Howitzer motor carriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Howitzer motor carriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гаубичная самоходная установка
Translate

- howitzer [noun]

noun: гаубица

- motor [adjective]

noun: двигатель, мотор, автомобиль, автомашина, моторная лодка, тачка, двигательный мускул, двигательный нерв

adjective: моторный, автомобильный, двигательный, движущий

verb: ехать на автомобиле, везти на автомобиле

- carriage [noun]

noun: перевозка, транспорт, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, салазки, осанка, суппорт



The firing platform attaches to the howitzer lower carriage by using a socket and a locking handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огневая платформа крепится к нижнему лафету гаубицы с помощью гнезда и стопорной рукоятки.

The carriage handles are used by crew members to lifting and shifting the howitzer during loading, unloading, and emplacing the howitzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручки каретки используются членами экипажа для подъема и перемещения гаубицы во время погрузки, разгрузки и установки гаубицы.

A M198 Howitzer with a split trail carriage which is capable of wide angles of traverse and elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаубица М198 с разделенной гусеничной кареткой, способной выдерживать большие углы траверса и возвышения.

The carriage of the M-30 was later used for the D-1 152 mm howitzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафет М-30 позже был использован для 152-мм гаубицы Д-1.

The pack howitzer carriage M1 had dismantling construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьючная гаубичная повозка М1 имела демонтажную конструкцию.

This was completed by 15 May 1941 when the Howitzer M1 on the Carriage M1 was standardized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было завершено к 15 мая 1941 года, когда гаубица М1 на лафете М1 была стандартизирована.

The Abbot's L13 105mm gun has been reproduced as a towed howitzer on a new carriage for the Indian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

105-мм пушка Abbot L13 была воспроизведена как буксируемая гаубица на новом лафете для индийской армии.

This was eventually adopted as the M41 Howitzer Motor Carriage and saw action in the Korean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге он был принят на вооружение как моторный вагон гаубицы М41 и участвовал в Корейской войне.

In the late 19th century, West and East Drives was a popular place for carriage rides, though only five percent of the city was able to afford the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го века Вест-и Ист-драйв был популярным местом для поездок в экипаже, хотя только пять процентов города могли позволить себе экипаж.

The driver's position was within the carriage, not in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер сидел в карете, а не на открытом месте.

Pete kept singing something about Artie in a baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит пел что-то о Арти в детской коляске.

And we've got horse-drawn-carriage rides through the main drag here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по главной аллее будут ездить кареты с лошадьми.

She shot a look at the man inside the carriage and then turned back to Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросила взгляд на человека в карете, а затем снова повернулась к Кэролайн.

I've just stabled my four black stallions and my carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конюшне стоит четверка моих черных жеребцов и карета.

The example given above was that of maritime carriage of hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше приводился пример о морской перевозке опасных химических веществ.

Smoking during the carriage of Class 1 Substances and articles represents a genuine safety risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение во время перевозки веществ и изделий класса 1 представляет реальную угрозу безопасности.

Katya beckoned to me, and without getting out of the carriage asked me to call Alyosha down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катя подозвала меня и, не выходя из коляски, просила вызвать к ней Алешу.

Propelled across the land in a carriage of no horse drawn, belching Satan's black wind into our clean and local air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проносится по нашей земле в безлошадной колеснице, изрыгающей сатанинский чёрный дым в наш чистый местный воздух.

People halted in the Rue Saint-Antoine, in front of Saint-Paul, to gaze through the windows of the carriage at the orange-flowers quivering on Cosette's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди останавливались на Сент -Антуанской улице, против церкви св. Павла, чтобы сквозь стекла экипажа полюбоваться померанцевыми цветами, трепетавшими на головке Козетты.

Scarlett, Melanie and Miss Pittypat sat in front of the Daily Examiner office in the carriage with the top back, sheltered beneath their parasols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, Мелани и мисс Питтипэт сидели в коляске с опущенным верхом перед зданием редакции Дейли экземинер, укрываясь от солнца зонтиками.

And a magical carriage will come and whisk us to safety in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А волшебная карета скоро прибудет и перенесет нас в безопасность, в Рим.

She stood at the door of the carriage, trying to keep back her tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у двери вагона, глотая слезы.

We're heading to the Carriage House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направляемся в Каретный сарай.

Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку.

Sambo of the bandy legs slammed the carriage door on his young weeping mistress. He sprang up behind the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривоногий Самбо захлопнул дверцу за своей рыдавшей молодой госпожой и вскочил на запятки.

Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ.

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

Drumming the roadway with their hooves, the horses drew the carriage past Ippolit Matveyevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громя мостовую подковами, лошади пронесли карету мимо Ипполита Матвеевича.

Uncle Peter, preoccupied with the conversation behind him, had driven past the Merriwether carriage block and he backed up the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Питер, стараясь не пропустить ни слова из разговора, происходившего у пего за спиной, промахнул мимо дома миссис Мерриуэзер и теперь начал осаживать лошадь.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад.

And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже стемнело, и она безбоязненно притянула к себе его голову в открытую дверцу кареты и поцеловала в губы.

She hurried from the room as impulsively as she had entered, and we heard the wheels of her carriage rattle off down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из комнаты так же поспешно, как и вошла, и мы услыхали стук колес удаляющегося экипажа.

So obliged to you for the carriage last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вам обязана за вчерашнюю карету!

Tuesday evening, at seven o'clock, descend from your carriage opposite the Via dei Pontefici, and follow the Roman peasant who snatches your torch from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против виа деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мокколетто.

It was already dawn when Kukishev, leaving the charming hostess, helped Anninka into her carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже почти светло, когда Кукишев, оставивши дорогую именинницу, усаживал Анниньку в коляску.

Darya Alexandrovna's eyes were fairly dazzled by the elegant carriage of a pattern she had never seen before, the splendid horses, and the elegant and gorgeous people surrounding her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дарьи Александровны разбегались глаза на этот элегантный, невиданный ею экипаж, на этих прекрасных лошадей, на эти элегантные блестящие лица, окружавшие ее.

Madeleine had also alighted from the carriage, and she watched these two poor creatures coming towards them with a pain at her heart, a sadness she had not anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мадлены, неожиданно для нее, мучительно сжалось сердце, когда она, тоже выйдя из экипажа, взглянула на эти два жалких создания.

A short time before they reached the Baths of Caracalla the carriage stopped, Peppino opened the door, and the count and Franz alighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного не доезжая цирка Каракаллы карета остановилась. Пеппино отворил дверцу, граф и Франц вышли.

We were alone in the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нас в вагоне не было никого.

Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост.

At the second turn, the count stopped the carriage, and requested permission to withdraw, leaving the vehicle at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они два раза проехали по Корсо, граф воспользовался остановкой в движении экипажей и попросил у своих спутников разрешения покинуть их, оставив коляску в их распоряжении.

No housekeeping, carriage, horses, few servants, keeping no company ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет хозяйства, кареты, лошадей, лишь пара слуг и никакого общества...

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.

When the tests were completed in mid-1940 the complex carriage was further developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения испытаний в середине 1940 года комплексная тележка получила дальнейшее развитие.

On April 11, Mary Surratt rented a carriage and drove to the Surratt tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 апреля Мэри Сюррат взяла напрокат экипаж и поехала в таверну Сюррата.

Some activists, celebrities, and politicians have questioned the ethics of the carriage-horse industry and called for it to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые активисты, знаменитости и политики подвергли сомнению этику индустрии каретных лошадей и призвали к ее прекращению.

They operate as four carriage sets on a few peak hour services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают как четыре каретных набора на нескольких службах пиковых часов.

The carriage is a platform that can be moved, precisely and independently parallel and perpendicular to the axis of rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каретка представляет собой платформу, которую можно перемещать, точно и независимо параллельно и перпендикулярно оси вращения.

The first quality makes self-carriage easier, and the second contributes to foreleg mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое качество облегчает самостоятельную перевозку, а второе способствует механике передних ног.

As of 1911, it was connected with Bursa by the Mudanya–Bursa railway and a carriage road, and with Istanbul by steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1911 года он был связан с Бурсой железной дорогой Муданья–Бурса и каретной дорогой, а со Стамбулом-пароходами.

The kernel of the cannon weighs about 12 tons, with the barrel and the carriage cast in steel, and the wheels being solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро пушки весит около 12 тонн, ствол и лафет отлиты из стали, а колеса прочные.

Carriage bolts are extensively used for security fixings, such as locks and hinges, where the bolt must only be removable from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болты каретки широко используются для крепления безопасности, таких как замки и петли, где Болт должен быть съемным только с одной стороны.

Instead of looking like a carriage, it resembled a small locomotive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы походить на вагон, он напоминал маленький Локомотив.

The Lancaster Railway Carriage and Wagon Company originated in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Lancaster Railway Carriage and Wagon Company возникла в 1863 году.

The one behind is on an iron, front pintle, barbette carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что сзади, находится на железной, передней штифте, карете барбетта.

Could you arrange to show him buildings of interest and send carriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли опытный пользователь справиться с этим человеком?

A carriage met the group at Cambridge railway station and took them to the guildhall, where they were met by the mayor and town clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железнодорожном вокзале Кембриджа их встретил экипаж и отвез в Гилдхолл, где их встретили мэр и городской чиновник.

The aircraft was tasked with the testing of some of the avionics systems and the carriage of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самолетом была поставлена задача провести испытания некоторых систем бортового радиоэлектронного оборудования и лафета вооружения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «howitzer motor carriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «howitzer motor carriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: howitzer, motor, carriage , а также произношение и транскрипцию к «howitzer motor carriage». Также, к фразе «howitzer motor carriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information