I want to leave a message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i hope i have - я надеюсь, что у меня есть
I mean I - Я имею в виду
i farted - я пукнула
i have read and i agree - я прочитал и я согласен
i owen - я Owen
i above - я выше
i grabbed - Я схватил
i cheated - Я обманул
i am so glad that i - я так рад, что я
i know what i'm - я знаю, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
want to cooperate - хотят сотрудничать
want to get - хочу получить
i want proof - я хочу доказательство
want to see what - хотят видеть, что
they want to keep - они хотят, чтобы сохранить
just want to understand - просто хочу понять,
i want to drive - я хочу ездить
want to do things - хочу сделать что-то
you want to lock - Вы хотите заблокировать
want some cake - хотите некоторый пирог
Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity
Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess
Значение want: a lack or deficiency of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
undertake not to disclose to third - обязуются не разглашать третьим
to come to no good - чтобы прийти ни к чему хорошему
to impossible to replace - невозможно заменить
to be able to proceed - чтобы иметь возможность продолжить
to rush to a conclusion - броситься к выводу,
i really need to speak to you - мне действительно нужно поговорить с вами
want to go to the toilet - хочу пойти в туалет
want to move to new york - хочу переехать в Нью-Йорк
want to go to the ball - хочу пойти на бал
need to reply to - должны отвечать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
never leave again - никогда не оставляйте снова
leave much - оставляют желать
leave with - уйти с
leave suddenly - оставить внезапно
month leave - месяц отпуска
leave it with you - оставить его с вами
you should leave - Вы должны оставить
having to leave - имея в отпуск
leave your family - оставить свою семью
i leave tomorrow - я уезжаю завтра
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a monk - монах
a passion - страсть
a caribbean - карибский
boat a - шлюпка
a layer - слой
a breach of contract, such as a default or delinquency in in - нарушение договора, например, отказ или уклонение от уплаты в
a mash - месиво
points a - точки а
a name and a phone number - имя и номер телефона
a little body often harbours a great soul - немного тела часто таит в себе большую душу
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
saved voice message - сохраненное голосовое сообщение
icmp unreachable message - сообщение о недостижимости ICMP
MIDI sustain footswitch message - MIDI-сообщение о педальном управлении сустейна
answering message - в ответ сообщения
message returned - сообщение возвращается
message drop - падение сообщение
on-screen message - на экране сообщения
convey the message that - передать сообщение, что
got my message - получил мое сообщение
your last message - Ваше последнее сообщение
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
If you have any complaints or suggestions, please contact me or leave your message here. |
Если у вас есть какие-либо жалобы или предложения, пожалуйста, свяжитесь со мной или оставьте свое сообщение здесь. |
Riddick leaves them a message promising they will all die unless they leave one of their ships and depart the planet on the other. |
Риддик оставляет им сообщение, обещая, что они все умрут, если не покинут один из своих кораблей и не покинут планету на другом. |
If anyone sees something that they think is medical advice, just leave a message on the talk page of WikiProject Medicine. |
Если кто-то видит что-то, что они считают медицинским советом, просто оставьте сообщение на странице обсуждения WikiProject Medicine. |
Well, because I just wanna leave my family a message real quick. if I could. |
Хорошо, потому что я просто хочу оставить моей семье сообщение, если бы я могла. |
Чтобы оставить сообщение абоненту, нажмите ноль. |
|
Please leave a message after the beep. |
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
I'm taking the liberty to leave you a message intended to complete to the preceding one. |
Я оставляю вам еще одно сообщение, чтобы дополнить предыдущее. |
I would prefer a concise text, but if you absolutely must, leave a message. |
Я бы предпочел СМС, но если это точно необходимо, оставьте сообщение. |
Leave me a message, ciao. |
Оставьте своё сообщение, чао. |
If the redirection user's extension is not picked up by the user, the caller will be able to leave a Voice Message as well. |
Если перенаправление на расширение пользователя не выбрано пользователем, звонящий также может оставить голосовое сообщение. |
That is, you leave a message on the talk page first, wait, and then delist if there is no response or no improvements are made. |
То есть вы сначала оставляете сообщение на странице обсуждения, ждете, а затем удаляете его, если нет ответа или не было сделано никаких улучшений. |
Giles calls Buffy's contacts in Cleveland but is able only to leave a message for the very busy Slayer. |
Джайлс звонит контактам Баффи в Кливленд, но может только оставить сообщение для очень занятого убийцы. |
I'm not here right now but if you leave a message after the beep, I'll get right back to you. |
Меня сейчас нет, но если вы оставите сообщение после гудка, я вам сразу же перезвоню. |
I'm unavailable at the moment, but please leave a message. |
в данный момент я не могу ответить, пожалуйста, оставьте сообщение. |
I want to leave a message for Joel Cairo. |
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
Please leave a message at the tone. |
Оставьте сообщение после гудка. |
Did the message mean that he had no wish to see me again until the time had come to take leave of him? |
Не значило ли это, что он не желал видеть меня до той поры, как придет время проститься с ним? |
Please leave a message with all the pertinent information. |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение и контактную информацию. |
If we were really assuming good faith, wouldn't we just leave the editor a message asking them what was wrong? |
Если бы мы действительно предполагали добросовестность, разве мы не оставили бы редактору сообщение с вопросом, Что случилось? |
Leave your numeric message now, and then press Archie's head. |
Оставьте ваше цифровое сообщение и нажмите на голову Арчи. |
There is no page to leave a feedback message for Google on their site. |
Там нет страницы, чтобы оставить сообщение обратной связи для Google на своем сайте. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице кампании. |
After stabbing Ecco, Jeremiah subdues and has her leave a message for Gordon while making off with Barbara's daughter. |
Ударив ножом Экко, Иеремия подчиняется и заставляет ее оставить сообщение для Гордона, а сам убегает с дочерью Барбары. |
Anyone actually living here in Thailand please just leave a message on my talk page. |
Мэнди Кейн провел свои подростковые годы на концертной площадке как в качестве сольного исполнителя, так и с различными группами. |
Please leave your message and then press the, uh, hash key. |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение, а затем нажмите решетку. |
A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher. |
Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо. |
If you have something to say, please leave a message after the beep |
Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка. |
I can leave a voice mail message that they monitor from the present. |
Я отправлю сообщение по голосовой почте. |
He wouldn't stoop so low as to leave a message for exiles: he might be back in the office or he might not. |
И никакой запиской он ссыльных не удостаивает: может придёт, может нет. |
After you confessed, were you thoughtful enough to leave a message for those boys? |
После исповеди вы позаботились о том, чтобы передать мальчикам сообщение? |
Would you like to leave a message of some specificity? |
Вы хотели бы оставить сообщение? |
Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful. |
Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха. |
Please see my userpage on the subject and the article I have in progress about the guy, and leave a message in my userspace. |
Пожалуйста, посмотрите мою страницу пользователя на эту тему и статью, которую я сейчас пишу об этом парне, и оставьте сообщение в моем пользовательском пространстве. |
Hello, this is Roy Washburn, please leave a message. |
Она сказала доктору Грину, что собирается убить Ирину. |
The doctor's phone regretted politely that Dr. Jefferson was not at home and requested him to leave a message. |
Автоответчик вежливо сообщил, что доктора Джефферсона нет дома, и предложил оставить для него сообщение. |
Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express. |
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
If you think this was a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что это была ошибка, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице обсуждения. |
Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда. |
|
There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule. |
Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек. |
Если она не оставит то сообщение во время эпидемии... |
|
And I want these people to hear this greeting, Hi boss, I'm out making us both some money. Leave a message. |
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. Оставьте сообщение. |
You can leave a message for me here, or try me at my new office at the Parkside Psychiatric Center in Park Slope. |
Вы можете оставить для меня сообщение здесь, или попробовать дозвониться до моего нового офиса в психиатрическом центре Парксайд в районе Парк Слоуп. |
If you have any questions, feel free to leave a message. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь оставить сообщение. |
The number you are calling is currently unavailable. Please leave a message after the beep. |
Абонент выключен или находится вне зоны действия сети... оставьте сообщение после звукового сигнала. |
This is Sarah Hawks, leave a message. |
Это Сара Хоукс, оставьте сообщение. |
Uh, the Internet is spotty here, and I didn't want to leave a message for Lavon last night. |
Интернет здесь барахлит и я не смог отправить сообщение Левону вчера вечером. |
This is McGee. Leave a message. |
Это Макги, оставьте сообщение. |
Leave me a message after the beep. |
Оставьте мне сообщение после звукового сигнала. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием. |
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
The website gathers ads that are targeting their message to someone like Lee, based on things like age or location. |
На веб-сайте собрана реклама, направленная на людей, подобных Андрею, в соответствии с их возрастом или, например, местонахождением. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key. |
Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i want to leave a message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i want to leave a message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, want, to, leave, a, message , а также произношение и транскрипцию к «i want to leave a message». Также, к фразе «i want to leave a message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.