Immediate work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immediate work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственная работа
Translate

- immediate [adjective]

adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work for/under - работа

  • work practice - производственная практика

  • forced overtime work - принудительная сверхурочная работа

  • finely finished work - тщательно отделанное изделие

  • researchers of his work - исследователи его творчества

  • out of work - вне работы

  • work-related causes - причины, связанные с работой

  • rewarding work - благодарная работа

  • hours of hard work - часов напряженной работы

  • look like work - выглядеть как работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Along with the re-release of all original albums and compilations, they immediately set to work compiling a 'best of' collection in two volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с переизданием всех оригинальных альбомов и сборников они сразу же приступили к составлению сборника best of в двух томах.

It's dependent on you returning to work immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если вы немедленно вернетесь к работе.

He arrived to hours, it was seized of immediate one to the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел вовремя. И сразу принялся за работу.

Okay, look, it is very important... imperative even... that we stop that work immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, важно, крайне важно, немедленно все это прекратить.

Work began on the airfield immediately, mainly using captured Japanese equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы на аэродроме начались сразу же, в основном с использованием трофейной японской техники.

General Electric did not immediately pursue this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Electric не сразу приступила к этой работе.

Thus you have a contractual basis and can start work immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим Вы получите основные положения договора и можете сразу приступить к работе.

Design work on the coupe began immediately afterward, being finalized in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкторские работы над купе начались сразу после этого и были завершены в 1977 году.

They began work at the church of Cordeliers de Lons-le-Saunier immediately after completing work on the tombs at Brou Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приступили к работе в церкви Кордельеров де Лон-ле-Сонье сразу же после завершения работ над гробницами в аббатстве Бру.

Work is due to start immediately, with around 800 people set to work on construction of the scheme – described as the biggest redevelopment in Belfast in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы должны начаться немедленно, и около 800 человек приступят к работе по строительству схемы – описанной как самая большая перепланировка в Белфасте за последние годы.

A more detailed explanation was required and, in the meantime, those services that directly affected the work of Member States should be restored immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы более подробные разъяснения, а пока что обслуживание, непосредственно влияющее на работу государств-членов, должно быть безотлагательно восстановлено.

The toxic bait won't work immediately

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравленная приманка сразу не подействует.

However, his work did not receive any immediate recognition since it was not published until after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его работа не получила немедленного признания, поскольку была опубликована только после его смерти.

A cycle counting plan is set up to create cycle counting work immediately or periodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План подсчета циклов настраивается для создания работы подсчета циклов незамедлительно или время от времени.

Workers then go into a state of forced labor, if even one day of work is not accounted for, most are immediately fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие тогда переходят в состояние принудительного труда, если даже один рабочий день не учитывается, большинство сразу увольняются.

However, by this time, work had progressed too far to immediately modify the planned four-gun installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к этому времени работы продвинулись слишком далеко, чтобы сразу же модифицировать запланированную четырехпушечную установку.

When Leicester temporarily returned to England in December 1586, Holland immediately set to work to recover the lost ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лестер временно вернулся в Англию в декабре 1586 года, Голландия немедленно приступила к работе по восстановлению утраченных земель.

If anyone here is familiar with the work of an H. Allen Orr, then this article is currently in need of immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то здесь знаком с работой Х. Аллена Орра, то эта статья в настоящее время нуждается в немедленном внимании.

Theatre in Decay remains their vehicle for collaboration on site specific, rough, immediate and text based work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр в распаде остается их средством для совместной работы на месте конкретной, грубой, непосредственной и текстовой работы.

Emigration to Miami began immediately, including lesbians and gay men who had worked for United States firms or had done domestic work for the native bourgeoisie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция в Майами началась немедленно, включая лесбиянок и геев, которые работали на американские фирмы или выполняли домашнюю работу для местной буржуазии.

Immediately following her musical work with the Velvet Underground, Nico began work as a solo artist, performing regularly at The Dom in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после ее музыкальной работы с Velvet Underground Нико начала работать как сольный исполнитель, регулярно выступая в Dom в Нью-Йорке.

And here are the records for Ms. Tolliver's work-issued BlackBerry from the months immediately after Secretary Marsh died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь записи с рабочего BlackBerry мис Толивер с того месяца, как умер Секретарь Марш.

Following his bereavement, Malacrida immediately left London for a month, eventually returning only to complete his work at Eltham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тяжелой утраты Малакрида сразу же уехала из Лондона на месяц и в конце концов вернулась только для того, чтобы завершить свою работу в Элтемском Дворце.

The Superintendence immediately began the work of restoration of the interior of the castle and the Castelletto and the layout of the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперинтендант немедленно приступил к работам по восстановлению внутреннего убранства замка и Кастеллетто, а также планировки парка.

Also, with video tape they could see the results of their work immediately after filming, which was useful as it let them get right on with re-shooting when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с помощью видеокассеты они могли видеть результаты своей работы сразу после съемок, что было полезно, поскольку это позволяло им сразу же приступить к повторной съемке, когда это было необходимо.

The Conference must resume its work immediately because of the compelling realities on the international security landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу повелительных реальностей в сфере международной безопасности Конференции надо незамедлительно возобновить свою работу.

To facilitate the work, the circuit was closed and no events were held in the five months immediately preceding the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить работу, трасса была закрыта, и в течение пяти месяцев, непосредственно предшествовавших гонке, никаких мероприятий не проводилось.

Grandmother set to work immediately to clean and scrub the dirty room, and I wandered about from corner to corner on purpose to hinder her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас после его отъезда бабушка принялась мыть и чистить грязную комнату, а я нарочно ходил из угла в угол и мешал ей.

Controlled release carbamazepine appears to work as well as immediate release carbamazepine, and may have fewer side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбамазепин с контролируемым высвобождением, по-видимому, работает так же хорошо, как и карбамазепин с немедленным высвобождением, и может иметь меньше побочных эффектов.

Note that expiring a server nonce immediately will not work, as the client would never get a chance to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что истечение срока действия сервера nonce сразу не будет работать, так как клиент никогда не получит шанс использовать его.

I couldn't change the existing template to work like this immediately, as the data isn't in this format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог сразу же изменить существующий шаблон для такой работы, так как данные находятся не в этом формате.

Immediately after the fire, President Macron promised that Notre-Dame would be restored, and called for the work to be completed within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после пожара президент Макрон пообещал, что Собор Парижской Богоматери будет восстановлен, и призвал завершить эту работу в течение пяти лет.

Anyway, this work got deleted immediately, without any explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, эта работа была удалена немедленно, без каких-либо объяснений.

Tony Montana, a Cuban refugee who finds work with Lopez, takes an immediate liking to Elvira, and attempts to win her over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Монтана, кубинский беженец, который находит работу у Лопеса, сразу же влюбляется в Эльвиру и пытается завоевать ее.

Consequently, Lamason was ordered by an SS officer to instruct the airmen to work, or he would be immediately executed by firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому офицер СС приказал Ламасону проинструктировать летчиков, чтобы они работали, иначе он был бы немедленно расстрелян.

If you choose to restart your computer and run the tool immediately, make sure that you save your work and close all of your running programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите перезапустить компьютер и запустить средство немедленно, сохраните необходимые данные и закройте все работающие программы.

In this manner two better locations were discovered and work was immediately begun on those fields as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были обнаружены два более удачных места, и сразу же начались работы и на этих полях.

The immediate work with other peoples articles are best used with a respect for other peoples views, contributions, and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная работа с другими народами статьи лучше всего использовать с уважением к мнению других народов, вкладу и работе.

Immediately after, he began doing innovative work in the world of graphic art and mixed media design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после этого он начал заниматься новаторской работой в мире графического искусства и смешанного медиа-дизайна.

Please secure your work area and immediately report to the newborn's nursery, to allow for security search procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска.

Work resumed immediately after Wright's departure from Ant-Man, when the studio began assembling their roster of actors and technical staff before shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа возобновилась сразу же после ухода Райта из Ant-Man, когда студия начала собирать свой список актеров и технического персонала перед съемками.

Khoo immediately took keen interest in the military treatise and began to learn and apply Sun Tzu's teachings into his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ху сразу же заинтересовался военным трактатом и начал изучать и применять учение Сунь-Цзы в своей работе.

Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта.

Chandler immediately went to work reforming the Interior Department by dismissing all the important clerks in the Patent Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чандлер немедленно приступил к реформированию министерства внутренних дел, уволив всех важных чиновников патентного ведомства.

He rose very early and immediately set to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром он спешил встать как можно раньше, чтобы сейчас же приняться за работу.

After over-hearing Mordecai and Rigby's plan to put more time in at work, the duo show up with a contract that Rigby immediately signs for both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав план Мордехая и Ригби уделять больше времени работе, дуэт появляется с контрактом, который Ригби немедленно подписывает для них обоих.

Stalin saw the work on January 17, 1936 and immediately recognized its propaganda value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин увидел эту работу 17 января 1936 года и сразу же признал ее пропагандистскую ценность.

On top of that, work in both host cities was delayed throughout 2015 because government funding was not immediately available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работа в обоих принимающих городах была отложена на весь 2015 год из-за того, что государственное финансирование не было сразу доступно.

The train came in through the archway and the officer in charge of the selection went immediately to work

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав вошёл под арку... и офицер, отвечающий за отбор, немедленно взялся за работу.

If a BLP article contains potentially damaging, badly-sourced information, remove it immediately and work on improving the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статья BLP содержит потенциально вредную, плохо поставленную информацию, немедленно удалите ее и работайте над улучшением статьи.

I think that the work of a journalist is very much like that of historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

All the girls who work on buses pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще.

In the event that lamp breakage does occur, the area should immediately be ventilated and staff should be informed in advance and follow clean up procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если лампа разрушена, необходимо немедленно провентилировать участок, а сотрудники должны быть заранее оповещены о необходимости выполнения процедуру очистки.

He immediately looked at the dish and began to carve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Г аппи мгновенно перевел взгляд на блюдо с жарким и принялся резать мясо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediate work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediate work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediate, work , а также произношение и транскрипцию к «immediate work». Также, к фразе «immediate work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information