High speed trains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high motivation - высокая заинтересованность
high snowfall - высокая снегопады
high length - высокая длина
high densities - высокая плотность
high imports - высокий импорт
high training - высокая подготовка
high heel boots - высокий каблук сапоги
high energy electrons - электроны высокой энергии
started high school - начал средней школы
has high productivity - имеет высокую производительность
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
range at economic speed - дальность полета в экономическом режиме
blockage speed - скорость потока у модели
calibrated air speed - индикаторная воздушная скорость
shipping speed - скорость доставки
speed reference - расчетная скорость
high-speed tracking - отслеживание высокой скорости
standard speed - стандартная скорость
riding speed - скорость езды
no load speed - нет скорости загрузки
high speed imaging - изображения высокой скорости
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
connection of trains - согласование поездов
films with trains - первые фильмы в истории кино
working of trains - движение поездов
intermodal trains - интермодальные поезда
educates and trains - просвещать и поезда
trains cancelled - поезда отменили
trains teachers - обучение учителей
he trains - он тренируется
do you like trains - вам нравятся поезда
for passenger trains - для пассажирских поездов
Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff
Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens
Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
high speed rail, bullet train, bullet trains
English Welsh & Scottish investigated converting Mark 3s for use on high speed freight trains. |
Английский валлийский и шотландский исследовали преобразование Mark 3s для использования на высокоскоростных грузовых поездах. |
Около 250 высокоскоростных поездов Синкансэн связывают крупные города. |
|
Thirty minutes seems like an awfully long time for two trains going full speed, huh? |
Полчаса - это очень долго, если два поезда едут на полной скорости, так? |
The town's railway station Gare de Lourdes is served by SNCF and TGV trains, including a high-speed TGV service from Paris which takes four and a half hours. |
Городской железнодорожный вокзал Гар-де-Лурд обслуживается поездами SNCF и TGV, в том числе высокоскоростным поездом TGV из Парижа, который занимает четыре с половиной часа. |
The main public operator of high-speed trains is Trenitalia, part of FSI. |
Основным общественным оператором высокоскоростных поездов является Trenitalia, входящая в состав FSI. |
The West Palm Beach station for Virgin Trains USA, a high speed passenger rail service serving Miami, Fort Lauderdale, and West Palm Beach, was opened in 2018. |
Станция West Palm Beach для Virgin Trains USA, высокоскоростного пассажирского железнодорожного сообщения, обслуживающего Майами, Форт-Лодердейл и Уэст-Палм-Бич, была открыта в 2018 году. |
These trains are based on the German Deutsche Bahn's ICE 3 high-speed trains and were given initial designations of CRH3A. |
Эти поезда базируются на высокоскоростных поездах ICE 3 немецкой Deutsche Bahn и получили первоначальное обозначение CRH3A. |
Some 250 high-speed Shinkansen trains connect major cities and Japanese trains are known for their safety and punctuality. |
Около 250 высокоскоростных поездов Синкансэн соединяют крупные города, а японские поезда известны своей безопасностью и пунктуальностью. |
The Mestre railway hub offers further connecting options with high-speed trains to Rome and Milan. |
Железнодорожный узел Местре предлагает дополнительные варианты сообщения с высокоскоростными поездами до Рима и Милана. |
Its tractive effort was similar to that of the best 2-8-0s, but a developing requirement for higher speed freight trains drove the shift to the 2-8-2 wheel arrangement. |
Его тяговое усилие было аналогично тяговому усилию лучших 2-8-0С, но развивающаяся потребность в более скоростных грузовых поездах привела к переходу на колесную схему 2-8-2. |
ICE 3 high speed trains use electrochromatic glass panels between the passenger compartment and the driver's cabin. |
Высокоскоростные поезда ICE 3 используют электрохроматические стеклянные панели между пассажирским салоном и кабиной водителя. |
On July 23, 2011, two high-speed trains collided on the Ningbo–Taizhou–Wenzhou railway in Lucheng District of Wenzhou, Zhejiang Province. |
23 июля 2011 года на железной дороге Нинбо-Тайчжоу–Вэньчжоу в районе Лучэн провинции Вэньчжоу провинции Чжэцзян произошло столкновение двух скоростных поездов. |
The technical speed of suburban trains is determined by dividing the distance travelled by the trains by the time they spend in motion and at rest on stages. |
Техническая скорость движения поездов определяется делением пробега поездов на их время движения и простоев на перегонах. |
Since 2013, AVE high-speed trains have passed near the Sagrada Família through a tunnel that runs beneath the centre of Barcelona. |
С 2013 года скоростные поезда AVE проходят рядом с Храмом Святого Семейства по туннелю, проходящему под центром Барселоны. |
Kawasaki is also involved in the development and design of high-speed trains such as Japan’s Shinkansen. |
Kawasaki также участвует в разработке и проектировании высокоскоростных поездов, таких как японский Синкансэн. |
There are direct intercity and high-speed trains between Trieste and Venice, Verona, Turin, Milan, Rome, Florence, Naples and Bologna. |
Между Триестом и Венецией, Вероной, Турином, Миланом, Римом, Флоренцией, Неаполем и Болоньей курсируют прямые междугородние и скоростные поезда. |
There were multiple incidents where trains had overrun a stop signal but due to excessive speed still crashed despite the automatic stop. |
Было несколько инцидентов, когда поезда обгоняли стоп-сигнал, но из-за чрезмерной скорости все равно врезались, несмотря на автоматическую остановку. |
From a modern perspective, this is essentially the realistic maximum speed of trains as they are known today. |
С современной точки зрения, это, по существу, реальная максимальная скорость поездов, как они известны сегодня. |
The CRH's high-speed trains are called Harmony and Rejuvenation. |
Скоростные поезда ЦРБ называются гармония и омоложение. |
The Ministry of Transport report criticised the maintenance of the line, especially following a recent increase of the maximum speed of trains over the route. |
В докладе Министерства транспорта критиковалось техническое обслуживание линии, особенно после недавнего увеличения максимальной скорости движения поездов по маршруту. |
The maximum speed of the trains equipped with the different technologies varies. |
Максимальная скорость движения поездов, оснащенных различными технологиями, варьируется. |
Only a handful of jet-powered trains have been built, for experimental research in high-speed rail. |
Только несколько реактивных поездов были построены для экспериментальных исследований в области высокоскоростных железных дорог. |
Higher-speed express train service allowed more trains to share the tracks and improved rail transport capacity. |
Более скоростное курьерское железнодорожное сообщение позволило большему количеству поездов совместно использовать рельсы и повысить пропускную способность железнодорожного транспорта. |
China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic. |
1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока. |
They are used in fast naval patrol craft, submarines, and high-speed trains. |
Они используются в быстроходных морских патрульных судах, подводных лодках и высокоскоростных поездах. |
But high-speed trains often have to share tracks with slower, heavy freight trains—in some cases with as little as 5 minutes headway. |
Но высокоскоростным поездам часто приходится делить рельсы с более медленными, тяжелыми грузовыми поездами—в некоторых случаях с интервалом всего в 5 минут. |
Russia Going For High-Speed Cargo Trains |
Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда |
Two-hundred-car trains operate on the Sishen–Saldanha railway line in South Africa, and high-speed Tilt Trains run in Queensland. |
На железнодорожной линии Сишен-Салданья в Южной Африке курсируют поезда на двести вагонов,а в Квинсленде-скоростные поезда с наклоном. |
To stimulate ridership, on August 16, 2011 ticket prices on high-speed trains were reduced by five percent. |
Чтобы стимулировать пассажиропоток, 16 августа 2011 года цены на билеты в скоростных поездах были снижены на пять процентов. |
Some 295 stations have been built or renovated to allow high-speed trains. |
Около 295 станций были построены или реконструированы, чтобы обеспечить возможность движения высокоскоростных поездов. |
The new station, which will be served by ICE high-speed trains will be connected to the new line by an underground loop track. |
Новая станция, которая будет обслуживаться ледовыми скоростными поездами, будет соединена с новой линией подземным кольцевым путепроводом. |
However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains. |
Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов. |
But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. |
Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции. |
The number of trains for the indicated direction of the line is approximately the same for the opposite direction. |
По указанному направлению данной линии в обе стороны следует примерно одинаковое число поездов. |
He could hear the sound of trains leaving for Castille and the splash of departing steamers. |
Он слышал шум отходящих в Кастилью поездов и плеск отплывающих пароходов. |
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
Look at the big house and big trains. |
Посмотри какой большой дом и какие большие поезда. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
Я сброшу скорость. |
|
Probably fell off one of the Mormon wagon trains. |
Скорее всего, выпал из одного из мормонских фургонов. |
Right now, I'd like to bring you up to speed on our program. |
А сейчас, я хотел бы подробнее ознакомить тебя с нашей программой. |
Is it true that it runs on two sticks at a fast speed? |
Это правда что он ездит очень быстро по двум палкам? |
Did you see there's speed dating' in the Westcourt on Friday night? |
Ты видела, что по пятницам скоростные свидания в Весткорте? |
Now Hanzo Hasashi once again, he reforms the Shirai Ryu clan and trains Kenshi's son, Takeda, in his fighting style. |
Теперь Ханзо Хасаси снова реформирует клан Сираи Рю и обучает сына Кенши, Такэду, своему боевому стилю. |
Suburban trains are operated by the ÖBB. |
Пригородные поезда курсируют по линии ÖBB. |
Some 35,000 soldiers were mobilized from local population along with some partisan detachments and couple of armored trains. |
Из местного населения было мобилизовано около 35 000 солдат, а также несколько партизанских отрядов и пара бронепоездов. |
Carla Cino in the French Animeland described the series as a perfect read between two trains as its neither gives headache nor is transcending. |
Карла Сино во французской Анимеландии описала серию как идеальное чтение между двумя поездами, поскольку она не дает головной боли и не превосходит. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
Also the kings of Saxony, Wurttemberg and Bavaria possessed their own trains. |
Кроме того, у королей Саксонии, Вюртемберга и Баварии были свои собственные поезда. |
The city is linked by trains to Moscow and Tula and is on the M2 highway between Moscow and the Crimea. |
Город связан поездами с Москвой и Тулой и находится на трассе М2 между Москвой и Крымом. |
Similar requirements exist for trains, with most trains already incorporating a number of wheelchair-spaces. |
Аналогичные требования предъявляются и к поездам, причем в большинстве поездов уже предусмотрено несколько мест для инвалидных колясок. |
In November, 2018, the unit has completed the first of three LNG trains on the Corpus Christi Liquefaction project in Texas. |
В ноябре 2018 года подразделение завершило первый из трех поездов СПГ по проекту сжижения Корпус-Кристи в Техасе. |
These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006. |
Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году. |
Both Sydney Trains and NSW TrainLink have their main terminus at Sydney's Central station. |
Как сиднейские поезда, так и NSW TrainLink имеют свою главную конечную станцию на Центральном вокзале Сиднея. |
The train scene was filmed on trains belonging to Creede Railroad Company. |
Сцена с поездом была снята на поездах, принадлежащих компании Creed Railroad Company. |
The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area. |
Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности. |
Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services. |
Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками. |
Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station. |
Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high speed trains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high speed trains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, speed, trains , а также произношение и транскрипцию к «high speed trains». Также, к фразе «high speed trains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.