Household linen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Household linen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
столовое белье
Translate

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

- linen [noun]

noun: белье, полотно, холст, льняное полотно, парусина

adjective: льняной, полотняный

  • long linen spinning - прядение длинноволокнистого льна

  • butcher linen - грубый холст

  • boiled linen - льняная отваренная ткань

  • linen cord - бельевая веревка

  • linen yarn - льняная пряжа

  • linen production - производство белья

  • percale linen - перкаль белье

  • linen items - льняные изделия

  • linen towel - белье полотенце

  • in the linen - в белье

  • Синонимы к linen: cloth, sheet, fabric, coverlet, sheets, canvas, flax, lingerie, bedclothes, linen paper

    Антонимы к linen: screen

    Значение linen: cloth woven from flax.



Homer mentions princesses going in person to the fountain to wash their household linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер упоминает принцесс, которые лично идут к фонтану, чтобы постирать свое домашнее белье.

I rather think that I mended some of the household linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что и я тогда штопала какое-то домашнее белье.

Some variants of airing cupboards also serve as the linen cupboard, the storing area of the household's clean sheets and towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые варианты проветривания шкафов также служат бельевым шкафом, местом хранения чистых простыней и полотенец домочадцев.

Each scene was hand-painted on linen, which was made transparent in selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сцена была написана вручную на льняном полотне, которое было сделано прозрачным в отдельных местах.

And the nice straw hat with the roses, and the nice linen dress. My, my!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что за прелестная соломенная шляпка с розами и как ока идет к вашему платью!

But while the household was again at peace, there were other cares and burdens to be faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в доме снова водворился мир, но появились другие тревоги и заботы.

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах.

Compresses of linen were applied to poor Herbert's two wounds, and were kept constantly wet with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На раны Харберта положили полотняные компрессы и все время смачивали их холодной водой.

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

It consumes up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of Government health spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уходит до 34 процентов доходов семей и 40 процентов государственных ассигнований на здравоохранение.

A linen has now been invented that is incombustible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется.

Or, calm and less flushed, she ironed and mended her own, his, and Katenka's linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, спокойная и менее разгоряченная, гладила и чинила свое, его и Катенькино белье.

Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный.

My weakness consists in not having a discriminating eye for the incidental-for the externals-no eye for the hod of the rag-picker or the fine linen of the next man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя же заключается в том, что я не вижу случайного, внешнего, - не признаю различия между мешком тряпичника и тонким бельем первого встречного.

We don't really know anything much about the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О домашних делах ничего толком не знаем.

Is it one of his household gods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из домашних божеств?

Mrs. Cowperwood came in that afternoon quite solemnly, bearing several changes of linen, a pair of sheets, some potted meat and a pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Каупервуд явилась во второй половине дня - скорбная, с портпледом, в котором она принесла несколько смен белья, две простыни, тушеное мясо в кастрюльке и пирог.

The walls were pink and gold; the pattern on the carpet represented bunches of flowers on a light ground, but it was carefully covered up in the centre by a linen drugget, glazed and colourless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовые и золотые обои, светлый ковер, украшенный вышитыми букетами цветов, - в центре он был заботливо покрыт льняной тканью.

Justice is so for you because as much as you like these snow-white linen, music and dancers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость - это тоже ты. Потому что ты так любишь чистые белые простыни, музыку и танцы.

The linen has then been soaked to form a hard shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем холст вымочили, и он стал твердой оболочкой.

Emily has diligently and professionally managed the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили yмело и профессионально вела хозяйство.

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

At the time I won Miss World, Bob was not yet a household name in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стала Мисс Мира, Боб не был широко известен в Англии.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе.

At ten the servants were told to call Sir Pitt and the household to prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92 В десять часов слугам было приказано позвать сэра Питта и всех домочадцев на общую молшву.

But what was most striking about him was the fact that he appeared now wearing a dress-coat and clean linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всего более поражало в нем то, что он явился теперь во фраке и в чистом белье.

His father, only a linen worker, could not give Libavius an education because in this time period only the wealthy were able to get a higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, всего лишь льняной рабочий, не мог дать Либавию образование, потому что в этот период времени только богатые могли получить высшее образование.

For example, a single-use plastic shopping bag might be reused as a bin bag, a household storage bag or a dog faeces bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одноразовая пластиковая хозяйственная сумка может быть повторно использована в качестве мусорного мешка, бытового мешка для хранения или мешка для собачьих фекалий.

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций.

In 2000 that figure had increased by 50% with singles constituting 25.5% of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году этот показатель увеличился на 50%, причем одинокие люди составляли 25,5% домохозяйств.

These tolerances can range from low, such as found in a normal household-mirror, to extremely high, like those used in lasers or telescopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти допуски могут варьироваться от низких, как в обычном бытовом зеркале, до чрезвычайно высоких, как в лазерах или телескопах.

The classifications are based on the occupation of the head of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти классификации основаны на занятиях главы домохозяйства.

The ratings listed below - total viewership for the episode is listed for season 1, however from season 2 the episode household ratings is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги перечислены ниже-общая аудитория для эпизода указана для сезона 1, однако из сезона 2 перечислены рейтинги домашних хозяйств эпизода.

The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги.

Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов.

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства.

The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст.

With his natural self-effacing style and his relaxed manner, Thomas quickly became a household name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему естественному сдержанному стилю и непринужденным манерам Томас быстро стал нарицательным именем.

The National Equality Panel report in 2012 found that British Indian households are second wealthiest among major British ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Национальной группы по вопросам равенства за 2012 год было установлено, что британские индийские домохозяйства занимают второе место по богатству среди основных британских этнических групп.

Cellulose is a natural, carbon-containing polymer produced by plants in the form of wood, cotton, linen, and hemp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза-это природный углеродсодержащий полимер, вырабатываемый растениями в виде древесины, хлопка, льна и конопли.

Ruffs were worn throughout Europe, by men and women of all classes, and were made of rectangular lengths of linen as long as 19 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерши носили по всей Европе мужчины и женщины всех сословий и были сделаны из прямоугольных отрезов полотна длиной до 19 ярдов.

In April 2019, Netflix reported that 40 million households had watched the film during its first month of release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года Netflix сообщила, что 40 миллионов домохозяйств посмотрели фильм в течение первого месяца его выпуска.

Six of Jefferson's later household slaves were the grown children of his father-in-law John Wayles and his slave mistress Betty Hemings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро из последних домашних рабов Джефферсона были взрослыми детьми его тестя Джона Уэйлза и его рабыни Бетти Хемингс.

Unlike wool, linen could be laundered and bleached in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от шерсти, белье можно было стирать и отбеливать на солнце.

Garments made of linen are valued for their exceptional coolness and freshness in hot and humid weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда из льна ценится за исключительную прохладу и свежесть в жаркую и влажную погоду.

The cross-section of the linen fiber is made up of irregular polygonal shapes which contribute to the coarse texture of the fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное сечение льняного волокна состоит из неправильных многоугольных форм, которые способствуют грубой текстуре ткани.

He did however put on a linen cuirass, though he openly declared that it would afford little protection against so many swords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он надел льняную кирасу, хотя открыто заявил, что она мало защитит от такого количества мечей.

Former British Linen Bank, St. Andrew Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший Британский Льняной Банк, Сент-Эндрю-Сквер.

Pure hemp has a texture similar to linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая конопля имеет текстуру, похожую на льняную.

As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец.

The letters and newspapers were divided into two separate canvas or linen bags and placed inside portmanteaux for distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма и газеты были разделены на два отдельных холщовых или льняных мешка и помещены в чемоданы для раздачи.

Today, embroidery thread is manufactured in cotton, rayon, and novelty yarns as well as in traditional wool, linen, and silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вышивальная нить производится из хлопчатобумажной, вискозной и новой пряжи, а также из традиционной шерсти, льна и шелка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «household linen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «household linen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: household, linen , а также произношение и транскрипцию к «household linen». Также, к фразе «household linen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information