Identifying means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contribute to identifying - способствовать выявлению
identifying one or - идентификации одного или
personal identifying - персональный код
identifying obstacles - выявления препятствий
identifying options - определение вариантов
allow identifying - позволяют определить
identifying prospects - выявление перспектив
provides guidance on identifying - содержит руководство по определению
assist in identifying - содействие в определении
method for identifying - Способ идентификации
Синонимы к identifying: espy, single out, pinpoint, distinguish, remember, point out, know, name, pick out, put a name to
Антонимы к identifying: unidentifiable, hide, conceal
Значение identifying: establish or indicate who or what (someone or something) is.
means of prayer - средства молитвы
means are employed - средства используются
this means you - это значит, что ты
in any form or by any means - в любой форме или любыми средствами
means to an end - средство для достижения цели
popular means - популярные средства
land means - земельные средства
this means that you have - это означает, что у вас есть
by means of an agreement - посредством соглашения
was one of the means - был одним из средств
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
This new pulsar time scale will serve as an independent means of computing TT, and it may eventually be useful to identify defects in TAI. |
Эта новая временная шкала пульсара будет служить независимым средством вычисления TT, и в конечном итоге она может оказаться полезной для выявления дефектов в TAI. |
Ashley might be able to identify the unsub, which means she could be at risk, too. |
Эшли возможно могла идентифицировать субъекта, что ставит ее жизнь под угрозу. |
In practice, of course, linguists identify words and morphemes by a variety of intuitive and heuristic means. |
На практике, конечно, лингвисты идентифицируют слова и морфемы с помощью различных интуитивных и эвристических средств. |
Many airlines have established means of identifying and penalizing travelers who take advantage of such tactics, most notably through their frequent flier programs. |
Многие авиакомпании создали средства выявления и наказания путешественников, которые используют такую тактику, в первую очередь через свои программы частых полетов. |
Trade marks offer the public a means of identifying and assuring themselves of the quality of the good or service. |
Торговые марки предлагают общественности средство идентификации и обеспечения качества товара или услуги. |
Experts would be very useful if we can come up with a proper means to identify them. |
Эксперты были бы очень полезны, если бы мы могли придумать надлежащие средства для их идентификации. |
That means the killer would've had to have planned the murder a long way in advance, so one of you, who I will identify shortly, is a cold-blooded schemer. |
Это значит, что убийца запланировал убийство уже давно, так что один из вас, кого я определю в ближайшее время, хладнокровный убийца. |
Вы должны во что бы то ни стало выявить проблемы, которые вы видите. |
|
Keys provide the means for database users and application software to identify, access and update information in a database table. |
Ключи предоставляют пользователям базы данных и прикладному программному обеспечению средства для идентификации, доступа и обновления информации в таблице базы данных. |
This problem centers less on Templatespace and more on userspace, which is the means by which users identify and associate. |
Эта проблема сосредоточена не столько на пространстве шаблонов, сколько на пользовательском пространстве, которое является средством идентификации и ассоциирования пользователей. |
CUSTOMERization means identifying and serving what you perceive as your optimal customers. |
Кастомизация означает идентификацию и обслуживание того, что вы воспринимаете как своих оптимальных клиентов. |
This means that consumers perceive a particular trade dress as identifying a source of a product. |
Это означает, что потребители воспринимают конкретную торговую форму как идентификацию источника продукта. |
DCC is useful in identifying molecules with unusual binding properties, and provides synthetic routes to complex molecules that aren't easily accessible by other means. |
DCC полезен для идентификации молекул с необычными связывающими свойствами и обеспечивает синтетические пути к сложным молекулам, которые не легко доступны другими способами. |
Typically, interior barrel diameter and the associated projectile size is a means to identify gun variations. |
Как правило, внутренний диаметр ствола и связанный с ним размер снаряда являются средством для определения вариаций орудия. |
It may also be used to identify the caller, using technology such as Iris scan or other biometric means. |
Он также может быть использован для идентификации вызывающего абонента, используя такие технологии, как сканирование радужной оболочки глаза или другие биометрические средства. |
This means that in old census records, Faroese Americans would identify themselves as having Danish citizenship. |
Это означает, что в старых переписных документах Фарерские американцы идентифицировали бы себя как имеющие датское гражданство. |
This means that trying to follow a call between two citizens might, mistakenly, identify a third citizen unaware of the communication. |
Это означает, что попытка проследить за звонком между двумя гражданами может по ошибке идентифицировать третьего гражданина, не знающего о связи. |
He tricks a group of his peers into helping search for an alternative means of identifying Mo. |
Он обманом подговорил группу приятелей помочь найти альтернативный способ определить, кто есть Мо. |
Solid ivory is the only way to be assured of true follicular purity, while still identifying myself as a man of means. |
Твердая слоновая кость - единственный способ быть уверенным в истинной фолликулярной чистоте, и по-прежнему чувствовать себя состоятельным человеком. |
The simplest means to identify duplications in genomic resequencing data is through the use of paired-end sequencing reads. |
Простейшим способом выявления дубликатов в данных геномного ресеквенирования является использование парных последовательных считываний. |
This means that it is more difficult to identify shifts in trend direction. |
Это означает, что становится более сложно определить сдвиги в направлении тренда. |
The common means employed to identify a changeling is to cook a family meal in an eggshell. |
Общепринятым способом идентификации подменыша является приготовление семейной трапезы в яичной скорлупе. |
Defining and understanding subversion means identifying entities, structures, and things that can be subverted. |
Определение и понимание подрывной деятельности означает выявление сущностей, структур и вещей, которые могут быть подорваны. |
He also implemented corps badges as a means of identifying units during battle or when marching and to instill unit pride in the men. |
Он также внедрил корпусные значки как средство идентификации подразделений во время боя или во время марша и для того, чтобы привить солдатам гордость за подразделение. |
The selection of summarized means that you cannot identify variances by cost group, and you cannot identify the four types of production variances. |
Выбор обобщенного значения означает отсутствие возможности определять расхождения по группам затрат и невозможность идентификации четырех типов отклонения цены производства от себестоимости. |
And identifying them means you can offer other ways of improving health. |
И выявляя их вы можете предложить им другие способы улучшения здоровья. |
DNA methylation provides a relatively good means of sensitivity when identifying and detecting body fluids. |
Обычно я бы смело удалил его и назначил редирект для удаления, но я чувствую, что это было бы спорным шагом. |
Eukaryotic parasites may also be grown in culture as a means of identifying a particular agent. |
Эукариотические паразиты могут также выращиваться в культуре как средство идентификации конкретного возбудителя. |
As a consequence, there are attempts to identify means of correcting MR on a beating heart. |
Как следствие, предпринимаются попытки выявить средства коррекции МР на бьющемся сердце. |
The baseball cap was and still is an important means by which to identify a team. |
Бейсболка была и остается важным средством идентификации команды. |
While the website provides the means for authors to identify themselves, the link is broken. |
В то время как веб-сайт предоставляет авторам средства для идентификации себя, ссылка сломана. |
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. |
Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders. |
Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров. |
That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, will teach us what we don't actually know. |
Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems. |
В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы. |
This means that the health of the citizens of Vologda is exposed to danger |
А это значит, что под угрозу ставится здоровье вологжан. |
This error means that your wireless network cannot be found. |
Эта ошибка означает, что беспроводная сеть не найдена. |
Only I'm not sure what either of you means by monster, so you can give me your version, please. |
Только мне не очень ясно, кто из вас что понимает под этим словом, так что, будьте любезны, растолкуйте ваш вариант. |
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone. |
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн. |
This means there's some unknown connection between one or more victims at the first and second crime scenes. |
Это значит, что есть неустановленная связь между одной или более жертвами на одном и другом местах преступления. |
'Cause that means rhubarb. |
Потому что иначе это означает пирог с ревенем. |
Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox. |
— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу. |
Parliamentarians and senators, it's with great excitement that I speak to you in this assembly which all Italians identify with. |
Уважаемые депутаты, уважаемые сенаторы,... ..я очень взволнован, обращаясь к вам,... ..к присутствующему собранию, которое представляет весь итальянский народ. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases. |
Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания. |
The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company. |
Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы. |
MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters. |
Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров. |
The researchers instead sought to identify what people believe, how many people believed it, and the effects of those beliefs. |
Вместо этого исследователи стремились определить, во что верят люди, сколько людей в это верят и каковы последствия этих убеждений. |
In the early phases the pain is perceived in the same general area and it has a temporal evolution, making the onset sensation insidious and difficult to identify. |
На ранних стадиях боль воспринимается в одной и той же общей области и имеет временную эволюцию, что делает ощущение начала коварным и трудным для идентификации. |
In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine. |
В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин. |
Most importantly, Logan has characters with which you identify and about whom you care. |
Самое главное, у Логана есть персонажи, с которыми вы идентифицируете себя и о которых заботитесь. |
Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction. |
Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель. |
The Japanese addressing system is used to identify a specific location in Japan. |
Японская система адресации используется для идентификации конкретного местоположения в Японии. |
Studies identify different methods of nagging/pestering to try to achieve the marketers desired goal of the child influencing the parents to buy the product. |
Исследования выявляют различные методы придирок/приставаний, чтобы попытаться достичь желаемой маркетологами цели ребенка, воздействуя на родителей, чтобы купить продукт. |
These groups help to identify similarities and differences between countries, and assist researchers in making generalized hypotheses. |
Эти группы помогают выявить сходства и различия между странами, а также помогают исследователям выдвигать обобщенные гипотезы. |
However, Ochs also argues that many bisexual men identify as gay in order to politically align themselves with the gay community. |
Однако Окс также утверждает, что многие бисексуальные мужчины идентифицируют себя как геев, чтобы политически присоединиться к гей-сообществу. |
For example, during witch trials torture was routinely used to try to force subjects to admit their guilt and to identify other witches. |
Например, во время судебных процессов над ведьмами пытки обычно использовались для того, чтобы заставить испытуемых признать свою вину и опознать других ведьм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identifying means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identifying means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identifying, means , а также произношение и транскрипцию к «identifying means». Также, к фразе «identifying means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.