How things work out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

How things work out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как все работает
Translate

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • illustrate how - показывают, как

  • is that how - является то, что, как

  • how calm - как спокойно

  • how management - как управление

  • financial know-how - финансовые ноу-хау

  • how prominent - как выдающийся

  • how has it - Как это

  • showing me how - показывая мне, как

  • about how far - о том, как далеко

  • how much competition - сколько конкуренция

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work today - сработать сегодня

  • miniature work - миниатюрная работа

  • would work - должно сработать

  • superb work - превосходная работа

  • cosmetic work - косметические работы

  • astonishing work - удивительно работа

  • work explaining - работа объяснения

  • work criteria - критерии работы

  • work myself - работать сам

  • cladding work - облицовочная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • wipe out - уничтожать

  • sprawl (out) - разрастание (out)

  • puff out - выдохнуть

  • fighting out - побеждать

  • pricks out - колет из

  • crowded out - вытесняются

  • backs out - аннулирует

  • game out - игра из

  • zeroed out - обнулены

  • fleshing out - конкретизации

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



But people desire these things, and they're willing to work hard for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди жаждут этих вещей и готовы упорно работать ради них.

I couldn't even get these silly things to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу заставить работать эти дурацкие предметы.

If we want to achieve top class work, we must be uncompromising in many things and require a certain level of discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину.

When parents do things that work for them, they do brilliant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно.

It doesn't really exist in that part of the world, and I feel it's really the right of everybody to know how these things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этой части мира его фактически нет, и я чувствую, что это право каждого человека — знать, как всё это работает.

These things are here, and we often don't understand how they work, and what their consequences could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи уже с нами, и мы часто не понимаем, как они работают, и какие последствия могут наступить.

Now, things - I'm making this sound very easy, this is actually a lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь - все это звучит не очень сложно, но это очень много работы на самом деле.

He'd written to her from the clinic about the birch fungus, not because he had suddenly come to believe in it but to give her some extra salvation work, to load her with things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда он написал ей письмо о чаге - не потому, что уверовал, а чтобы маме дать лишнее дело по спасению, насытить её.

Sitting back and waiting for Ukraine to figure things out on its own and yield to its innate sense of attraction to the European way of life won’t work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто сидеть и ждать, пока Украина сама во всем не разберется и не уступит своей естественной тяге к европейскому образу жизни.

His family boxed up his work things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья упаковала вещи по работе.

I can't work if you keep saying strange things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не могу сосредоточиться, пока ты несешь эту странную ерунду.

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми.

Does the ever-growing pile of work on your desk cause you to stay late or come in early in an attempt to stay on top of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая кипа документов на вашем рабочем столе заставляет вас задерживаться или приходить на работу раньше, чтобы вы могли все успеть?

If things work out they hope to establish three atomic research and atom bomb depots on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мол, если экспедиция удастся, на Марсе разместят три атомные лаборатории и склады атомных бомб.

You know, that tough-guy routine might work okay in L.A. but out here in the desert, we like to do things a... a little differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Лос-Анджелесе и принято держать пальцы веером, но здесь, в пустыне, мы предпочитаем работать немного по-другому.

This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.

I had hoped things would work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я понадеялась, что проблемы разрешатся.

It's all a question of arranging things with Relihan, anyhow, putting up a certain amount of money for him to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит от договоренности с Рэлихеном, а на это нужно лишь ассигновать известную сумму.

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

When it's young, we don't have to return for work, and beyond that would be something given by your company, but there is also government plans and place to you could apply for certain, day care benefits, things like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок маленький, можно не возвращаться на работу, и, кроме этого, ваша компания кое-что даст, но существуют также государственные программы и учреждения, куда вы можете обратиться за, пособиями по уходу, что-то в этом роде.

However, it wasn’t always easy to trust that things would just work out when I had four dancers who just drove five hours and are waiting for me to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако далеко не всегда я мог положиться на то, что эти стороны жизни сработают сами по себе, особенно когда моего решения ждут четверо танцоров, потративших на дорогу пять часов, чтобы принять участие в съемках.

It is a very, very commonplace affair, my dear, an appointment to a great amount of work and a small amount of pay; but better things will gather about it, it may be fairly hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность очень, очень скромная, дорогая моя, -работы много, а заработка мало; но можно надеяться, что со временем положение его улучшится.

I think this will work except for a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это подойдет, но кое-что нужно изменить.

It could mean a myriad of things- too much stress at work, something in your life is strangling you, you've read Alice in Wonderland too many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать множество вещей - слишком сильный стресс на работе, что-то в твоей жизни душит тебя, ты слишком много раз читала Алису в стране чудес.

The worse things are, the more you should work Work develops the organ and prevents atrophy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем хуже дела, тем больше нужно работать, ибо работа развивает орган.

Encouraging foreign investment or liberalizing everything and then waiting for things to improve does not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не срабатывает тактика создания благоприятного климата для иностранных инвестиций и либерализации всех сфер экономики, а потом ожидание улучшения положения.

And things never work out for the villain, so I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для злодеев все заканчивается плохо, вот я и...

We have ideas for how to make things better, and I want to share three of them that we've picked up in our own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть идеи, как улучшить ситуацию, и я хочу поделиться тремя из нашего опыта.

We know how hard it is to keep things nice when you're so busy with work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, как это тяжело соблюдать порядок, когда ты так занята на работе.

You keep doing things right and I'm planning more work for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь делать всё правильно, я дам тебе ещё работу.

They use them in their work all the time for sutures and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно применяют их для наложения швов и прочего.

She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе.

But that was before she went to work for him and found out that healthy appendixes weren't the only things he removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она поступила к нему на работу, то узнала, что здоровые аппендиксы было не единственное, что он удалял.

Advertising sells you things you don't need and can't afford, that are overpriced and don't work!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама хочет продать вам вещи, в которых вы не нуждаетесь, которые не можете позволить, у которых завышены цены и которые не работают!

Listen, since we're trying to work together, maybe you could consider taking these things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, с тех пор как мы пытаемся вместе работать может ты рассмотришь возможность, чтобы это снять.

We've discovered things like, for example, RNA interference only a few years ago, and this is a really fundamental component of how cells work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие открытия, как, например, РНК-интерференция, были сделаны всего несколько лет назад, а ведь это - фундаментальная часть работы клетки.

They taught the Flatheads how to use their canned brains and how to work metals into clothing that would never wear out, and many other things that added to their happiness and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается.

But when things don't work well, sometimes we want something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дела обстоят не очень, нам порой хочется чего-то другого.

It's putting a finger on certain things such as the structure of a cinematic work... the same as with a novel, a sculpture or a music composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это концентрация на некоторых вещах, таких, как структура кинематографической работы. То же и с романами, скульптурами или музыкальными композициями.

Paul, if you want to work here, I need three things. One, stop boozing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, если хочешь здесь работать, мне нужно от тебя три вещи во-первых, перестань пить.

Ongoing work in our research group allows us to, in addition, embed integrated circuits into the flexible adhesives to do things like amplifying signals and digitizing them, processing them and encoding for wireless transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследовательская группа научилась встраивать интегральные схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать и кодировать сигналы для беспроводной передачи.

As each company had its bin measured it gathered up its things and, chatting again now that work was over, sauntered out of the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мерили содержимое бункера, бригады собирали свои пожитки и, весело болтая, отправлялись из хмельника.

Also, the barometer of working life elaborated each year by the Ministry of Labour measures, among other things, discrimination at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследование положения в сфере трудовых отношений, ежегодно проводимое министерством труда, позволяет, среди прочего, выявлять, как часто имеют место случаи дискриминации на рабочем месте.

And you would, you know, when you think about it, four letters, or the representation of four things, makes us work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если задуматься, мы функционируем из-за этих четырех букв, или изображения четырех вещей.

I'm sorry, I didn't have time to consult you, but things were moving very fast and I had to improvise, which is my strength, but it's going to work, because we are the righteous and we are the good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не успел с вами посовещаться, всё шло слишком быстро и я импровизировал. Но всё получится, потому что мы - праведность, добро...

You know, some entry-level stuff, some gopher work, but you'd also have access to a lot of cool things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нужно делать простейшую, черновую работу, но у тебя будет доступ ко многим крутым вещам.

You just put things together. You sit back, you collect 10%... and you let the client do all the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ходишь вместе с ним, потом сидишь и получаешь свои 10 процентов пока клиент делает свою работу.

What curious things have happened to me! she thought, as she went into the kitchen, for she had determined to do at least some of her own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная у меня все-таки судьба! - думала она, спускаясь в кухню. Она решила, что часть домашней работы будет выполнять сама.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

We met with them and they told us about their work and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе.

I think we need to work on your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

Who would be serious about these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, вообще, может серьёзно относиться к этим безделушкам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how things work out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how things work out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, things, work, out , а также произношение и транскрипцию к «how things work out». Также, к фразе «how things work out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information