I would also like to congratulate you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I would appreciate a prompt answer - был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ
I hope so - Я надеюсь, что так
I have made a reservation - Я забронировал номер
i see see point - Я вижу, смотри пункт
i only say - я только сказать,
i must study hard - я должен учиться
i really get a kick out - я действительно получаю удовольствие
i can even - Я могу даже
i know what i want - я знаю что я хочу
i was pondering over - я размышлял над
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
why would choose - почему бы выбрать
would be expected - можно было бы ожидать
would alter - изменит
i would not recommend - я бы не рекомендовал
we would be glad to see you - мы были бы рады видеть Вас
would be delighted to welcome - будет рад приветствовать
would not be what it is - не будет, что это такое
would be triggered - будет срабатывать
wondered whether it would be possible - Интересно, будет ли это возможно
would have introduced - будет введена
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
have also been implemented - также были реализованы
also when using - также при использовании
also collaborate - также сотрудничать
you shall also - Вы должны также
one may also - один может также
has also been done - Также было сделано
alternatively also - альтернативно
also bears - также несет
also owns - также владеет
attention will also be given to - внимание также будет уделяться
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
sound like - звучит как
seem more like - больше похожи
dress like - платье как
in places like - в таких местах, как
like to handle - как на ручке
like that which - подобно тому,
slept like a log - спал как бревно
most people like to - большинство людей любят
like nothing - как ничто
it looks like good - это выглядит как хорошее
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
not up to scratch - не до нуля
ask to - просить
permission to use/visit - разрешение на использование / посещение
be unable to find - не можете найти
filled to the brim - заполнен до краев
put to the touch - подвергать испытанию
administer drugs/narcotics to - прием препаратов / наркотиков в
restore order in/to - восстановить порядок в / к
hold forth to - придерживаться
window to the soul - зеркало души
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
congratulate each - поздравляют друг
personally congratulate - лично поздравить
warmly congratulate - От всей души поздравляю
congratulate ourselves - поздравить себя
i am pleased to congratulate you - Я рад поздравить Вас
congratulate you on the anniversary - Поздравляю вас с юбилеем
let me congratulate you - позвольте мне поздравить Вас
we want to congratulate - мы хотим поздравить
i also congratulate - я также поздравляю
we congratulate you - мы поздравляем Вас
Синонимы к congratulate: send one’s best wishes to, drink to someone’s health, wish someone joy, wish someone good luck, toast, regard highly, salute, praise, commend, pay tribute to
Антонимы к congratulate: commiserate, condole with, criticize, harp
Значение congratulate: give (someone) one’s good wishes when something special or pleasant has happened to them.
what kind of weather do you have in - какая погода в
send you reminders - отправить вам напоминание
thank you for your understanding and cooperation - Благодарим Вас за понимание и сотрудничество
would you be able - вы бы быть в состоянии
authorized by you - уполномоченное вами
person you care for - человек вы заботитесь
you are better - ты лучше
i would be if you - я бы если вы
you should ensure - Вы должны убедиться,
hold you accountable - держать вас к ответственности
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. |
Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
Congratulations on your astounding victory |
Поздравляю с вашей изумительной победой. |
Meade was congratulated by his political opponent, Lewis, and said that the revival of the economy of Montserrat would be his main priority. |
МИД был поздравлен своим политическим оппонентом Льюисом и заявил, что возрождение экономики Монтсеррата будет его главным приоритетом. |
I have the honor to congratulate you. |
Честь имеем поздравить-с! |
Congratulations on your confirmation. |
Поздравляю с конфирмацией. |
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers. |
Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов. |
It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition. |
Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
Могу я выразить мои самые сердечные поздравления вашему величеству? |
|
Вы не могли бы отвезти нас к его дому? |
|
In a few hours the wagon would be coming out from the Palace with the applicants who had arrived since midday yesterday. |
Через несколько часов из дворца должен выехать фургон с новобранцами, прибывшими вчера пополудни. |
We believe in a just Lord who would never murder innocent children. |
Мы верим в справедливого творца, который не способен убить невинного ребенка. |
He couldn't believe a Highlander would disgrace himself so thoroughly with such cowardly behavior. |
Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. |
Every little bit of ammo would help justify decisive action when the time came for the regular officer corps to be completely suppressed at last. |
Любая мелочь может послужить оправданием решительных действий, когда придет время покончить с офицерским своеволием. |
Han Tzu was saying that Peter thought he was the source of the information about where the prison convoy would be on the day Suriyawong liberated Achilles. |
Хань Цзы сообщал, что Питер думает, будто источником информации о тюремном конвое был он. |
A left-handed person would place the condiments to the right of the dish and then lean over. |
Левша положил бы приправы справа от блюда, а потом наклонился бы. |
Broken bones would have been an occupational hazard for Ryan Richards. |
Сломанные кости были бы профессиональной травмой для Райана Ричардса. |
I can't believe you guys would let your friends wander all over set. |
Я не могу поверить, что ты позволил своей подружке шататься на площадке. |
Nor that a precise explanation of the term would do anything to ease the ominous anxiety it engendered in him. |
Но точное объяснение термина не облегчит зловещего беспокойства, которое он вызывал. |
He hoped Midge would throw the dress in the odious woman's face. |
Он надеялся, что Мидж сейчас швырнет платье в лицо отвратительной мегере. |
So I'd like to shake your hand and congratulate you for making such a positive change in your life. |
Так что хочу пожать вам руку и поздравить вас со столь положительными переменами в вашей жизни. |
I updated the link and congratulations for the transfer to the new platform. |
Я обновил ссылку и поздравления в связи с переводом на новую платформу. |
Примите наши сердечные поздравления и благодарность. |
|
Позвольте поздравить вас с этим счастливым событием. |
|
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
|
In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. |
Едва я вошел, Уэммик принес мне свои поздравления и как бы невзначай потер себе нос сложенной хрустящей бумажкой, вид которой мне понравился. |
Well, congratulations on your unofficial promotion. |
Ну, поздравляю с твоим неофициальным повышением. |
Поздравляю, вы пережили первый урок. |
|
There was a lot of handshaking, a lot of congratulations. |
Было много рукопожатий и много поздравлений. |
Тебе можно поручить отправку корзины с пробниками для Лоис? |
|
'Such a delightful party; I do congratulate you,' she said, and |
Такой изумительный вечер, поздравляю вас, -сказала она. |
'You must congratulate us, Mademoiselle and I are going to be married.' |
Вы должны нас поздравить. Мы с мадемуазель собираемся вступить в брак. |
Congratulate your team, Dinesh. |
Поздравления вашей команде, Динеш. |
Well, we should congratulate them. |
Что ж, надо поздравить молодоженов. |
But since you're not here, I guess I'm going to have to indulge in a little self-congratulation. |
Но так как тебя тут нет, думаю, что хочу побаловать себя небольшим само-поздравлением. |
But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon. |
Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном. |
So, congratulations, Principal Rimkus. |
Так что, поздравляю, директриса Римкус. |
И когда выбрали Обаму, ты поздравил меня. |
|
Slap you on the back, congratulate you like the rest of your minions? |
Я должен похлопать тебя по спине, поздравить тебя с хорошо сделанной работой, как остальные твои миньоны? |
Hey, boss ladies, congratulations! |
Привет, начальство, мои поздравления! |
We beg to congratulate the couple on their happy connection. |
Просим поздравить пару с их счастливым союзом |
As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage. |
Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына. |
Congratulations, Central Intelligence Agency. |
Поздравляем, Центральное Разведывательное Управление. |
I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her. |
Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели. |
Well, the Prince Regent has sent his congratulations. |
Что ж, принц-регент прислал поздравления. |
Что же, тогда разумеется я должна тебя поздравить. |
|
I congratulated him on Mack's arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a hot bath. |
Я его поздравил с приездом Мака...Ты что, Ростов, точно из бани? |
And congratulations on becoming a young dad! |
И поздравляю с тем, что стал папой! |
American singer-songwriter James Taylor appeared at her drug court graduation ceremonies in a congratulatory effort on behalf of all of the graduates. |
Американский певец и автор песен Джеймс Тейлор появился на церемонии вручения дипломов в суде по наркотикам, поздравляя всех выпускников. |
Braswell congratulated Harris on signing with Harrick at Rhode Island. |
Брасуэлл поздравил Харриса с подписанием контракта с Хэрриком в Род-Айленде. |
I don't normally go in for all the congratulatory stuff, but I'll make an exception here. |
Обычно я не занимаюсь поздравлениями, но здесь сделаю исключение. |
' I think he's calling to congratulate me, but he goes, 'Sixty stolen bases? |
- Я думаю, он звонит, чтобы поздравить меня, но он говорит: шестьдесят украденных баз? |
After presenting an address from his borough congratulating the Queen on the Duke of Marlborough's victory, he was knighted on 24 July 1706. |
После представления послания из своего района, поздравляющего Королеву с победой герцога Мальборо, он был посвящен в рыцари 24 июля 1706 года. |
Congratulations to those who've contructed it. |
Поздравляю тех, кто его придумал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i would also like to congratulate you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i would also like to congratulate you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, would, also, like, to, congratulate, you , а также произношение и транскрипцию к «i would also like to congratulate you». Также, к фразе «i would also like to congratulate you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «i would also like to congratulate you» Перевод на арабский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на бенгальский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на китайский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на испанский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на японский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на португальский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на русский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на венгерский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на украинский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на турецкий
› «i would also like to congratulate you» Перевод на итальянский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на греческий
› «i would also like to congratulate you» Перевод на хорватский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на индонезийский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на французский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на немецкий
› «i would also like to congratulate you» Перевод на корейский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на панджаби
› «i would also like to congratulate you» Перевод на маратхи
› «i would also like to congratulate you» Перевод на узбекский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на малайский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на голландский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на польский
› «i would also like to congratulate you» Перевод на чешский