Hotel stay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cheap hotel - дешевый отель
hotel owner - владелец отеля
seafront hotel - гостиница с видом на море
Casa Chic Hotel Boutique ( b&b ) - Casa Chic Hotel Boutique (b&b)
Aspire Hotel Sydney ( formerly Aspen Hotel ) - Aspire Hotel Sydney (formerly Aspen Hotel)
Hotel Solitaires, Mumbai - Отель пасьянсы, Мумбаи
hotel restaurant - ресторан отеля
Sonesta Hotel Philadelphia ( Formerly Crowne Plaza ) - Sonesta Hotel Philadelphia (Formerly Crowne Plaza)
making hotel reservation - бронирование места в гостинице
hotel guest - гость отеля
Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house
Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject
Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay within - оставаться в пределах
stay in this hotel - останавливаться в этой гостинице
short stay tourism - туризм с короткими остановками в пути
stay in business - оставаться в бизнесе
stay in goal - стоять в воротах
stay in turn - оставаться в вираже
2 week stay - 2-недельное пребывание
stay away - избегать
stay again - остановиться снова
maximum duration of stay - максимальный срок пребывания
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
Wellness & Spa hotel Ambiente* offers you a very relaxed stay in every season. |
В течении круглого года отель предлагает атмосферу отдыха и спокойствия. |
He was astonished to find that he was as popular there as he had been in 1964; he was forced to stay in his hotel room because he was mobbed on the streets of Sofia. |
Он был поражен, обнаружив, что пользуется там такой же популярностью, как и в 1964 году; он был вынужден оставаться в своем гостиничном номере, потому что на улицах Софии его окружала толпа. |
When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don't have to drive home. |
Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой. |
Didn't you stay at a hotel at the city's outskirts while filming your new movie? |
Ты же остался на ночь в отеле во время съёмок фильма? |
As Cox was so enamoured of Home's abilities, he let him stay at the hotel without payment. |
Поскольку Кокс был так очарован способностями Хоума, он позволил ему остаться в отеле без оплаты. |
The warm welcome and quality service will assure you a pleasant stay at the hotel Rive Gauche. |
Гостеприимство и профессионализм персонал гарантируют Вам приятное пребывание в отеле Eiffel Rive Gauche. |
We get to stay at a hotel, get up at 4:00 a.m., slap on the old seasick patch. |
Остановимся в гостинице, проснёмся в 4 утра, прилепим пластырь от морской болезни. |
And what you're going to do is cancel whatever fancy bullshit hotel you booked, and you're going to stay the night with us. |
А ты отменишь бронь в своем шикарном отеле и остановишься у нас. |
The Prince Room was prepared at Craigs Royal Hotel for his stay. |
К его приезду в отеле Крейгс-Ройял была подготовлена комната принца. |
We can choose to draw a circle around our feet and stay in that spot, or we can open ourselves to opportunities like Carly, who went from nursing student to hotel owner, or like Julia Child. |
Мы можем мысленно обозначить зону комфорта и остаться в нёй, или мы можем открыться для новых возможностей, как Карли, который прошёл путь от студента до владельца отеля, или как Джулия Чаилд. |
'They could stay together in some hotel, or she could even stay in his apartment.' |
Можно остановиться в одном отеле. Или даже Конни могла бы пожить у него. |
Henry Sanford swayed Chester A. Arthur by inviting him to stay as his guest at Sanford House hotel on Lake Monroe while he was in Belgium. |
Генри Сэнфорд поколебал Честера А. Артура, пригласив его остановиться в качестве гостя в отеле Сэнфорд Хаус на озере Монро, пока он находится в Бельгии. |
If you find me untrue in any particular, I stay at the Grand Central Hotel. |
Я буду в отеле Гранд Централь, если вы мне не верите. |
Думаешь, все эти люди поместятся в одном? |
|
I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. |
Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип. |
It's pity, but we don't allow domestic animals stay at our hotel. |
К сожалению, мы не разрешаем домашним животным находиться в гостинице. |
During his two-day stay at the hotel, Benjamin had made only three telephone calls. |
За два дня пребывания в отеле Бенджамин сделал всего лишь три звонка. |
Tube station only around the corner, everywhere in London accessible within a few minutes. I have to stay the staff at the hotel, were excellant. |
Очень хорошее расположение отеля: с одной стороны близко 2 станции метро и вокзал, с другой стороны очень тихо и зелено. |
Archbishop di Contini-Verchese preferred to stay in a secular hotel than avail himself of the offered quarters in an Athens Orthodox palace. |
Архиепископ ди Контини-Верчезе отклонил предложенные ему покои в афинской резиденции высших церковных властей, предпочел обыкновенную гостиницу для мирян. |
A stone's throw from the Opera, the hotel Peletier Haussmann Opéra combines comfort and freedom to make your stay as enjoyable as possible. |
Отель Peletier Haussmann Opéra, расположенный рядом с Оперой, сочетает в себе комфорт и свободу, делая Ваше пребывание невероятно приятным. |
She says that she was at the hotel because the man in the newspaper was stalking her, and asks Matt to stay the night. |
Она говорит, что была в отеле, потому что человек из газеты преследовал ее, и просит Мэтта остаться на ночь. |
That same year, it announced the establishment of the MainStay Suites brand, a midscale extended-stay hotel. |
В том же году компания объявила о создании бренда MainStay Suites-среднемасштабного отеля длительного пребывания. |
Владельцы отеля взяли на себя большую часть расходов по ее пребыванию. |
|
I'm going to the hotel now but I'll leave this on so you can stay in tune with what they're doing. |
Я пойду в гостиницу, но рацию не выключу, чтобы вы слышали, как у них идут дела. |
That way, you can go overseas and stay in such a nice hotel like me. |
Тогда тоже сможешь ездить за границу и жить в красивых отелях. |
We get to stay in a hotel, go to museums, have meals in restaurants. |
Мы остановимся в отеле, походим по музеям, поедим в ресторанах. |
Should you choose to stay at our hotel again, it would please me to thank you in person. |
Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично. |
As Basil tries to raise the tone of the hotel, the aristocratic Lord Melbury comes to stay at the hotel. |
Пока Бэзил пытается поднять тонус отеля, в отель приезжает аристократический Лорд Мелбери. |
Didn't you stay at a hotel called the Flamingo? |
Ты не жила в отеле Фламинго? |
Unlike last time, when I stayed mostly in Nay Pyi Taw, the new capital, the Government arranged for my delegation and me to stay in a hotel in Yangon throughout our visit. |
В отличие от предыдущей поездки, когда я находился главным образом в новой столице Нейпидо, правительство организовало для меня и моей делегации пребывание в отеле в Янгоне на всем протяжении поездки. |
And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew? |
И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою? |
I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel. |
Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу? |
Jean, realising her marriage is dead, encourages Douglas to return to stay in the hotel, whilst she returns to England. |
Джин, понимая, что ее брак мертв, призывает Дугласа вернуться в отель, пока она возвращается в Англию. |
We have arranged for you to stay at a hotel. |
Мы приготовили для вас место в отеле. |
Therefore, choosing a comfortable hotel to stay at is a matter of big importance. |
Таким образом, выбор удобного отеля для проживания - это дело большой важности. |
You'd stay in Dubai's best hotel, and get 500 euros cash per day. |
Остановилась бы в роскошном дубайском отеле, и получала бы по 500 евро в день. |
In 1967 the first few rooms were converted into hotel rooms, to accommodate guests who liked to stay. |
В 1967 году первые несколько номеров были переоборудованы в гостиничные номера, чтобы разместить гостей, которые хотели остаться. |
The design of the hotel combines an elegant blend of contemporary design with a modern Thai touch to ensure a relaxing stay for all guests. |
Дизайн отеля сочетает в себе элегантное сочетание модного дизайна с современными тайскими элементами связаться по обеспечению отдыха пребывания для всех гостей. |
Perfect hotel for stay in Vienna. Nice clean room, good breakfast, short distance to the downtown. |
Удобное расположение, в непосредственной близости от центра, удобно добираться от аэропорта, остановки трамвая и метро рядом с отелем. |
stay in a first-class hotel, eat an agreeable meal, drink a nice glass of wine, see my big brother. |
пребывание в первоклассной гостинице, поедание приятной пищи, выпивка стакана хорошего вина, повидать моего большого брата. |
The court case proceeded, and in 1997 The Guardian produced evidence that Aitken's claim of his wife paying for the hotel stay was untrue. |
Судебный процесс продолжался, и в 1997 году Guardian представила доказательства того, что заявление Айткена о том, что его жена оплачивает проживание в отеле, было неправдой. |
Before that, tourists who couldn't afford to stay in a hotel either slept in their cars or pitched their tents in fields alongside the road. |
До этого туристы, которые не могли позволить себе остановиться в отеле, либо спали в своих машинах, либо разбивали палатки в полях вдоль дороги. |
As a result, this youth refused to stay in the same hotel room as Gacy and instead slept on the beach. |
В результате этот юноша отказался остановиться в том же номере отеля, что и Гейси, и вместо этого спал на пляже. |
And some others in the couple's area... whom he may never meet druing his stay at the hotel |
И другие, в зоне для парочек... с кем он возможно никогда не познакомится, пока находится в отеле |
Call today to book a stay with Coronet Hotel. |
Позвоните сегодня и забронируйте номер в Coronet Hotel. |
Those who do not have their own châteaus stay at the luxurious Hôtel du Palais, at 1 Avenue Impératrice. |
Те, кто не имел собственных вилл, останавливались в роскошном отеле дю Палас на авеню Императрицы. |
His idea of roughing it is a hotel stay where the cable doesn't get Bravo. |
Его идея сурового отдыха - это остаться в отеле, где на кабельном нет Браво. |
Grigor insists he stay and participate in future tournaments, but a disgusted Essex condemns Quintet and leaves the hotel for good. |
Григор настаивает, чтобы он остался и участвовал в будущих турнирах, но возмущенный Эссекс осуждает квинтет и покидает отель навсегда. |
She'll stay at the hotel. |
Она останется в отеле. |
Кто-нибудь еще останавливается в ледяном отеле на этих выходных? |
|
Я слышала, что во всех номерах есть ванные. |
|
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged. |
Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение. |
Ты сама была там, в этом пансионате? |
|
Cara enjoyed terrorizing the hotel guests. |
Кара изводила гостей и наслаждалась этим. |
What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel? |
И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге? |
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise. |
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума. |
I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel. |
Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается. |
Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta. |
Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hotel stay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hotel stay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hotel, stay , а также произношение и транскрипцию к «hotel stay». Также, к фразе «hotel stay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.