Hire detective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокат, наем, плата за наем
verb: нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать
hire change - изменение прокат
works for hire - работы по найму
hire employees - сотрудники Аренда
hire a new staff - нанять новых сотрудников
hire labor - прокат труда
hire a taxi - Аренда такси
would hire - наймет
short-term hire - краткосрочная аренда
failure to hire - отказ в приеме на работу
obligation to hire - обязательство по найму
Синонимы к hire: commission, sign up, enlist, recruit, appoint, engage, take on, enroll, employ, contract
Антонимы к hire: drive, fire, dismiss
Значение hire: the action of hiring someone or something.
ace ventura: pet detective - Эйс Вентура: Розыск домашних животных
thrilling detective story - остросюжетный детектив
detective agency - детективное агентство
detective stories - детективы
what kind of detective are you - какие детективный ты
detective on the case - детектив по делу
is a private detective - частный детектив
be a detective - детективом
detective kate beckett - детектив Кэйт Бекетт
i am detective - я детектив
Синонимы к detective: sleuth, private detective, shamus, police detective, private eye, dick, snoop, gumshoe, investigator, Sherlock
Антонимы к detective: guilty party, prowler, tea leaf, bandit, burglar, crook, disregard, felon, figurehead, forget
Значение detective: a person, especially a police officer, whose occupation is to investigate and solve crimes.
You really think I'd hire detectives if I wanted to bump off my own dad? |
Ты действительно думаешь,что я бы нанял детективов,если хотел бы убить своего отца? |
Why did you hire a private detective the summer Alison went missing? |
Зачем вы нанимали частного детектива в то лето, когда пропала Элисон? |
In between his other pursuits, he tries to support himself as a detective-for-hire. |
В перерывах между другими своими занятиями он пытается поддерживать себя в качестве наемного детектива. |
One year later, Strike has grown his detective agency to the point where he needs to hire more investigators. |
Год спустя Страйк расширил свое детективное агентство до такой степени, что ему нужно нанять больше следователей. |
I had to hire a private detective to find you. |
Пришлось нанять детектива, чтобы найти вас.. |
Right, well... we'll hire a private detective. |
Хорошо, давай наймём частного сыщика. |
They'll hire private detectives who'll follow you day and night. |
Они наймут детективов, которые будут за тобой следить... |
We'll have to hire a car or something. |
Возьмём машину напрокат или ещё что. |
Detective Goodman will take you to County. |
Детектив Гудман довезёт вас до округа. |
All I need is the capital to buy the land, the proper equipment, and hire the laborers. |
Начальный капитал мне нужен для покупки земли, необходимого оборудования и найма рабочих. |
I doubt that Blossom's gonna hire some thugs to bust up your site and beat up some teenagers. |
Я сомневаюсь,что Блоссом нанял каких-то головорезов, чтобы испортить твою работу и побить подростков. |
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. |
И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы. |
I didn't hire Freddy to steal it. |
Я нанял Фредди не украсть ее. |
И если ты бы еще только принял нового члена команды. |
|
For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers. |
Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы. |
For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin. |
Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры Наших слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина. |
The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand. |
Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж. |
You're a detective - the real thing. Not Scotland Yard. |
Вы ведь детектив - настоящий, не из Скотленд-Ярда. |
She's not a novelty act, George that you hire out for weddings and bar mitzvahs. |
Она не артист оригинального жанра, Джорджи которого приглашают на свадьбу или бар-мицву. |
Yes, to convince him to re-hire his lawyer, so it wouldn't look like we were colluding, which, ironically, we're now being accused of. |
Да, я убеждала его нанять адвоката, чтобы это не выглядело, как сговор, в котором, по иронии, нас и обвиняют. |
Hire some goon, give him a key and opportunity. |
Нанять какого-то бандита, дать ему ключ и возможность. |
They're not gonna let me out of here, no matter how many shysters I hire. |
Меня ведь не выпустят и неважно, сколько нанять адвокатов. |
You are so pathologically shameless, I'm almost tempted to hire you. |
Вы так патологически наглы, что я уже почти пожелал вас нанять. |
You didn't hire her for her shorthand. |
Ты нанял её не стенографировать. |
A Diary of Chuji's Travels was at the heart of young Ito's dreams and tribulations. For many years before, he had been a scriptwriter-for-hire, unable to choose independently the subjects of his work. |
Путевой Дневник Чиджу был результатом сплава мечтаний и бед молодого Ито, который много лет проработал наемным сценаристом, не имея возможности самостоятельно выбирать темы. |
Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire. |
Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры. |
There'll be newspapermen, photographers, detectives. |
Вас будут преследовать газетчики, фотографы , детективы . |
I don't hire unexceptional people. |
Я не нанимаю заурядных людей. |
It's okay if that detective acted on his own. |
Было бы неплохо, если детектив действовал в одиночку. |
Один отпечаток. - Как может быть один отпечаток на арендованной машине? |
|
You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out. |
Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям. |
А ты что хочешь засудить его? |
|
Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия. |
|
I want to be promoted just as bad as the next cop, and I'm not just talking about detective. |
Я хочу повышения, как и любой другой полицейский. И я не говорю про позицию детектива. |
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. |
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
I can handle the details of the pending court case, hire an attorney. |
Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката. |
What's going on? You read too many detective novels, do you know that? |
Что происходит? Ты читаешь слишком много детективов, ты это знаешь? |
See, they hire actors to help the students practise diagnosing. |
Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике. |
You want to hire a big man to come in and clean it up. |
Вы хотели нанять большого мужчину, чтобы он пришел и разобрался |
I think it'd be good detective work, meself, personally. |
А лично я думаю, что это была бы хорошая работа детектива. |
You have a dark world view, detective. |
У вас темный взгляд на мир, детектив. |
I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity. |
После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня |
They're not gonna start recruiting till they hire another coach. |
Набор игроков не начнется, пока нет другого тренера. |
And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen. |
Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму. |
Если бы я сказала, что Politico хочет меня нанять, что бы ты ответил? |
|
And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley. |
И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли. |
With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style. |
Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма. |
To avoid this scenario, producers of motion pictures and similar works require that all contributions by non-employees be works made for hire. |
Чтобы избежать этого сценария, продюсеры кинофильмов и подобных работ требуют, чтобы все вклады неработающих были произведениями, сделанными по найму. |
Logistically cities must hire employees to administer the ordinance. |
С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа. |
Despite Paramount's early objections regarding costs, she insisted the studio hire Duke Ellington and his orchestra to accompany her in the film's musical numbers. |
Несмотря на ранние возражения Paramount относительно затрат, она настояла на том, чтобы студия наняла Дюка Эллингтона и его оркестр, чтобы сопровождать ее в музыкальных номерах фильма. |
Wichita State University was also the first Division I-A school to hire a black head coach in college football, Willie Jeffries in 1979. |
Университет штата Уичито был также первым подразделением I-школой, нанявшим черного главного тренера в футболе колледжа Вилли Джеффриса в 1979 году. |
Large companies may hire another firm to send their messages so that complaints or blocking of email falls on a third party. |
Крупные компании могут нанять другую фирму для отправки своих сообщений, чтобы жалобы или блокировка электронной почты приходились на третью сторону. |
In the UK, a hire car is the US equivalent of a rental car. |
В Великобритании прокатный автомобиль-это американский эквивалент арендованного автомобиля. |
Pregnant women outside the palace therefore were likely to pay more to hire “palace midwifes” than “folk midwifes”. |
Поэтому беременные женщины вне дворца, скорее всего, платили больше за то, чтобы нанять “дворцовых повитух”, чем “народных повитух”. |
Cullyn, meanwhile has taken a hire guarding a caravan heading toward the kingdom's western border to trade with the mysterious Westfolk. |
Каллин тем временем нанял охранника для каравана, направляющегося к западной границе королевства, чтобы торговать с таинственными Вестфолками. |
Вы не можете нанять себя в качестве антиядерного свидетеля. |
|
Set in the late Victorian era, Sherlock Holmes is the world's only consulting detective. |
Действие происходит в конце викторианской эпохи, Шерлок Холмс-единственный в мире детектив-Консультант. |
A traditional encyclopedia might hire a specialist on the topic to write an article. |
Традиционная энциклопедия может нанять специалиста по данной теме для написания статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hire detective».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hire detective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hire, detective , а также произношение и транскрипцию к «hire detective». Также, к фразе «hire detective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.