасывали неуправляемые бомбы с большой высоты, из-за чего многие цели не были уничтожены.

Against high-value targets and multiple targets, submarines would launch a spread of torpedoes, to increase the probability of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против особо важных целей и множественных целей подводные лодки запускали бы множество торпед, чтобы увеличить вероятность успеха.

The Assassins developed tactics to eliminate high-value targets that posed a threat to their security, including the Crusaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассасины разработали тактику уничтожения особо ценных объектов, которые представляли угрозу их безопасности, включая крестоносцев.

Last year, Homeland Security centralized protection for federal buildings they considered high value and high-risk targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Нацбезопасность централизовала защиту федеральных зданий, которые они сочли самыми значимыми и в зоне риска.

Vulkan targets high-performance realtime 3D graphics applications such as video games and interactive media across all platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulkan нацелен на высокопроизводительные приложения 3D-графики в реальном времени, такие как видеоигры и интерактивные медиа на всех платформах.

Both sides found that attacks on military targets, such as a British attack on Kiel on the second night of the war, led to high losses of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны обнаружили, что атаки на военные объекты, такие как британская атака на киль во вторую ночь войны, привели к высоким потерям самолетов.

Your targets are too high-profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши цели высокого профиля.

PFACs are targets of regenerative dentistry due to their high multipotent differentiation potential within all types of dental tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пфас являются мишенями регенеративной стоматологии из-за их высокого мультипотентного дифференцировочного потенциала во всех типах зубных тканей.

While it originated in the context of market responses, the law has profound implications for the selection of high-level targets in organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя закон возник в контексте реакции рынка, он имеет глубокие последствия для выбора целей высокого уровня в организациях.

Ambassador duty, combat support, recon on high interest targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция послов, боевое обеспечение, разведка значимых целей.

According to the Zraket testimony there was a lack of high quality photographic equipment necessary to record the interceptions of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Зракета, отсутствовала качественная фототехника, необходимая для фиксации перехватов целей.

Basic4ppc – a programming language similar to Visual Basic – targets the .NET Compact Framework and supports Windows CE and Windows Mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic4ppc-язык программирования, аналогичный Visual Basic-ориентирован на .NET Compact Framework и поддерживает устройства Windows CE и Windows Mobile.

In high school, my GPA was 0,65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старшей школе мой средний балл был 0,65.

Star dunes like these can be 300 metres high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюны, подобные этим, могут достигать высоты 300 метров.

Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями.

Street children are considered to be at particularly high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К группе повышенного риска принято относить беспризорных детей.

In junior high, we went with your brother to her mall appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда были подростками, мы с твоим братом вместе ходили гулять.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

High-growth innovative firms develop and respond to market opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамично растущие инновационные компании открывают новые рыночные возможности и реагируют на них.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

Wear it with flat sandals during the day, but change to high-heels for evening wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем с этим платьем можно обуть сандалии в стиле хиппи, а для вечернего выхода в свет надеть туфли на высоких каблуках.

Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.

Laminate floors are high-quality floor coverings which can be used for the decorative design of interior rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы «Express Clic» от компании «Кронотекс» появилась новая презентационная карта.

JASSM-ER is designed to autonomously detect and attack targets based on an uploaded profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JASSM-ER предназначена для автономного обнаружения и поражения целей.

I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК.

So, small teams, set targets, simultaneous assault to cut off the heads of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров.

Satellites 2-A through 7-A en route to targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники 2-А по 7-А направляются к целям.

A street gang targets an elected official... yes, it matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение.

I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж.

Over a hundred Palestinians were killed or injured in the ensuing violence, but Israel did not attack any Hamas targets at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сотни палестинцев были убиты или ранены в результате последовавшего насилия, но Израиль в то время не атаковал ни одной цели ХАМАС.

He aimed to create a shooting game that featured the same sense of achievement from completing stages and destroying targets, but with more complex graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился создать стрелялку, которая отличалась бы тем же чувством достижения от завершения этапов и уничтожения целей, но с более сложной графикой.

With their intended targets being other cruisers and smaller vessels, the role of the heavy cruiser differed fundamentally from that of the armored cruiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их целью были другие крейсера и более мелкие суда, роль тяжелого крейсера принципиально отличалась от роли броненосца.

I couldn't even figure out a good merge or see also targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не мог придумать хорошего слияния или увидеть также цели.

Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости.

The C-terminal domains of TIMPs are highly variable and confer their specificity towards preferred MMP targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-терминальные Домены TIMPs сильно изменчивы и передают свою специфичность предпочтительным целям MMP.

It can guide several beyond visual range air-to-air missiles to multiple targets simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может вести несколько ракет класса воздух-воздух за пределами визуального диапазона к нескольким целям одновременно.

For the first time in recent years, Maoist rebels launched two large scale attacks against urban government targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за последние годы маоистские повстанцы предприняли два крупномасштабных нападения на объекты городского правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high risk targets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high risk targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, risk, targets , а также произношение и транскрипцию к «high risk targets». Также, к фразе «high risk targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information