Highly susceptible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly qualified - высококвалифицированный
highly rewarded - высоко вознаграждены
would highly appreciate - высоко ценим
highly aromatic oils - высоко ароматические масла
a highly effective hedge - высокоэффективное хеджирование
highly competitive marketplace - высоко конкурентный рынок
highly appreciating - высоко оценивая
highly consistent with - высоко в соответствии с
highly valued member - высоко ценится член
highly energy intensive - высокая энергоемкость
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
adjective: чувствительный, восприимчивый, впечатлительный, поддающийся, допускающий, влюбчивый, обидчивый
remain susceptible - остаются восприимчивыми
susceptible to corruption - восприимчивы к коррупции
highly susceptible - очень восприимчив
they are susceptible to - они подвержены
are susceptible to damage - восприимчивы к повреждениям
susceptible to malaria - восприимчивы к малярии
susceptible to threats - восприимчивы к угрозам
genetically susceptible individuals - генетически восприимчивых лиц,
susceptible to rust - восприимчивы к ржавчине
susceptible to deterioration - восприимчивый к ухудшению
Синонимы к susceptible: ingenuous, gullible, credulous, persuadable, thin-skinned, naive, easily led, defenseless, vulnerable, tractable
Антонимы к susceptible: insensitive, immune
Значение susceptible: likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
highly sensitive, very emotional, super sensitive, extremely sensitive, quite sensitive, really sensitive, very upsetting, deeply moving, hypersensitive, oversensitive
The world's two most important food crops, rice and wheat, are highly susceptible to copper deficiency. |
Две самые важные продовольственные культуры в мире-рис и пшеница-очень чувствительны к дефициту меди. |
Infected branches fail to become dormant in the fall and are killed by frost; highly susceptible trees may eventually be killed. |
Зараженные ветви не успевают заснуть осенью и погибают от мороза; в конечном счете, очень восприимчивые деревья могут погибнуть. |
This causes them to be highly susceptible to disease and inefficient in their use of water and energy. |
Это приводит к тому, что они очень восприимчивы к болезням и неэффективно используют воду и энергию. |
It is highly susceptible to cyclones, coastal erosion, river flooding, earthquakes, landslides, tsunamis and volcanic eruptions. |
У нас часты циклоны, высок уровень эрозии берегов, мы страдаем от наводнений, землетрясений, оползней, цунами и извержения вулканов. |
With the Internet and social media, using educational apps makes the students highly susceptible to distraction and sidetracking. |
С интернетом и социальными сетями использование образовательных приложений делает студентов очень восприимчивыми к отвлечению внимания и отвлекающим маневрам. |
Cavendish is highly susceptible to TR4, and over time, Cavendish is endangered for commercial production by this disease. |
Кавендиш очень чувствителен к TR4, и со временем Кавендиш подвергается опасности для коммерческого производства из-за этого заболевания. |
The emotional atmosphere can also make them highly susceptible to rumors and fear. |
В этом случае электрохимический элемент содержит один электрод батареи и один электрод топливного элемента. |
Binet believed people were highly susceptible to suggestion, and called for a better approach to questioning witnesses. |
Бине считал, что люди очень восприимчивы к внушению, и призывал к лучшему подходу к допросу свидетелей. |
Another highly reactive gas is chlorine, which will attack susceptible polymers such as acetal resin and polybutylene pipework. |
Еще одним высокореактивным газом является хлор, который будет атаковать чувствительные полимеры, такие как ацеталевая смола и полибутиленовые трубопроводы. |
Similarly, hydroquinone is highly susceptible to ring substitution by Friedel-Crafts reactions such as alkylation. |
Точно так же гидрохинон очень восприимчив к замещению кольца реакциями Фриделя-крафта, такими как алкилирование. |
Because dysprosium and its compounds are highly susceptible to magnetization, they are employed in various data-storage applications, such as in hard disks. |
Поскольку диспрозий и его соединения очень чувствительны к намагничиванию, они используются в различных приложениях для хранения данных, таких как жесткие диски. |
In relation to their high linguistic ability, they are sensitive to words, and highly susceptible to verbal suggestion. |
В связи с их высокими лингвистическими способностями, они чувствительны к словам и очень восприимчивы к вербальному внушению. |
You're patients are highly susceptible to external influence right now. |
Ваши пациенты сейчас, очень впечатлительны. |
Electronic payments are highly susceptible to fraud and abuse. |
Электронные платежи очень подвержены мошенничеству и злоупотреблениям. |
The men of Milton are weak of constitution and highly susceptible to the wiles of an older woman. |
Парни в Милтоне слабы и очень падки на шарм женщин постарше. |
Interviewers’ initial impressions of narcissistic applicants are formed primarily on the basis of highly visible cues, which makes them susceptible to biases. |
Первоначальные впечатления интервьюеров о нарциссических кандидатах формируются главным образом на основе хорошо заметных намеков, что делает их восприимчивыми к предубеждениям. |
He selected highly susceptible participants for the trial. |
Он выбрал, слишком восприимчивых подопытных для тестирования лекарства. |
During combat, however, animals are highly susceptible to injury which significantly reduces overall and reproductive fitness. |
Однако во время боя животные очень чувствительны к травмам, что значительно снижает общую и репродуктивную пригодность. |
Brown howlers are highly susceptible to the yellow fever virus and have a high mortality rate when infected. |
Бурые ревуны очень чувствительны к вирусу желтой лихорадки и имеют высокий уровень смертности при заражении. |
A company attempting to corner a market is vulnerable due to the size of its position, which makes it highly susceptible to market risk. |
Компания, пытающаяся загнать рынок в угол, уязвима из-за размера своей позиции, что делает ее очень восприимчивой к рыночному риску. |
Solid-state electronics were highly susceptible to the electromagnetic energy burst associated with nuclear weapons, and his transceiver had simply burned out. |
В самом деле, полупроводниковые устройства весьма чувствительны к электромагнитным воздействиям, и его рация попросту сгорела. |
Поэтому они должны быть весьма подвержены системному ущербу. |
|
Trees suddenly left exposed by felling are highly susceptible. |
Деревья, внезапно оказавшиеся беззащитными в результате вырубки, очень восприимчивы. |
The majority of non-recyclable single use plastics are sheets and films with large surface areas and are highly susceptible to photodegration. |
Большинство не подлежащих вторичной переработке одноразовых пластмасс представляют собой листы и пленки с большой площадью поверхности и очень чувствительны к фотоинтеграции. |
Neutropenia makes an individual highly susceptible to infections. |
Нейтропения делает человека очень восприимчивым к инфекциям. |
Housepets, particularly dogs and cats in industrialized societies, are also highly susceptible to obesity. |
Домашние животные, особенно собаки и кошки в промышленно развитых странах, также очень чувствительны к ожирению. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
A fine, deep, subtle, highly invigorating compensation. |
Прекрасную, изысканную, утонченную, очень хорошую компенсацию. |
There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition. |
Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
We highly evaluated the wide range of meetings and events organized in line with regional priorities within the Chairmanship-in-Office mandate; |
Мы также высоко оценили широкий диапазон совещаний и других мероприятий, которые были организованы в соответствии с региональными приоритетами в рамках осуществления мандата председательства; |
A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter. |
За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
Very delicately, so as not to offend English susceptibilities, Poirot used a toothpick. |
Очень деликатно, дабы не шокировать щепетильных англичан, Эркюль Пуаро воспользовался зубочисткой. |
The human race, for such an intelligent lot, you aren't half susceptible. |
Человеческая раса, вы вроде такие умные, но такие восприимчивые. |
If this were highly premeditated, he would have brought enough ammunition to kill everyone. |
Если все это было продумано заранее, он принес бы с собой столько оружия, чтобы убить всех. |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
|
I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion. |
Я слышал, что это делает людей хорошо поддающимся внушению. |
So susceptible we are to what is expected of us! |
С какой готовностью принимаем мы обличье, которое от нас ждут. |
You were very successful in a highly competitive business. |
Ты добился успеха в крайне сложном бизнесе. |
Yeah, well, I guess we're just gonna have to accept that people aren't going to think very highly of us. |
Да, пожалуй, придется смириться с тем, что люди всегда будут о нас невысокого мнения |
This woman from UNIT rang out of the blue, said I was just what they needed, that I'd come highly recommended by an impeccable source. |
Эта женщина из ЮНИТ позвонила неожиданно и сказала, что я та, кто им нужен, и меня рекомендуют безупречные источники. |
And we are thrilled to announce some exciting and highly profitable new initiatives on the horizon. |
И мы рады объявить об исключительных и высокорентабельных перспективных новых проектах. |
На самом деле все из этого списка весьма высоко отзывались об этом человеке. |
|
His countrymen in the mass wounded his susceptibilities. |
Соотечественники, когда их было много, действовали ему на нервы. |
Очень маловероятно, чтобы он к тебе приблизился. |
|
As scavengers, red kites are particularly susceptible to poisoning. |
Как падальщики, красные коршуны особенно подвержены отравлению. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity. |
Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола. |
Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure. |
Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола. |
Radiative heating—which is highly wavelength dependent—thus predominates very early in atmospheric entry while convection predominates in the later phases. |
Радиационный нагрев, который сильно зависит от длины волны, таким образом, преобладает очень рано при входе в атмосферу, в то время как конвекция преобладает на более поздних фазах. |
However, it is highly unlikely that such a civilization ever existed. |
Однако крайне маловероятно, что такая цивилизация когда-либо существовала. |
Concrete exposed to seawater is susceptible to its corrosive effects. |
Бетон, подверженный воздействию морской воды, подвержен ее агрессивному воздействию. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
Many pastures undergoing certain types of rotational grazing are less susceptible to soil erosion. |
Многие пастбища, подвергающиеся определенным видам ротационного выпаса, менее подвержены эрозии почвы. |
This has sometimes created an impression that Jews are more susceptible to genetic disease than other populations. |
Это иногда создавало впечатление, что евреи более подвержены генетическим заболеваниям, чем другие популяции. |
Diabetes ran in the Ottaway family, and this may have increased his susceptibility to respiratory diseases. |
В семье Оттавеев был диабет, и это, возможно, повысило его восприимчивость к респираторным заболеваниям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly susceptible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly susceptible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, susceptible , а также произношение и транскрипцию к «highly susceptible». Также, к фразе «highly susceptible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.