Impeccable execution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impeccable execution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безупречное исполнение
Translate

- impeccable [adjective]

adjective: безупречный, непогрешимый

  • impeccable reliability - безупречная надежность

  • impeccable image - безупречное изображение

  • impeccable beauty - безупречная красота

  • impeccable service - безупречный сервис

  • impeccable quality - безупречное качество

  • impeccable design - безупречный дизайн

  • impeccable work - безупречная работа

  • impeccable performance - безупречное исполнение

  • impeccable timing - безупречный выбор времени

  • impeccable customer service - безупречное обслуживание клиентов

  • Синонимы к impeccable: perfect, stainless, squeaky clean, spotless, pristine, guiltless, unblemished, sinless, exemplary, faultless

    Антонимы к impeccable: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable

    Значение impeccable: (of behavior, performance, or appearance) in accordance with the highest standards of propriety; faultless.

- execution [noun]

noun: выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение, мастерство исполнения, опустошение



It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки.

Another controversial execution was that of Makwan Moloudzadeh on December 6, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один спорный казни было то, что Makwan молудзаде, приведенной на 6 декабря 2007 года.

The gallery has an excellent selection of the best works by the peredvizhniki: Ilya Repin (including Ivan the Terrible and His Son Ivan), Victor Vasnetsov, Ivan Shishkin, Vasiliy Surikov (The Morning of the Strelets Execution), Vasiliy Vereshchagin and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерея содержит прекрасную коллекцию лучших ра­бот передвижников: Ильи Репина (включая картину Иван Грозный и сын его Иван), Виктора Васнецова, Ивана Шиш­кина, Василия Сурикова (Утро стрелецкой казни), Васи­лия Верещагина и других.

The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды.

He was methodical in planning, in preparation, execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал последовательно в планировании, в подготовке и в исполнении плана.

The court has asked me to make sure that your rights are protected during the execution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение.

The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы.

Because I don't want to distract from her impeccable talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я хочу, чтобы замечали только ее талант.

What a glorious day for an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой отличный день... для казни.

Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит»

To abolish the use of stoning as a method of execution;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упразднить де-юре и де-факто побитие камнями как метод казни;

The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не прекратятся шпионство, предательства, аресты, пытки, казни, исчезновения.

Your position certainly seems impeccable, said Poirot with gravity. In a work of fiction you would be strongly suspected on that account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша позиция кажется неуязвимой, - серьезно сказал Пуаро. - Благодаря этому в детективном романе вас бы заподозрили в первую очередь.

You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам.

And all this time Adam looked at his brother as the condemned look hopelessly and puzzled at the executioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам смотрел на брата отрешенно и потерянно, как приговоренные к казни смотрят на палача.

And this, this is Chauvin, the high executioner, who almost executed me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Шовэн, главный палач. Как-то он чуть не казнил меня.

She ushered him into an impeccably furnished sitting room where the lights were low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела его в изысканно обставленную гостиную, неярко освещенную слабо горящими светильниками.

But it could have been neither the execution of the work, nor the immortal beauty of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничего не было известно об авторе этой работы, ни об этом бессмертном лице, которое меня так сильно впечатлило.

I think his taste in wine and women is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин.

Look, Heathcliff! they are instruments that will do execution-you must beware of your eyes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитклиф, смотри: вот орудия пытки, ждущие, чтоб их пустили в ход, - береги свои глаза!

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

The executions always took place at two in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казни всегда проходили в два часа дня.

Louis, you have the right idea, but the wrong execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис, у тебя была правильная мысль. Но неверное исполнение.

Your timing is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы безупречно своевременны.

The father makes the son falsely believe that the firing squad will be firing blanks, so that the son will not exhibit cowardice before his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец заставляет сына ложно верить, что расстрельная команда будет стрелять холостыми, чтобы сын не проявил трусости перед казнью.

The director then asked if another vein was available to complete the execution, and if so, were there enough drugs left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем директор спросил, есть ли еще одна вена, чтобы завершить казнь, и если да, то осталось ли достаточно лекарств.

High Court Executioner's sword with Christian epigram, ca. 1760 Salzburg, Austria, on display next to a Bishop's staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача Верховного суда с христианской эпиграммой, ок. 1760 Зальцбург, Австрия, на выставке рядом с епископским посохом.

The executioner's sword is designed as a cutting weapon rather than stabbing, forged of brass and iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача спроектирован как режущее оружие, а не колющее, выкованное из меди и железа.

That night, Boumédiène remained at his office where he supervised the coup execution that was broadly entrusted to commander Chabou, one of the first conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь Бумедьен оставался в своем кабинете, где он руководил переворотом, который в целом был поручен командующему Шабу, одному из первых заговорщиков.

Afterwards, Hicks gave a full confession of the murders and his life story which was published as a book on the day of his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Хикс дал полное признание в убийстве и свою историю жизни, которая была опубликована в виде книги в день его казни.

Under Sharia law, generally enforced by the government, the courts will punish a rapist with anything from flogging to execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законами шариата, обычно применяемыми правительством, суды будут наказывать насильника чем угодно-от порки до казни.

The execution chamber is located in a one-story addition in proximity to the East Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера казни расположена в одноэтажной пристройке в непосредственной близости от Восточного блока.

This campaign against Revolutionary authority began in 1773 and ended in 1796 with the capture and execution of the last of its major leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания против революционной власти началась в 1773 году и закончилась в 1796 году захватом и казнью последнего из ее главных лидеров.

Stack canaries, named for their analogy to a canary in a coal mine, are used to detect a stack buffer overflow before execution of malicious code can occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канарейки стека, названные по аналогии с канарейкой в угольной шахте, используются для обнаружения переполнения буфера стека перед выполнением вредоносного кода.

In addition, Dimka mentioned before his execution that the purpose of the Coup d'état was to re-install Gowon as Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перед казнью Димка упомянул, что целью государственного переворота было восстановление Говона на посту главы государства.

Along with reports of events, executions, ballads and verse, they also contained jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с сообщениями о событиях, казнях, балладах и стихах, они также содержали шутки.

Execution methods include lethal injections and shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы казни включают смертельные инъекции и расстрел.

In Western Europe and its colonies, executioners were often shunned by their neighbours, with their work as knackers also disreputable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Европе и ее колониях палачей часто избегали соседи, а их работа в качестве живодеров также пользовалась дурной славой.

Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру.

Her book on the subject appeared in print soon after Lavoisier's execution for Farm-General membership during the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книга на эту тему появилась в печати вскоре после казни Лавуазье за членство в фермерском обществе во время Французской революции.

Newspaper accounts describe this as the first Baháʼí execution in six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям газет, это была первая казнь Бахаи за последние шесть лет.

He was very clean, with impeccable manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень чистоплотен, с безупречными манерами.

He opposed the execution of King Charles I, and lived quietly under the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против казни короля Карла I и спокойно жил при Речи Посполитой.

Drug offenses accounted for 58% of confirmed executions in Iran in 2016, but only 40% in 2017, a decrease that may reflect legislative reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, связанные с наркотиками, составили 58% подтвержденных казней в Иране в 2016 году, но только 40% в 2017 году, снижение, которое может отражать законодательные реформы.

Unknown to all airmen except Lamason, their execution had been scheduled for 26 October, if they remained at Buchenwald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестная всем летчикам, кроме Ламасона, их казнь была назначена на 26 октября, если они останутся в Бухенвальде.

The backyard of the church became the execution grounds from 1896-1898 in shooting down Filipino rebels and suspects by the Spanish forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний двор церкви стал местом казни в 1896-1898 годах при расстреле Филиппинских повстанцев и подозреваемых испанскими войсками.

Fifteen executions were carried on dawn of 4 March 2017; ten convicted with terrorism and the remaining 5 with murder and rape of minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать казней были проведены на рассвете 4 марта 2017 года; десять осуждены за терроризм, а остальные 5 - за убийство и изнасилование несовершеннолетних.

The shape and execution of the program was certainly designed by the prime minister's office, if not the prime minister himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма и исполнение программы, безусловно, были разработаны канцелярией премьер-министра, если не самим премьер-министром.

Tessio's treachery leads to his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство Тессио ведет к его казни.

Before the executions of her younger two children, Aelia Iunilla and Capito Aelianus, Apicata herself committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведенная до отчаяния, она решает покончить с собой, выехав на машине на железнодорожное полотно и забрав с собой Дэйви.

It introduced out-of-order execution and an integrated second-level cache on dual-chip processor package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел внеплановое исполнение и интегрированный кэш второго уровня на двухчиповом процессорном пакете.

Later, Katniss, also injured, awakens from a coma to learn that the rebels have won, and Snow is awaiting execution at her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Китнисс, также раненная, выходит из комы, чтобы узнать, что мятежники победили, и Сноу ждет казни от ее рук.

Some languages, including Perl and Lisp, contain constructs that allow execution during the parsing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки, включая Perl и Lisp, содержат конструкции, допускающие выполнение на этапе синтаксического анализа.

It was used for the last time, for the execution of two criminals on a single day, on 30 April 1650.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован в последний раз, для казни двух преступников в один день, 30 апреля 1650 года.

The executioner uses a sword known as a sulthan to remove the condemned person's head from his or her body at the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковровая промышленность в Индии процветала больше в ее северной части с крупными центрами, расположенными в Кашмире, Джайпуре, Агре и Бхадохи.

Bloch asked for more time, filing a complaint that execution on the Sabbath offended the defendants' Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых.

This resulted in the imprisoning and execution of Albanian priests and friars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде.

He was first punched in the face by his executioner, then lashed until unconscious, and then decapitated or hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала палач ударил его кулаком в лицо, потом бил плетью до потери сознания, а потом обезглавил или повесил.

The article was used for the imprisonment and execution of many prominent people, as well as multitudes of nonnotable innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья использовалась для заключения в тюрьму и казни многих выдающихся людей, а также множества ни в чем не повинных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impeccable execution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impeccable execution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impeccable, execution , а также произношение и транскрипцию к «impeccable execution». Также, к фразе «impeccable execution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information