Hold over perishable supplies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
After a camp had been set up ashore, White was sent back to the still floating Grasshopper to scavenge supplies. |
После того как на берегу был разбит лагерь, Уайта отправили обратно на все еще плавающий Кузнечик за припасами. |
Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies. |
Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов. |
It's where I buy all my supplies and such. |
Здесь мы приобретаем запасы. |
They produce chemicals for household products, cleaning supplies. |
Они производят химические вещества для бытовых изделий, моющие средства. |
That means no military supplies, fire support or friendlies in the area. |
Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории. |
Apparently Mr. Blaire owns a dairy farm which supplies milk for all that wonderful Wisconsin cheese. |
Кажется, мистер Блэр владеет молочной фермой, поставляющей молоко для производства восхитительного висконсинского сыра. |
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. |
К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе. |
Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups. |
Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы. |
Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly. |
Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения... |
|
Интересно, школьные принадлежности у него продаются? |
|
Продовольствие, ограждения, запасы лекарств. |
|
If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies. |
Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов. |
So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl. |
Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала. |
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning. |
Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром. |
Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом? |
|
He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the |
Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда |
Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage. |
Как видите, профессор, я приготовил всё, включая медпрепараты и донорскую кровь. |
We'll get our supplies back and, unlike these two, you'll die hard. |
Мы и так вернем обоз, а вы, в отличие от этих двоих, умрете в муках. |
My beach supplies! |
Мои пляжный штуки! |
We're carrying Red Cross supplies... from the British Government. |
Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства. |
Yeah, equipment, supplies, medications. |
Да, оборудование, медикаменты. |
A third person, Nicholas Briggs, supplies the voice in their various appearances. |
Третье лицо, Николас Бриггс, подает голос в их различных выступлениях. |
In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels. |
В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов. |
Refrigeration systems were introduced to the farming and food distribution processes, which helped in food preservation and kept food supplies safe. |
Холодильные системы были внедрены в процессы сельского хозяйства и распределения продовольствия, что способствовало сохранению продуктов питания и сохраняло их в безопасности. |
Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared. |
Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены. |
Competition was limited as ICI ensured it controlled most of the world's ammonium sulfate supplies. |
Конкуренция была ограничена, поскольку ICI обеспечивала контроль над большей частью мировых поставок сульфата аммония. |
External treatment of raw water supplies intended for use within a boiler is focused on removal of impurities before they reach the boiler. |
Наружная обработка источников сырой воды, предназначенных для использования в котле, направлена на удаление загрязнений до их поступления в котел. |
The allies were outnumbered, their forces were discouraged, there was a shortage of supplies and revolution was simmering amongst the population. |
Союзники были в меньшинстве, их силы были обескуражены, не хватало припасов, и революция кипела среди населения. |
This and the relatively low price is often the reason for using electrolytic capacitors in 50/60 Hz standard or switched-mode power supplies. |
Это и относительно низкая цена часто являются причиной использования электролитических конденсаторов в стандартных или коммутируемых источниках питания частотой 50/60 Гц. |
Aluminium electrolytic capacitors, the most common type for power supplies, experience shorter life expectancy at higher ripple currents. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы, наиболее распространенный тип источников питания, имеют более короткую продолжительность жизни при более высоких токах пульсации. |
Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot. |
Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут. |
Moving supplies and equipment over the pass had to be done in stages. |
Перемещение припасов и оборудования через перевал должно было осуществляться поэтапно. |
A few days later Prime Minister Putin warned that if there was any interference with transit gas, supplies to Ukraine would be cut off. |
Через несколько дней премьер-министр Путин предупредил, что в случае каких-либо помех транзитному газу поставки на Украину будут прекращены. |
An example of a voltage doubler is found in the input stage of switch mode power supplies containing a SPDT switch to select either 120 V or 240 V supply. |
Пример удвоителя напряжения находится во входном каскаде источников питания режима переключения, содержащих переключатель SPDT для выбора источника питания 120 В или 240 В. |
After buying party supplies, the boys go to buy marijuana from drug-dealer T-Rick. |
После покупки праздничных принадлежностей мальчики идут покупать марихуану у наркодилера ти-Рика. |
French-based Messier-Dowty provides the main undercarriage for the -900 variant, and UTC Aerospace Systems supplies the −1000 variant. |
Французская компания Messier-Dowty обеспечивает основную ходовую часть для варианта -900, а UTC Aerospace Systems поставляет вариант -1000. |
Caffè Vita also supplies coffee to cafes, restaurants, and hotels who value farm direct, organic, specialty coffee. |
Caffè Vita также поставляет кофе в кафе, рестораны и отели, которые ценят фермерский прямой, органический, специализированный кофе. |
Они осадили Хэян, и запасы продовольствия иссякли. |
|
Reservoir capacitors are used in power supplies where they smooth the output of a full or half wave rectifier. |
Емкостные конденсаторы используются в источниках питания, где они сглаживают выход полного или полуволнового выпрямителя. |
The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement. |
Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения. |
It explains where engineers went wrong with the construction on the booster rockets, and supplies solutions to their mistakes. |
Он объясняет, где инженеры ошиблись при постройке ракет-носителей, и предлагает решения для их ошибок. |
DC power supplies use AC mains electricity as an energy source. |
Источники питания постоянного тока используют в качестве источника энергии электрическую сеть переменного тока. |
Accommodation for the on-site staff is a Melon hut and several support tents for supplies and equipment such as tractor units and fuel. |
Для размещения персонала на территории отеля есть дынная хижина и несколько вспомогательных палаток для снабжения и оборудования, таких как Тракторные агрегаты и топливо. |
On the visual representation Freeth supplies in the paper, the pointers on the front zodiac dial have small, round identifying stones. |
На визуальном изображении, представленном в статье, указатели на переднем циферблате зодиака имеют маленькие круглые опознавательные камни. |
The search for Champlain's remains supplies a key plot-line in the crime writer Louise Penny's 2010 novel, Bury Your Dead. |
Поиск останков Шамплейна обеспечивает ключевую сюжетную линию в романе криминального писателя Луизы Пенни 2010 года Похороните своих мертвецов. |
As a Confidant, Takemi represents the Death Arcana and gives Joker discounted supplies from her pharmacy. |
Как доверенное лицо, Такеми представляет тайну смерти и дает Джокеру скидки на продукты из своей аптеки. |
In the immediate aftermath of the war, the ARA delivered more than four million tons of relief supplies to 23 war-torn European countries. |
Сразу же после окончания войны Ара доставила более четырех миллионов тонн гуманитарной помощи в 23 истерзанные войной европейские страны. |
As the rectifier voltage increases, it charges the capacitor and also supplies current to the load. |
По мере увеличения напряжения выпрямителя он заряжает конденсатор, а также подает ток на нагрузку. |
Ampthill like many other boroughs had a perennial problem of obtaining good regular water supplies. |
Амптхилл, как и многие другие районы, имел постоянную проблему с получением хороших регулярных запасов воды. |
These groups moved from place to place as preferred resources were depleted and new supplies were sought. |
Эти группы перемещались с места на место по мере истощения предпочитаемых ресурсов и поиска новых источников снабжения. |
At Sevastopol, 764 tons of fuel and 1700 tons of supplies arrived at the port. |
В Севастополе в порт прибыло 764 тонны топлива и 1700 тонн припасов. |
Filled with supplies for Australian troops in the Middle East, Tirranna was captured and sent to France. |
Наполненная припасами для австралийских войск на Ближнем Востоке, Тирранна была захвачена и отправлена во Францию. |
There the crewmen did maintenance and replenished their water supplies. |
Там члены экипажа выполняли техническое обслуживание и пополняли запасы воды. |
However, lacking food, supplies and ammunition, the troops were forced to abandon much of their heavy equipment. |
Однако, не имея продовольствия, припасов и боеприпасов, войска были вынуждены оставить большую часть своей тяжелой техники. |
Mark gets a job at the bathroom supplies company where Hans works, but is soon sacked. |
После смерти трех КАПО восстание против Растелли было подавлено. |
The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad. |
Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад. |
Output at many factories suffered from shortages of raw materials and other supplies. |
Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold over perishable supplies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold over perishable supplies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, over, perishable, supplies , а также произношение и транскрипцию к «hold over perishable supplies». Также, к фразе «hold over perishable supplies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.