I am also pleased to announce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i hoping - я надеялся,
i undertook - я взялся
I sat - я сидела
sure i - уверен, что я
i noted - Я заметил
i save - я спасаю
i seriously - я серьезно
i thought about it and i - я думал об этом, и я
i take back what i said - я вернуть то, что я сказал
i thought i might be - я думал, что я мог бы быть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
I am alone - я один
am i expected - Я я ожидал
by 11 am - до 11 часов
i am often - я часто бываю
i am not buying - я не покупаю
i am without you - я без тебя
am in a meeting - Я на встрече
am a fan - Я фанат
this i am - это я
i am michael - я майкл
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
also include - также включать
also recognize - также признают
also increasingly - также все
also mirrors - также зеркало
also met with - также встретился с
which should also - которые также должны
are also concerned - также обеспокоен
also spoke about - также говорил о
are also related - также связаны
he also serves - он также служит
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
i'm pleased to present - Я рад представить
and i'm pleased - и я рад,
who were pleased - которые были рады
i am very pleased to know - Я очень рад знать
i am pleased to say - я рад сказать,
i have been pleased with - я был доволен
i am pleased to - я рад
pleased to partner with - рады сотрудничать с
especially pleased with - особенно порадовал
what pleased me - то, что мне понравилось
Синонимы к pleased: delighted, contented, over the moon, overjoyed, grateful, tickled pink, gratified, happy, on cloud nine, thankful
Антонимы к pleased: dissatisfied, displeased, sad, displease
Значение pleased: feeling or showing pleasure and satisfaction, especially at an event or a situation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come down to earth - чтобы спуститься на землю
to come to hand - прийти в руку
to get to know - чтобы узнать
to not to stir a finger - чтобы пальцем не пошевелить
you have to go to the bathroom - Вы должны пойти в ванную
to grab a bite to eat - чтобы захватить укус, чтобы поесть
you to go to the bathroom - вы пойти в ванную
will continue to report to - будет продолжать представлять
in order to transition to - для того, чтобы переход к
to get access to - чтобы получить доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: объявлять, анонсировать, огласить, сообщать, заявлять, возвещать, извещать, публиковать, докладывать, давать знать
announce candidacy for president - выставлять кандидатуру на высший государственный пост
i prefer to announce - Я предпочитаю, чтобы объявить
announce death - объявить о смерти
announce participation - объявляют участие
we are happy to announce that we - мы рады сообщить, что мы
would like to announce that - хотел бы сообщить, что
we would like to announce - мы хотели бы объявить
is proud to announce - с гордостью сообщает,
i want to announce - я хочу объявить
need to announce - необходимо объявить
Синонимы к announce: make known, advertise, divulge, broadcast, report, publicize, blazon, make public, proclaim, notify
Антонимы к announce: hush up, reserve, secrete, suppress, withhold, be-quiet, hide, conceal, refrain, keep secret
Значение announce: make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Anyway, I'm pleased to be here in Douth Dark to announce the opening of my brand new store! |
В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке, чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина! |
I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said. |
Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции, - сказал г-н Халс (Hulls). |
Tonight I am pleased to announce that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. |
Рад вам сообщить, что прошедший год оказался самым прибыльным для Энкома. |
We are pleased to announce that the extended manhunt for escaped convict and murderer Gregory Yates has come to a close. |
Мы рады заявить, что операция по поимке беглого заключённого и убийцы Грегори Ейца завершена. |
And thanks to Dr. Cooper... we're pleased to announce that we're breaking ground... on the first of ten new Roritor Comatoriums. |
Благодаря Доктору Куперу... мы рады объявить, что мы открываем... первый из десяти Коматориумов Роритора. |
The Blazing Guy Council of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen. |
Совет Старейшин Blazing Guy, при поддержке Дюрафлейм, с радостью объявляет, что в этом году Игнисом избран Джек Лассен. |
I am pleased to announce that hostilities between our peoples have ended. |
Я рад сообщить, что военные действия между нашими народами завершены. |
And now, I'm very, very pleased to announce that it is time for the Cool Wall. Yeah. |
А сейчас, я очень, очень рад сообщить что сейчас время для Стены крутости Дааа. |
As many of you know, the elite have been in consultation, and we are pleased to announce we have made our decision. |
Как многие знают, руководство вело обсуждения, и мы рады сообщить, что мы приняли решение. |
I'm pleased to announce that I've just signed legislation that will outlaw Russia forever. |
Я рад сообщить, что только что подписал закон, который навсегда объявит Россию вне закона. |
I'm pleased to announce that in coordination with federal, state, and local authorities, we will be delivering a major food supply - in the cordon... |
Рада сообщить, что при содействии федеральных, местных органов власти и штата мы доставим большую партию продовольствия на территорию кордона. |
We will go out there, the two of us together, championing the work, making it very clear how pleased we are to announce our new and much-anticipated book. |
Мы сейчас выйдем отсюда, ты и я, будем превозносить свою работу и дадим им понять, с каким удовольствием мы готовы представить нашу новую, долгожданную книгу. |
In fact, I am pleased to announce I have brokered a peace treaty with the alien invaders. |
Я с радостью сообщаю, что мне удалось заключить мирный договор с инопланетянами. |
And so I am very pleased to announce this year's winner. |
И я с большим удовольствием объявляю победителя этого года. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today. |
Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro. |
And I'm pleased to announce that just three weeks ago we received our first international recognition, the 2009 CES Innovation Award. |
Я очень счастлив объявить, что только три недели тому назад мы получили наше первое международное признание - Приз CES за Новаторство за 2009. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
Book Universe on level 5 is pleased to announce... |
Книжная Вселенная на пятом уровне с радостью сообщает... |
I'm also pleased to announce The Bro Code is now available in select airlines across the country. |
Для меня честь сообщить, что Кодекс Братана теперь также доступен в некоторых авиакомпаниях страны. |
I am pleased to announce the imminent arrival of your bouncing, badass baby brother. |
Я рад сообщить о неизбежном появлении вашего прокачанного, и бойкого брата. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
He was pleased to announce that authorization had been received from States parties for the publication of five reports and two follow-up replies. |
Он может с удовлетворением объявить, что от государств-участников получены разрешения на публикацию пяти докладов и двух последующих ответов. |
And in addition, we are pleased to announce the evacuation fund has been established by the state of Missouri as I pledged to you it would be. |
Ктому, хочу вам сообщить, что центр переселения находится в штате Миссури, как я вам и обещал. |
You know, sweetie, there was a time when I would've killed for that information, but I'm pleased to announce I've already bought your mother a present. |
Знаешь, детка, было время, когда я был готов убить за эту информацию, но я с радостью хочу сообщить тебе, что я уже купил подарок для твоей мамы. |
Кто-то из нас доволен этими мелкими победами. |
|
He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden. |
Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду. |
Jake is going to give us exactly the orders we will be humbly pleased to obey. |
Джейк будет давать нам как раз те приказания, которые мы захотим покорно выполнять. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs. |
Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов. |
Но ты явно выглядишь довольным. |
|
I was not pleased by your rude behavior. |
Мне не нравится ваше невежливое поведение. |
Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature. |
Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
Her heart throbbed; she was pleased to have suffered a little by him. |
Сердце у нее забилось. Она была счастлива, что вытерпела эту боль ради него. |
If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased. |
Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения. |
Indeed. We are very pleased with your expediency. |
— И то правда. Мы очень довольны вашей расторопностью. |
Piggy grinned reluctantly, pleased despite himself at even this much recognition. |
Хрюша улыбался сдержанно, радуясь против воли хоть такому признанию. |
When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself. |
Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой. |
I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me. |
Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете! |
Некое подобие довольной улыбки шевельнуло толстые губы. |
|
Only not everyone was so pleased. |
Но не все были довольны. |
Pleased to make your acquaintance, Ms. Pope. |
Приятно познакомиться, мисс Поуп. |
Ladies and gentlemen, I'm pleased you could make it on short notice. |
Дамы и господа, я польщен, что вы смогли добраться так быстро. |
And I will be totally honest .... I would confess that I was genuinely pleased to be once more among the living. |
И, говоря откровенно, был рад вновь оказаться среди людей. |
I'm sure that he would be as pleased as I to come down here at 3:00 in the morning. |
Я уверен, что он, как и я с удовольствием прибудет сюда в 3 часа ночи. |
But what pleased me the most was his attitude. |
Но больше всего меня радовало его отношение к делу. |
It was also assumed that Cook was less pleased than Banks with Tupaia's evident navigational skills, resolving instead to rely on his own exploration of the region. |
Предполагалось также, что Кук был менее доволен, чем Бэнкс, очевидными навигационными навыками тупайи, решив вместо этого полагаться на собственное исследование региона. |
When Susan and Mike announce that they are going to move in together, Edie tries to stop it by having an intervention with the other wives. |
Когда Сьюзен и Майк объявляют, что собираются жить вместе, Эди пытается остановить это, вмешиваясь в дела других жен. |
It may serve to announce male fitness, but this is far from certain. |
Это может служить для объявления мужской пригодности, но это далеко не наверняка. |
Smith gave him a compass which pleased the warrior and made him decide to let Smith live. |
Смит дал ему компас, который понравился воину и заставил его принять решение оставить Смита в живых. |
Still, Vaughn Stein should be pleased with what's here. |
Тем не менее, вон Штейн должен быть доволен тем, что здесь есть. |
Bertrand Russell was pleased to tell the story of the Marquet lawsuit. |
Бертран Рассел с удовольствием рассказал историю судебного процесса над марке. |
In Part 2 Poins discusses the illness of Hal's father the king, expecting Hal to be pleased at the prospect of his father's death. |
В части 2 Пуанс обсуждает болезнь отца Хэла-короля, ожидая, что Хэл будет доволен перспективой смерти своего отца. |
They were pleased to discover Olasana had ripe coconuts, though there was still no fresh water. |
Они с радостью обнаружили, что у Оласаны есть спелые кокосы, хотя пресной воды все еще не было. |
In 1706, the Duchess of Marlborough fell out with Anne—a schism which the Tories were pleased to encourage. |
В 1706 году герцогиня Мальборо поссорилась с Анной-раскол, который Тори с удовольствием поощряли. |
Everybody; I'm very pleased with the continued improvement of the guide. |
Все; я очень доволен продолжающимся совершенствованием руководства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am also pleased to announce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am also pleased to announce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, also, pleased, to, announce , а также произношение и транскрипцию к «i am also pleased to announce». Также, к фразе «i am also pleased to announce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.