Ill equipped to deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ill equipped to deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The LX was the more luxurious trim level, with standard features that made it the most well-equipped trim line of the bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LX был более роскошным уровнем отделки, со стандартными функциями, которые делали его самой хорошо оснащенной линией отделки из всей группы.

I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой.

NOAA established a test deployment for dual-polametric radar at NSSL and equipped all its 10 cm NEXRAD radars with dual-polarization, which was completed in April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOAA установила тестовое развертывание для двухполяметрической РЛС в NSSL и оснастила все свои 10-см радары NEXRAD двойной поляризацией, которая была завершена в апреле 2013 года.

It was, the Mexican Army at the time was not as well equipped or as well trained as the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что мексиканская армия в то время не была так хорошо вооружена и обучена, как американская.

She was smart enough, and her bureau chief would certainly have known the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно сообразительна, а ее руководитель, несомненно, знал, кого отправлять в такую командировку.

Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries?

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

A trailer shall be equipped at the front with two white front position lamps if its width exceeds 1.60 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицеп должен иметь спереди два белых передних габаритных огня, если его ширина превышает 1,60 метра.

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

The Xbox 360 HDMI Cable connects the Xbox 360 console to a high-definition TV that is equipped with an HDMI port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабель HDMI для Xbox 360 предназначен для подключения консоли Xbox 360 к телевизору высокой четкости, оборудованному портом HDMI.

Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка?

Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.

Now that's a great deal of us, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нас тут много оказалось, не правда ли?

He just blurted out the N word, and it's no big deal, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него просто вырвалось это Н слово и в этом нет ничего страшного, OK?

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

She was young, with a pretty little face and a snub nose, a good deal made-up and not very well made-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоденькая, с кукольным личиком и курносым носиком, сильно и не очень-то искусно накрашенная.

Well, I have to deal with it no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я привык и уже не обращаю внимания.

How would you like to host Deal or No Deal in the privacy of your own home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе понравится вести шоу Deal or No Deal в комфортной обстановке твоего собственного дома?

It gave her a great deal of satisfaction to see the disappointment that was clearly expressed on Michael's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли с большим удовольствием наблюдала, как у Майкла вытянулось лицо.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

Gentlemen, I don't. Deal me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я выхожу из игры.

The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми.

In late April 1944, the regiment was dissolved and sent West for refitting and equipped with 45 new Tiger IIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце апреля 1944 года полк был расформирован и отправлен на Запад для переоснащения и оснащения 45 новыми Тиграми.

Among other things, the color burst phase would often drift when channels were changed, which is why NTSC televisions were equipped with a tint control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, фаза цветового всплеска часто смещалась при смене каналов, поэтому телевизоры NTSC были оснащены регулятором оттенков.

The RAV4 EV prototypes also were equipped with on-board level 2 chargers and connected via a front fender conductive charger coupling made by Yazaki Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототипы RAV4 EV также были оснащены бортовыми зарядными устройствами level 2 и соединены через проводящую зарядную муфту переднего крыла, изготовленную корпорацией Yazaki.

The limousines are equipped with flashing blue lights, two in the grille and two on the front bumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимузины оснащены проблесковыми маячками синего цвета, два в решетке радиатора и два на переднем бампере.

Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора.

The metropolis of Tehran is equipped with a large network of highways and interchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мегаполис Тегеран оснащен большой сетью автомобильных дорог и развязок.

The British P gas helmet, partially effective against phosgene and with which all infantry were equipped with at Loos, was impregnated with sodium phenolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский газовый шлем P, частично эффективный против фосгена и которым была оснащена вся пехота at Loos, был пропитан фенолатом натрия.

Most of the trial aircraft were later upgraded to operational standard; eight were equipped as TB-58A training aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть опытных самолетов была впоследствии модернизирована до эксплуатационного стандарта; восемь из них были оснащены как учебные самолеты ТБ-58А.

The artillery was equipped with rifled, muzzle-loaded La Hitte guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерия была оснащена нарезными, дульнозарядными пушками La Hitte.

The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века.

It is equipped with engines produced at TMUK's Deeside Plant and produced at TMUK's Burnaston Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оснащен двигателями, произведенными на заводе Deeside компании TMUK и произведенными на заводе Burnaston компании TMUK.

Prisons generally have to provide food for a large number of individuals, and thus are generally equipped with a large institutional kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьмы, как правило, должны обеспечивать продовольствием большое число людей, и поэтому, как правило, они оборудованы большой институциональной кухней.

At extra cost, it could be equipped with packages and stand-alone options previously included in LE and LX models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дополнительную плату он может быть оснащен пакетами и автономными опциями, ранее включенными в модели LE и LX.

Although both brigades were seriously undermanned and under-equipped, they formed a considerable force by contemporary standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обе бригады были серьезно недоукомплектованы и плохо оснащены, по современным меркам они составляли значительную силу.

Dual lighting is a system in which a structure is equipped with white strobes for daytime use, and red lights for nighttime use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойное освещение-это система, в которой структура оснащена белыми стробоскопами для дневного использования и красными огнями для ночного использования.

When the Boeing 757-200 entered service in 1983, it was equipped with the first suitable ring laser gyroscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Boeing 757-200 поступил на вооружение в 1983 году, он был оснащен первым подходящим кольцевым лазерным гироскопом.

Operating in the Antarctic, they were launched from the factory ship FF Balaena, which had been equipped with an ex-navy aircraft catapult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в Антарктике, они были запущены с заводского корабля FF Balaena, который был оснащен катапультой бывшего Военно-морского самолета.

The Sierra Denali was initially equipped with Delphi's Quadrasteer system as standard equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Denali изначально была оснащена системой Quadrasteer Delphi в качестве стандартного оборудования.

Some elephants were even equipped with their own armor to further protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые слоны были даже снабжены своими собственными доспехами, чтобы еще больше защитить их.

For the Spider some cars could be equipped with an electric hood folding mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Паука некоторые автомобили могли быть оснащены электрическим механизмом складывания капота.

and Lys Grey Leather interior, equipped only with 3.0 V6 24V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и серый кожаный салон Lys, оснащенный только 3,0 V6 24V.

Early units were equipped with small memories which limited the length of time that could be digitised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние единицы были снабжены небольшими памятями, которые ограничивали время, которое можно было оцифровать.

It has an umbrella on the top and is equipped with an assortment of beauty supplies, making it essentially a beauty parlor on wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет зонтик на верхней части и оснащен набором косметических принадлежностей, что делает его по сути салоном красоты на колесах.

During the Battle of France, GC II/5 was equipped with American-built Curtiss H-75 fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время битвы за Францию GC II / 5 был оснащен американскими истребителями Curtiss H-75.

Some DC-motor-equipped drag racer EVs have simple two-speed manual transmissions to improve top speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые оснащенные двигателем постоянного тока дрэг-рейсеры EVs имеют простую двухступенчатую механическую коробку передач для улучшения максимальной скорости.

St Eval was equipped with a green box barrage rocket device which sent a steel wire curtain into the air to descend on parachutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сент-Эваль был оснащен зеленым коробчатым заградительным ракетным устройством, которое посылало в воздух стальную проволочную завесу для спуска на парашютах.

The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном.

Over the next seven years, Polish cryptologists overcame the growing structural and operating complexities of the plugboard-equipped Enigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих семи лет польские криптографы преодолели растущие структурные и операционные сложности Энигмы, оснащенной плагинами.

This showed the IRA was not well enough equipped or trained to take on British forces in a conventional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствовало о том, что Ира не была достаточно хорошо вооружена или обучена, чтобы противостоять британским силам обычным способом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ill equipped to deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ill equipped to deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ill, equipped, to, deal , а также произношение и транскрипцию к «ill equipped to deal». Также, к фразе «ill equipped to deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information