If a child was born - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If a child was born - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если ребенок родился
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if any - если есть в наличии

  • so if this - так что если это

  • replace if required - при необходимости заменить

  • if need - если нужно

  • if competent - если компетентный

  • if you provide - если вы предоставляете

  • if anyone else - если кто-то еще

  • if he leaves - если он уходит

  • if my daughter - если моя дочь

  • if not greater - если не больше,

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • child abuse index - список подозреваемых в жестоком обращении с детьми

  • child well-being - благополучия детей

  • separated child - отделенная ребенка

  • child rescue - ребенок спасение

  • child over the age - ребенок в возрасте старше

  • vulnerable groups of child - уязвимые группы детей

  • child will not be - ребенок не будет

  • child protection system - Система защиты детей

  • that their child - что их ребенок

  • integrated child protection - интегрированная защита детей

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- was

был

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный



Lena's child was born the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром Лина родила.

And so came a child. Born of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в пылу сражения родился удивительный ребёнок.

The little monster we should find it difficult ourselves to describe him otherwise, was, in fact, not a new-born child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это маленькое чудовище (назвать его как-нибудь иначе мы тоже не решаемся) не было новорожденным младенцем.

I'm saying that there's an undiscussed and unappreciated cruelty in forcing a child to be born to a mother who doesn't want the child and isn't capable of raising the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что есть необсуждаемая и непонятная жестокость в том, чтобы подталкивать рожать матерей, которые не хотят детей и не могут их вырастить.

What are the odds of my child being born with a genetic disorder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы родить ребёнка с генетическим заболеванием?

But when it came for harvest time, they would sing these joyful songs, that were made up of the names of every child who had been born that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год.

The plan was I would leave my family when my second child was born... and that's what I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что покину свою семью после рождения второго ребёнка... и я так и сделала.

Nieves separated from Luis a few months after their second child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньевес рассталась с Луисом после рождения второго ребёнка.

And my child born in a city befitting the heir of a praetor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ребенок должен родиться в городе, подобающем наследнику претора.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Once the child is born, you won't have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только родится ребенок, ты вольна делать как знаешь

Months of voiceless agony, and then a child born in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом - месяцы новых страданий, рожденный в муках ребенок.

If our child is born here, she can't be presid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наш ребенок родится здесь, она не сможет стать прези...

Then, the hybrid. Our child will be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И гибрид... наше дитя родится!

It was very sad to think about his wife, who was seven months pregnant, and-and realize that my good friend wouldn't be there... to see his first child born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень грустно думать о его жене на седьмом месяце беременности, и осознавать, что моего друга не будет там, он не увидит своего первого ребенка.

In the village you have no friends, children hurl stones of your child, because he is born abnormal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне у тебя нет друзей, дети забросают твоего ребёнка камнями, так как он родится ненормальным.

Jerry's romance continued after the child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Джерри продолжался и после рождения внучки.

A person doesn't die before he sees his own child born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не умирают до рождения детей.

The new-born child will become a savage unless it is trained, polished, by the abstract morality that has been so long accumulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденный ребенок вырастет дикарем, если его не будут тренировать и полировать отвлеченной моралью, так долго накоплявшейся.

Q is the first child born in the Continuum, which makes me the first parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кью - первый ребенок, рожденный в Континууме, и значит, я - первый родитель.

Jeanette stays here until the child is born, and that's not up for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанетт останется здесь, пока не родится ребёнок, и это не обсуждается.

In cases where a child was born out of wedlock but the father recognized paternity, the mother was not entitled to benefits as a single mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда ребенок рождается вне брака, однако отец признает отцовство, мать не имеет права на получение пособий в качестве матери-одиночки.

My pet, as I told you before Bonnie was born, it is immaterial to me whether you have one child or twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь уже говорил тебе, моя кошечка, еще прежде чем родилась Бонни, что мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.

At the bottom of her heart was the hope that the child would be still-born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души она надеялась, что ребенок родится мертвым.

Quit working or work part-time until the first child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросишь работу или уйдешь на полставки, чтобы их воспитывать.

He was told a child would be born on the planet Furya, a male child who would someday cause the warrior's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему предсказали, что однажды на планете Фурия родится мальчик, который вырастет и победит воина.

I went down to the door he had gone into and found them in the room doing things to a new-born child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошел к двери, в которую он вошел, и увидел, что они что-то делают с новорожденным ребенком.

When such a child is born, we leave it out, let nature reclaim it, to erase the stain from the bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такой ребенок рождается, мы оставляем его, чтобы природа забрала его, стерла пятно с родословной.

The curse of every white child that ever was born and that ever will be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятие на каждом белом ребенке, рожденном и еще не родившемся.

Previously payable only on the birth of a third child, this allowance now applies to families with a second dependent child born after 1 July 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на получение этого пособия, которое до настоящего времени предоставлялось начиная с третьего ребенка, расширено для охвата семей, в которых начиная с 1 июля 1994 года родился второй ребенок.

Hang him and the first child born in New South Wales will have no father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесите его и первый ребёнок, родившийся здесь будет без отца.

There's an old Jewish legend that says before it's born, a child knows all the secrets of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, существует древнее еврейское поверье, согласно которому ребенку в чреве матери открыты все тайны мироздания.

And, as you may know, our first child will be born next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как вы знаете, в следующем месяце родится наш первенец.

When the child was born, all hell broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родилась девочка, всё рухнуло.

Not to mention, if someone has a child who just is born or appears, say congratulations with a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у кого-то есть ребенок, который только что родился или появился, поздравьте его и улыбнитесь.

She died when the child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время родов она умерла.

As a child may be born without an arm, so one may be born without kindness or the potential of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если один ребенок может появиться на свет без руки, другой может точно так же родиться без зачатков доброты или совести.

Naomi was the first child born on Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоми была первым ребенком, родившимся на Вояджере.

Scarlett, we owe him a well-born child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, мы отвечаем за его ребёнка.

I'm sorry I can't tell you the mother's name, but a child born out of wedlock...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что не могу сказать тебе имя матери, но ребенок не рожден в браке...

I hoped - still hope that George may be more accommodating once his child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась... И по-прежнему надеюсь, что Джордж станет сговорчивей, когда родится ребенок.

He's asserting himself as a first-born child who has the most rage at his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет жертв в виде себя в детстве, когда он подвергался нападкам отца.

One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет.

According to my child, Cinderella was born a nanny in the Bronx in 1995, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочка считает, что Золушка родилась у няни в Бронксе в 1995 году.

And these are the lights... that a child, born to the name of Batory, hungered for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его огни... То, чего так хотела девочка, рождённая под фамилией Батори.

My man and I had an ailing child, born healthy, but it turned puny and weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с мужем был хворый ребенок. Родился здоровым, но стал хилым и слабым.

I, their eldest child, was born at Naples, and as an infant accompanied them in their rambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, их первенец, родился в Неаполе и первые годы жизни сопровождал их в их странствиях.

I think she improves my marriage to a woman who lost interest in me after our third child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что она помогает сохранить мой брак с женщиной, потерявшей интерес ко мне после рождения третьего ребёнка.

I know now that this child must be born with all of his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот ребёнок должен родиться со всей своей силой.

Today is a blessed day, for a child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок.

May I borrow your exercise book, my child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?

Think his baby was born by the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Your son is Roman Catholic born, and that's the fact of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть.

It's where I was born, in the liquor district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там родилась. Квартал кабаков.

Not everyone's born with a silver spoon in their mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все рождаются с серебряной ложкой во рту!

So only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, только вы с отцом могли оценить горькую иронию того, как я вписываюсь в ту же самую психушку, в которой я родилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if a child was born». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if a child was born» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, a, child, was, born , а также произношение и транскрипцию к «if a child was born». Также, к фразе «if a child was born» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information