Hold objects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold objects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объекты владения
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- objects [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

  • objects on the power cord - объекты на шнуре питания

  • animated objects - анимированные объекты

  • inserted objects - вставленные объекты

  • these objects - эти объекты

  • hard objects - твердые предметы

  • most objects - большинство объектов

  • collecting objects - сбора объектов

  • hard objects such as - твердые предметы, такие как

  • light of the objects - свет объектов

  • falling of objects - падение предметов

  • Синонимы к objects: entity, whatchamacallit, thingy, article, item, doodad, thingamajig, device, gadget, doohickey

    Антонимы к objects: acquiesces, agrees, concurs, indirections, abstract, accepts, answer, approves, arrears, chaos

    Значение objects: a material thing that can be seen and touched.



This restriction does not hold for dative objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на дательные объекты.

The Museum of Fine Arts of Lyon and the Louvre of Paris hold objects from Persepolis as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Музее изящных искусств Лиона и парижском Лувре хранятся также предметы из Персеполя.

Photographs of three-dimensional objects almost always generate a new copyright, though others may continue to hold copyright in items depicted in such photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии трехмерных объектов почти всегда порождают новые авторские права, хотя другие могут продолжать сохранять авторские права на предметы, изображенные на таких фотографиях.

Subjects who imagine more details and sleek objects often see themselves as more useful and hold a belief they are capable of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъекты, которые представляют себе больше деталей и гладких объектов, часто считают себя более полезными и считают, что они способны к росту.

The receptive fields of the LIP are quite large and therefore are not well suited to hold details about the perceived objects in the scene during a saccade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецептивные поля губы довольно велики и поэтому не очень хорошо подходят для хранения деталей о воспринимаемых объектах в сцене во время саккады.

In this way, a union can be used at various times to hold different types of objects, without the need to create a separate object for each new type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, объединение может использоваться в разное время для хранения различных типов объектов, без необходимости создавать отдельный объект для каждого нового типа.

parts would be typed to hold a collection of objects, such as instances of Body, Engine, Tires, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

части будут набираться для хранения коллекции объектов, таких как экземпляры кузова, двигателя, шин и т. д.

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

More extreme versions of this view hold that reuniting the Objects will turn one into God or at least give that person God-like powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крайние версии этой точки зрения утверждают, что воссоединение объектов превратит человека в Бога или, по крайней мере, наделит его богоподобными силами.

If any of you objects to the union of these two people, speak now or forever hold your peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-либо из вас есть возражения против этого союза, говорите сейчас или навек смиритесь.

The player may hold the space bar to have the interactive portions of the world, such as objects, highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может удерживать пробел, чтобы выделить интерактивные части мира, такие как объекты.

The flag may not be intentionally placed upside down, dipped in anything, or hold any objects other than flower petals before unfurling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг не может быть намеренно помещен вверх ногами, погружен во что-либо или держать какие-либо предметы, кроме цветочных лепестков, прежде чем развернуться.

A clue is that the child may hold objects close to the face when attempting to focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсказка заключается в том, что ребенок может держать предметы близко к лицу, когда пытается сосредоточиться.

Brian can't hold small objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайен не может держать маленькие предметы.

If anyone objects to this unholy matrimony, speak now or forever hold your peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то против этой безобразной свадьбы, скажите сейчас, или молчите вовеки.

You can also press Ctrl and hold to move multiple objects at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL.

And since then, there's been a focused effort underway to discover and catalog these objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор большие усилия направлены на их обнаружение и систематизацию.

Sometimes I need to count five metal objects before I can pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать.

They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Listen all that anger, all that pain, you need to hold it in and focus it on Skye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай весь этот гнев, вся эта боль, ты должен сдержать их и сосредоточиться на Скай.

On the merits, Iraq objects to the Claim on a number of financial and technical grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу дела Ирак возражает заявителю по ряду финансовых и технических причин.

A different European took from Benghazi more than 600 prehistoric objects that are now in European museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой европеец вывез из Бенгази более 600 доисторических предметов, которые теперь находятся в европейских музеях.

This causes the objects' perigee to fall to regions where aerodynamic drag induces entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого перигей орбиты объектов снизится до такого диапазона высот, в котором аэродинамическое торможение вызовет возвращение в атмосферу.

Paint 3D is the latest evolution of classic Paint, with a ton of new art tools to try on your 2D canvas or 3D objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint 3D — это последняя ступень развития классической программы Paint со множеством новых инструментов, которые можно опробовать на вашем двухмерном холсте или трехмерных объектах.

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

Well, I'm gonna see if we're gonna hold these gains here in the futures market...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим удержится ли этот рост здесь на фьючерсном рынке...

There were objects so peculiar they were not to be believed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были предметы столь любопытные что даже трудно поверить

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

You know when you put someone on a pedestal or on hold or to the side or whatever you want to call it. Do you think that's a compliment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда ты ставишь кого-то на пьедестал на алтарь, полку или куда-то там ещё по-твоему, это комплимент?

Starting with common office objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с обычных офисных вещей.

Man the barricades... and hold fast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соорудить баррикады и держаться стойко!

We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира.

Hold on, there's a Trojan Horse in her root directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, в ее корневом каталоге Троянский конь.

And I tried not to mind that she loves to hold hands... even when her hands are sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.

As he was fast making jam of his fruit by wrestling with the door while the paper-bags were under his arms, I begged him to allow me to hold them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепко прижав к себе локтями пакеты, он вступил в единоборство с дверью, и так как ягоды на моих глазах превращались в кисель, я предложил подержать их.

In 1926, two brothers named Jack and Harry Warner used the Addison to hold the first test of adding sound to moving pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926, братья Джек и Гарри Уорнеры провели здесь первый эксперимент по совмещению звука и изображения.

I'll hold on to that as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я оставлю в качестве залога.

Be still, you w-! vociferated the actor beside himself; and seizing a bottle by the neck raised it high over his head. Hold me, or else I'll brain this carrion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчи, б...! - завопил исступленно актер и, схватив за горло бутылку, высоко поднял ее над головой. - Держите меня, иначе я размозжу голову этой стерве.

He probably put her somewhere soundproof, like a cargo hold or a cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть где-то, где ее нельзя услышать. В грузовом отсеке или холодильной камере...

I can no longer hold my tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу удержаться от комментариев!

We need to neutralize you against those objects so they'll snap back to where they belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно нейтрализовать тебя относительно этих объектов, чтобы они вернулись обратно туда, где их место.

Any one who objects to Whiggery should be glad when the Whigs don't put up the strongest fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники вигов должны радоваться, что виги не нашли кандидата получше.

There are a total of 129 rooms and most are filled with various objects, such as moveable platforms, static hazards such as spikes and hostile aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в общей сложности 129 комнат, и большинство из них заполнены различными объектами, такими как подвижные платформы, статические опасности, такие как шипы и враждебные инопланетяне.

However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов.

It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие.

Traps also tend to collect hair, sand, food waste and other debris and limit the size of objects that enter the plumbing system, thereby catching oversized objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловушки также имеют тенденцию собирать волосы, песок, пищевые отходы и другой мусор и ограничивать размер объектов, которые попадают в водопроводную систему, тем самым ловя крупногабаритные объекты.

Certain characters and objects from tv shows and games have gained enough fame on there own that they require their own articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые персонажи и объекты из телевизионных шоу и игр получили достаточно известности там сами по себе, что они требуют своих собственных статей.

In the ramified type theory of PM all objects are elements of various disjoint ramified types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории разветвленных типов ПМ все объекты являются элементами различных непересекающихся разветвленных типов.

When the topsoil was removed, early Anglo-Saxon burials were discovered in one corner, with some possessing high-status objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда верхний слой почвы был удален, в одном углу были обнаружены ранние англосаксонские захоронения, некоторые из которых обладали предметами высокого статуса.

As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы.

All the irregular moons are probably captured objects that were trapped by Uranus soon after its formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все нерегулярные спутники, вероятно, являются захваченными объектами, которые были захвачены Ураном вскоре после его образования.

A feature called force feedback enabled the wearer to feel the forces and objects being manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейворд заявил, что слушал виниловые копии этих альбомов virgin и использовал их в качестве ориентиров для новых компакт-дисков.

Ospreys have vision that is well adapted to detecting underwater objects from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопы обладают зрением, которое хорошо приспособлено для обнаружения подводных объектов с воздуха.

The use of mock objects can closely couple the unit tests to the implementation of the code that is being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование макетных объектов может тесно связать модульные тесты с реализацией тестируемого кода.

Furthermore, he uses a blue tint on objects that should be farther away and redder tint to objects in the foreground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он использует синий оттенок для объектов, которые должны быть дальше, и более красный оттенок для объектов на переднем плане.

Sam learns from a violent poltergeist haunting the subway system how to use energy to move objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм узнает от жестокого полтергейста, преследующего систему метро, как использовать энергию для перемещения объектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold objects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold objects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, objects , а также произношение и транскрипцию к «hold objects». Также, к фразе «hold objects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information