Highway carriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Highway carriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дорожные перевозки
Translate

- highway [noun]

noun: шоссе, магистраль, автомагистраль, автодорога, автострада, столбовая дорога, прямой путь, торговый путь, главный путь

adjective: дорожный

  • highway map - автомобильная карта

  • pacific coast highway - Хайвэй Тихоокеанского побережья

  • off-highway vehicle - внедорожные транспортные средства

  • highway sticker - шоссе наклейка

  • super highway - супер шоссе

  • highway lanes - шоссе полосы

  • highway addressable remote transducer - шоссе адресуемый дистанционный датчик

  • highway freighter - автотрейлер

  • dual-dual highway - дорога в четыре полосы движения

  • off-highway haul - вывозка леса по немагистральным дорогам

  • Синонимы к highway: throughway, freeway, main route, turnpike, parkway, expressway, main road

    Антонимы к highway: back road, back street, country road, backroad, backstreet, access road, byroad, concealed path, feeder road, frontage road

    Значение highway: a major road for any form of motor transport.

- carriage [noun]

noun: перевозка, транспорт, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, салазки, осанка, суппорт



It's like, um, if there's construction on the highway, you pick a side street, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на шоссе дорожные работы, ты съезжаешь на другую улицу, так?

So now the car is going down the highway, it's 250 horsepower, but in addition, it's 250 minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот едет машина по шоссе, с её 250 лошадиными силами, да вдобавок ещё и с 250 умами.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

When I came home, I was instantly frustrated, stuck in traffic as I crossed the top end of our perimeter highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся домой, я тотчас же был расстроен тем, что я встал в пробке на окружном шоссе.

Noim drove through the gate and past a sign welcoming us to the Grand Salla Highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноим проехал через ворота мимо плаката, приглашающего нас на Главное Шоссе Саллы.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления.

This information was reported by the region's highway service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию предоставили областные дорожные рабочие.

Both of the roads are strategically important: one is a part of the Go Highway transnational corridor, and the other connects the two largest cities in the country, Kyiv and Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти магистрали имеют стратегическое значение: одна из них является частью транснационального коридора Go Highway, а вторая соединяет два крупнейших города в стране — Киев и Харьков.

That night, he rode again the Silver Porsche Spider... And poured into the highway with 100 miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер он оседлал свою серебряную Порше Спайдер и выехал на автотрассу со скоростью 100 миль в час.

And if we just hike a few miles north, then we'll make it to the next highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы просто пройдем пару миль на север, то попадем на другую трассу.

You think we'll hit the highway an' look for another lousy two-bit job like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, мы станем бродить по дорогам, снова искать грошовых заработков, вроде как здесь?

Virtually she walked the highway alone, save for the child she bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, она шагала по дороге в полном одиночестве, если не считать ребенка, которого несла на руках.

The sombre silhouette of a boarded-up roadside stand flew by, and the car tore out into the fields on the moonlit highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промелькнули мрачные очертания законсервированной продуктовой палатки, и машина выскочила в поле, на лунный тракт.

Sammy's Town House is what you're looking for, out on the Dixie Highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Сэмми - это то, что ты ищешь. за Шоссе Дикси

I could have been a highway statistic yesterday and you're giving me shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я мог попасть в сводки происшествий.

'You couldn't possibly have slept in that carriage,' he said. 'There's a man there who's a heavy breather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не смогли бы заснуть в том купе, - сказал он,- один из попутчиков ужасно сопит.

The servant who had travelled at the back of the carriage waited on him; Baptistin, who rode in front, attended the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, который ехал на запятках кареты, был к его услугам. Батистен, ехавший на козлах, был к услугам графа.

Smashed up a train carriage or summat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгромил вагон в поезде или что-то вроде того.

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

I helped him into his carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посадил его на дрожки.

Gawdlmighty! breathed Mammy, her jaw dropping as she looked after the carriage with passionate curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи Иисусе! - ахнула Мамушка и, разинув рот, с жадным любопытством уставилась вслед карете.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

He sighed, dismissed the carriage and mounting his horse, rode down Ivy Street toward Melanie's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт вздохнул, отпустил карету и, вскочив в седло, поехал по Плющовой улице к дому Мелани.

All the way home in the carriage Scarlett's mind raced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешеная работа шла в мозгу Скарлетт, пока она ехала в карете домой.

It was a spring morning on the cliffs of Fusan, hard by the highway, that the Lady Om and I sat warming in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно весеннее утро на склонах Фузана, у большой дороги, мы с княжной Ом сели погреться на солнышке.

The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже.

Beauchamp had meanwhile drawn the box of pistols from the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошан в это время доставал из экипажа ящик с пистолетами.

If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера.

Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

Nothing, half a century ago, more resembled every other carriage gate than the carriage gate of Number 62 Rue Petit-Picpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полвека назад ворота дома номер 62 по улице Малый Пикпюс ничем не отличались от любых ворот.

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в дорожный экипаж, едва сознавая, куда я направляюсь, равнодушный к тому, что происходило вокруг.

And, in short, from knowing his usual ways, I am very much inclined to think that it was for their accommodation the carriage was used at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, зная привычки мистера Найтли, я склонна думать, что он скорее всего вообще воспользовался сегодня каретой только ради них.

The carriage is being brought round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закладывали карету, - отвечал лакей.

At last, however, the bumping of the road was exchanged for the crisp smoothness of a gravel-drive, and the carriage came to a stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец ямы и ухабы закончились, колеса захрустели по посыпанной гравием дорожке, и экипаж остановился.

And the girl with the baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И девочка с игрушечной коляской.

78- a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы.

Left her on the side of the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил ее на обочине

This very day I shall take you in the carriage to Millcote, and you must choose some dresses for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня же повезу тебя в Милкот, и ты должна выбрать себе материй на платья.

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

Spare me, and the carriage drove off at full speed to Skvoreshniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите меня! - и карета во всю прыть понеслась в Скворешники.

And along the highway there came a long line of huge freight trucks with red sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на шоссе показалась длинная колонна закрытых красных грузовиков.

Gentlemen, we have just surfaced in the middle of a highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, мы всплыли на поверхность посреди скоростного шоссе.

The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора.

The building is still on Sierra Highway and has housed a French restaurant called Le Chene since 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание все еще находится на шоссе Сьерра и с 1980 года в нем расположен французский ресторан Le Chene.

Both U.S. Highway 36 and U.S. Highway 34, the major routes into town, were severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шоссе 36, так и шоссе 34, ведущие в город, были серьезно повреждены.

They decided to head west on Highway 16 to Philadelphia, the seat of Neshoba County, then take southbound Highway 19 to Meridian, figuring it would be the faster route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили ехать на запад по шоссе № 16 до Филадельфии, столицы округа Нешоба, а затем по шоссе № 19 на юг до меридиана, полагая, что так будет быстрее.

Off-highway tires have six categories of service C compactor, E earthmover, G grader, L loader, LS log-skidder and ML mining and logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедорожные шины имеют шесть категорий обслуживания: c уплотнитель, e землеройная машина, G грейдер, L погрузчик, LS лог-трелевочная машина и ML добыча и лесозаготовка.

The highway's current designation dates back to 1926, and like other highways in the state, it was partially converted into a freeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее название Шоссе датируется 1926 годом, и, как и другие шоссе в штате, оно было частично преобразовано в автостраду.

Raul Arbalaez, an engineer with the Insurance Institute for Highway Safety, agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рауль Арбалез, инженер Страхового института безопасности дорожного движения, согласился.

Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона.

The goal of this program is to have the first fully automated highway roadway or an automated test track in operation by 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой программы состоит в том, чтобы к 1997 году ввести в эксплуатацию первую полностью автоматизированную автомобильную дорогу или автоматизированный испытательный полигон.

In the Roof Strength Test conducted by Insurance Institute for Highway Safety, the 2010 Ranger earned an Acceptable rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе испытаний на прочность крыши, проведенных страховым институтом безопасности дорожного движения, Рейнджер 2010 года получил приемлемую оценку.

According to EPA ratings, rear drive 2019 Silverado models with the 2.7-liter turbo-four engine can achieve 20/23 mpg city/highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рейтингам EPA, заднеприводные модели 2019 Silverado с 2,7-литровым турбированным четырехцилиндровым двигателем могут достигать 20/23 миль на галлон по городу/шоссе.

Automobile traffic in the borough passes mostly on Highway 170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное движение в районе проходит в основном по шоссе 170.

US 50 is the major east–west highway running through El Dorado Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 США является крупнейшим восточно–западной автомагистрали, проходящей через Эль Дорадо Хилсе.

This happened in June 2006 when he was driving home from church with his family and exiting the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось в июне 2006 года, когда он ехал домой из церкви со своей семьей и съезжал с шоссе.

Tashme, a camp on Highway 3 just east of Hope, was notorious for the camp's harsh conditions and existed just outside the protected area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ташме, лагерь на шоссе 3 к востоку от Хоупа, был печально известен своими суровыми условиями и существовал сразу за пределами охраняемой территории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highway carriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highway carriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highway, carriage , а также произношение и транскрипцию к «highway carriage». Также, к фразе «highway carriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information