Human rights and the right to development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human rights and the right to development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права человека и право на развитие
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Simply put, indigenous peoples' human rights often seem to fall by the wayside in the face of economic development interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, часто права человека коренных народов, как представляется, приносятся в жертву процессу экономического развития.

A main foreign policy objective of Costa Rica is to foster human rights and sustainable development as a way to secure stability and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной внешнеполитической целью Коста-Рики является поощрение прав человека и устойчивого развития как способа обеспечения стабильности и роста.

Rights-based approaches have, since then, expanded as a methodology for understanding the most varied aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За истекшее время применение правозащитных подходов как методики вникания в самые различные аспекты развития расширилось.

The establishment and advancement of all universal human rights were viewed through this developmental prism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через эту призму рассматривается необходимость в установлении и укреплении всех универсальных прав человека.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

Darabont purchased the film rights to King's story in 1987, but development did not begin until five years later, when he wrote the script over an eight-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарабонт приобрел права на фильм История Кинга в 1987 году, но разработка началась только пять лет спустя, когда он написал сценарий в течение восьми недель.

The incident sparked controversies over the assertion of intellectual property rights and the use of dependencies in software development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вызвал споры вокруг утверждения прав интеллектуальной собственности и использования зависимостей при разработке программного обеспечения.

Economic growth, public policy, black skill development, and the civil rights movement all contributed to the surfacing of a larger black middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост, государственная политика, развитие навыков чернокожих и движение За гражданские права-все это способствовало появлению более крупного черного среднего класса.

Sindhi development was further threatened by religious intolerance and the violation of civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, развитие синдхов находится под угрозой вследствие религиозной нетерпимости и нарушения гражданских прав.

Peace, human rights, democracy and development are the daily work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, права человека, демократия и развитие - ежедневная работа Организации Объединенных Наций.

It also believed that the establishment and advancement of all universal human rights could only be seen through this developmental prism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что, по ее мнению, утверждение и укрепление всех универсальных прав человека можно рассматривать только через эту призму развития.

Felt sold the movie rights to his story to Universal Pictures for development by Tom Hanks's production company, Playtone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войлок продал права на экранизацию своей истории компании Universal Pictures для разработки продюсерской компанией Тома Хэнкса Playtone.

These rights are non-negotiable and cannot be traded off in the name of development of the nation State or other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Данные права не подлежат передаче и не могут быть переуступлены в интересах развития национального государства или иных секторов.

One speaker referred to his Government's successful human-rights-based approach to crop eradication and alternative development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ораторов привел в качестве примера успешно применяемый его правительством подход к искоренению наркотикосодержащих культур и налаживанию альтернативного развития, основанный на соблюдении прав человека.

Sony eventually purchased the rights to Virtual Game Station to prevent its further sale and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony в конечном итоге приобрела права на виртуальную игровую станцию, чтобы предотвратить ее дальнейшую продажу и развитие.

The right to development is a self-standing right, which includes all other human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на развитие является самостоятельным правом, которое включает все другие права человека.

A new series is currently in development at Nickelodeon after the rights were acquired from Nickelodeon's parent company ViacomCBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая серия в настоящее время находится в разработке в компании Nickelodeon после того, как права были приобретены у материнской компании Nickelodeon ViacomCBS.

When Pixar tried to close the rights for the film and start development, Fox changed their mind, and the film returned to Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Pixar попыталась закрыть права на фильм и начать разработку, Fox передумала, и фильм вернулся к Fox.

The World Bank believes that creating the conditions for the attainment of human rights is a central and irreducible goal of development. By placing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк полагает, что создание условий для осуществления прав человека является одной из главных и непреложных целей развития.

The conference should allow the discussion on human rights indicators to advance from conceptual considerations to their actual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция должна дать возможность дискуссии по вопросу о показателях в области прав человека выйти за рамки концептуальных соображений и сосредоточиться на их фактической разработке.

The principles maintain that human beings are at the centre of sustainable development and that all human beings are born free and equal in dignity and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими принципами человек занимает центральное место в усилиях по обеспечению устойчивого развития и что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.

Providing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms on the implementation of the right to development;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказание субстантивной поддержки Совету по правам человека и его вспомогательным механизмам по вопросу об осуществлении права на развитие;

The town planning legislation is also being revised, to simplify development rights affecting low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пересматривается законодательство в области городского планирования в целях упрощения прав на застройку, затрагивающих строительство жилья для малоимущих слоев населения.

There will hardly be any disagreement about accepting the goals of human and social development, within the human rights framework, as guiding development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли возникнут какие-либо разногласия относительно принятия целей развития человека и социального развития с применением правозащитного подхода в качестве основной политики в области развития.

It is also important not to abandon our collective goals in terms of promoting peace, economic development and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тройственная основа нашей деятельности выступает главным принципом нашей внутренней и внешней политики.

The countries visited differ greatly both in terms of development and relevant human rights concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между странами, в которые были совершены поездки, существуют большие различия с точки зрения как уровня развития, так и соответствующих проблем в области прав человека.

Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития.

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

Many Canadian environmentalists have celebrated the BLCN's efforts to press for treaty rights and to preserve their lands from tar sands development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие канадские экологи отмечают усилия BLCN, направленные на то, чтобы добиться соблюдения договорных прав и защитить свои земли от разработки битуминозных песков.

The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии.

The development of the human security model can be seen to have drawn upon ideas and concepts fundamental to the human rights tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно видеть, что разработка модели безопасности человека опиралась на идеи и концепции, лежащие в основе традиции прав человека.

Development for a film began in the 1990s, but did not go beyond the planning stage until Sony Pictures acquired the film rights in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка фильма началась в 1990-х годах, но не выходила за рамки стадии планирования, пока Sony Pictures не приобрела права на фильм в 2013 году.

The key is judicial reform and the development of an orderly and institutionalized process for resolving property-rights and contractual disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом является судебная реформа и выработка упорядоченного и узаконенного процесса для разрешения споров по имущественным правам и договорам.

Put simply, more needs to be done to ensure that long-term realization of rights occurs as a result of any development interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить простым языком, то необходимо сделать больше для обеспечения того, чтобы долгосрочное осуществление прав происходило в качестве результата любых мер в области развития.

In utilizing specific strategies for wealth creation, use as major criteria the values underpinning human development, especially the human rights framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении конкретных стратегий формирования богатства в качестве основных критериев следует использовать ценности, лежащие в основе человеческого развития, прежде всего концепцию прав человека.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

Subsequent international instruments defined more clearly the responsibility of States in the area of human rights and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность государств в области прав человека и развития еще более четко отражена в последующих международных договорах.

By empowering poor people to claim their rights, development would be put into a proper perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет расширения возможностей малоимущих требовать соблюдения их прав процесс развития будет направлен в надлежащее русло.

Experience with HIV has also emphatically underscored the essential importance of grounding health and development efforts in human rights principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт борьбы с ВИЧ-инфекцией наглядно продемонстрировал также огромную важность принципов прав человека как основания для работы в сфере здравоохранения и развития.

Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое.

It is important for two reasons, one concerning its implications for peace and human rights, the other concerning its impact on commerce and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он важен по двум причинам, одна касается его роли в процессе налаживания мира и борьбы за права человека, другая касается его влияния на торговлю и развитие.

Failure to identify existing patterns and rights of ownership frequently leads to delays or even failure in development programmes, especially in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность выявить существующую структуру землепользования и права собственности часто приводит к задержкам или даже провалам программ развития, особенно в городских районах.

A positive shift in attitudes towards persons with disabilities to regard them as rights holders and both agents and beneficiaries of development is also needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется также добиваться позитивного сдвига в отношении к инвалидам, которые должны рассматриваться как субъекты права и как участники и одновременно бенефициары процесса развития.

She is a member of the Council for the Development of Civil Society Institutions and Human Rights under the President of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Совета по развитию институтов гражданского общества и правам человека при президенте России.

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

Along with these legal developments, there was a concurrent growth in social consciousness about victims' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этими правовыми изменениями одновременно шел рост общественного сознания в отношении прав потерпевших.

The development of weapons increased in this period to protect increasingly developed rice fields and fishing rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период активизировалась разработка оружия для защиты все более развитых рисовых полей и прав на рыболовство.

It resulted from American Indian activism, the Civil Rights Movement, and community development aspects of President Lyndon Johnson's social programs of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала результатом активности американских индейцев, движения За гражданские права и аспектов развития общин в социальных программах президента Линдона Джонсона 1960-х годов.

Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития.

The embargo is a measure that violates collective human rights, including the inalienable right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокада является мерой, нарушающей коллективные права человека, в частности неотъемлемое право на развитие.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights and the right to development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights and the right to development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, and, the, right, to, development , а также произношение и транскрипцию к «human rights and the right to development». Также, к фразе «human rights and the right to development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information