Hope this will assist you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hope this will assist you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надеюсь, что это поможет вам
Translate

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • fabricate a will - подделывать завещание

  • we will arrive at 9:00 - мы прибудем в 9:00

  • lord's will - воля господина

  • will be added in due course - будут добавлены в свое время

  • will do nothing to - не будет делать ничего

  • will remain in his position - останется на своем посту

  • future will evolve - будущее будет развиваться

  • will seek to deliver - будет стремиться доставить

  • will be stacked - будет укладываться

  • i will surely miss - я, конечно, пропустить

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- assist [verb]

noun: помощь, вспомогательный механизм

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



I sincerely hope that you would assist me... in broadcasting our next programme world-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ИСКРЕННЕ надеюсь, ЧТО все ВЫ будете мне ПОМОГЗТЬ... И нашу программу увидят во всем мире.

We cannot hope to assist the ground forces by intercepting the bombardments or attempting to engage the Warmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем предотвратить бомбардировку и помочь наземным войскам или попытаться сразиться с Воителем.

I hope it would assist to fix the current problems of the 2015 version of Iran nuclear deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это поможет решить текущие проблемы версии иранской ядерной сделки 2015 года.

You destroyed the happiness of my family. All for the sake of ensnaring a star... patient you couldn't possibly hope to assist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишили счастья мою семью, чтобы заполучить известного... пациента, которого не в силах вылечить!

The Minister expressed the hope that he will assist the Ministry in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр выразил надежду, что в будущем он будет оказывать содействие Министерству.

I hope, given your familiarity with Wikapedia, you will be able to assist with these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что, учитывая ваше знакомство с Викапедией, вы сможете помочь в этих усилиях.

I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня.

I'm not optimistic, but I hope the passport helps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не питаю радужных надежд, но полагаю, что паспорт поможет.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

I just hope your boy enjoys it as much as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что твоему парню он понравится так же, как и мне.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

Unfortunately, Marcia's our last hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, Марша наша последняя надежда.

I hope now to return that kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

In the new year we hope to please you with a considerable quantity of novelties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наступающем году мы надеемся порадовать Вас большим количеством новинок.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования.

The return of 1.7 million refugees to their homes in Afghanistan is a strong sign indicating the hope that the Afghans continue to harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение 1,7 миллиона беженцев в свои дома в Афганистане наглядно свидетельствует о надежде, которая не покидает афганцев.

A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей.

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

I hope you've cooled off a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Вы охладили свой пыл.

It was a strange way of killing: not by inches, but by fractions of hairbreadths, to beguile me with the spectre of a hope through eighteen years!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был странный способ убивать - не то что постепенно, а по самым крошечным частицам: обольщать меня призраком надежды восемнадцать лет!

But what we call our despair is often only the painful eagerness of unfed hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нередко то, что мы принимаем за безысходность, - на деле оказывается жаждой надежды.

And I hope you get to be a full-fledged Vindicator and... and do... Do me a favor, don't... don't let them know I-I got emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты станешь полноправным Виндикатором, и... сделай одолжение, не говори им, что я сорвался на эмоции.

She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду.

I'm sure you'd love to assist us in our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании.

Not too grievous though, I hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не слишком ужасные.

We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину.

You men will assist me in his detainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны помочь мне задержать его.

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.

He joined them only to assist at the storming of Torquilstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон.

Being paged to assist in the O.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время вызывают ассистировать в операционную.

How would you like to assist in an abdominal exploration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании?

I'm here to assist in the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы помочь в операции.

To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату.

I shall be only too happy to assist you in every way I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду рад оказать всяческое содействие.

I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить.

To assist him, Spider's men surgically attach a powered exoskeleton to Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему, люди паука хирургическим путем прикрепляют к Максу силовой экзоскелет.

The Corolla Axio gets Toyota's latest intelligent parking-assist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corolla Axio получает новейшую интеллектуальную систему помощи при парковке Toyota.

The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка.

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года.

High-current switches often have a system of springs and levers to assist with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильноточные переключатели часто имеют систему пружин и рычагов, чтобы помочь в этом.

Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции.

Twenty-four American merchant seamen came forward to assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать четыре американских торговых моряка вышли вперед, чтобы помочь ему.

Signage may provide information, but may also serve to assist customers navigate their way through a complex service environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывески могут предоставлять информацию, но также могут служить для того, чтобы помочь клиентам ориентироваться в сложной среде обслуживания.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

Jacksonville, Florida to assist on October 5; three Crowley Maritime tugboats also joined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексонвилл, штат Флорида, чтобы помочь 5 октября; три буксира Crowley Maritime также присоединились.

This design is also much quieter than other pressure-assist or flushometer toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция также гораздо тише, чем другие напорные или смывные туалеты.

Simó Orts was hired by the U.S. Air Force to assist in the search operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симо Ортс был нанят Военно-Воздушными Силами США для оказания помощи в поисковой операции.

Witches are recruited to form a time travel network and some are even brought to the present to assist D.O.D.O. directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьм вербуют, чтобы сформировать сеть путешествий во времени, а некоторые даже привозят в настоящее время, чтобы помочь Д. О. Д. О. напрямую.

Lower-ranking members of the group will assist in caring for the young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшие члены группы будут оказывать помощь в уходе за молодыми людьми.

Females dig up the hatchlings in response to hatching chirps, but do not assist them to reach the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки выкапывают детенышей в ответ на щебетание выводка, но не помогают им добраться до воды.

Some time after, the 203rd receives emergency orders to assist the 3rd and 22nd Divisions, who haven been encircled at Tiegenhoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя 203-я дивизия получает срочный приказ оказать помощь 3-й и 22-й дивизиям, которые были окружены в районе Тьегенхофа.

The classified cipher caused concerns that the NSA had deliberately made the cipher weak in order to assist its intelligence efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксисты часто расходятся во мнениях относительно того, в чем заключается проблема трансформации и каковы ее последствия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hope this will assist you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hope this will assist you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hope, this, will, assist, you , а также произношение и транскрипцию к «hope this will assist you». Также, к фразе «hope this will assist you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information