Impute guilt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impute guilt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вменить в вину
Translate

- impute [verb]

verb: приписывать, вменять, вменять в вину, относить на чей-л. счет

  • impute to - приписывать

  • impute fault upon a person - вменить лицу что-л. в вину

  • impute a crime - вменять преступление

  • to impute guilt - вменить в вину

  • to impute value to productive factors - вменять ценность факторам производства

  • to impute fault upon a person - вменить лицу что-л. в вину

  • to impute а fault upon a person - вменить лицу что-л. в вину

  • to impute a crime - вменять преступление

  • impute a person with an action - приписывать лицу или вменить лицу в вину совершение действия

  • to impute motives - приписывать лицу мотивы (поведения)

  • Синонимы к impute: assign to, connect with, ascribe to, associate with, credit to, attribute to, attribute, ascribe, assign

    Антонимы к impute: defend, protect, help, exonerate, extricate, guard, absolve, accept responsibility, acclaim, acquit

    Значение impute: represent (something, especially something undesirable) as being done, caused, or possessed by someone; attribute.

- guilt [noun]

noun: вина, чувство вины, виновность, грех

  • guilt trip - чувство вины

  • sense of guilt - чувство вины

  • confess his guilt - признать свою вину

  • issues of guilt - вопросы вины

  • her guilt - ее вина

  • criminal guilt - виновность в совершении преступления

  • in guilt - в виновности

  • survivor guilt - выжившая вина

  • proof of guilt - доказательство вины

  • aggravation of a guilt - отягчение вины

  • Синонимы к guilt: culpability, sin, guiltiness, blameworthiness, criminality, misconduct, wrongdoing, wrong, self-reproach, guilt complex

    Антонимы к guilt: blamelessness, innocence, freedom from fault, inculpability

    Значение guilt: the fact of having committed a specified or implied offense or crime.



In his testimony to the jury, Thomas told the jurors that the admissions of guilt he made during the interrogation were all lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих показаниях присяжным Томас сказал присяжным, что все признания вины, сделанные им во время допроса, были ложью.

I think the guilt from that has been causing you to fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что чувство вины за это провоцирует то, что ты засыпаешь.

Guilt is I did something bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина это я поступил плохо.

No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех.

I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.

But there are degrees in guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют разные степени вины.

It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство.

You rid me of a mistake influenced by familial guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты избавишь меня от ошибки, которую я мог совершить из родственных чувств.

This crusade you're on... is it connected, as some sort of guilt thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты этот крестовый поход затеял из-за своего рода чувства вины?

It's not an admission of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это же не признание вины.

Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.

Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость.

The Vogelsong fortune breeds great entitlement and great guilt, Elise used to tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Фогельсонгов несет большие права и большую вину, как говорила мне Элис.

That, on top of my scholarship, and the money I get from my guilt-ridden slunt of a mother got me through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, плюс стипендия, и плюс те карманные, которые мне присылала моя бессовестная мамаша.

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины.

You know, I have too much self-esteem to let this girl guilt me into getting back together with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я слишком высоко себя ценю, чтоб повестись на её попытку сыграть на чувстве вины.

Some of our guilt is absorbed in our ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часть нашей вины - от наших предков.

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

It was a guilt I had to bear on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось справляться с этой виной самому.

That instead of fighting his guilt one more time, he just gave into it, so it would be over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы бороться со своей виной еще раз, он просто отдался этому, чтобы это прекратилось?

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

And it kind of burns off my working-mom guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это пробуждает во мне чувство вины, как у работающей мамы.

Isn't that why you lock yourself away in that dreary house, a prisoner of your own guilt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы же поэтому живете, запершись в старом угрюмом доме в плену у собственной вины.

Are you really playing the guilt card right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас что, реально на чувстве вины играете?

Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным.

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

I have to run whenever I see my dad and seeing your brother makes me feel heavy with guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я так не могу... вижу твоего брата - на сердце тяжело.

Then Keating felt as if the walls of the room were moving gently in upon him, pushing him into a terrible intimacy, not with Toohey, but with some unknown guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Китинг почувствовал, что стены комнаты как будто тихо сдвинулись и он остался один на один, но не с Тухи, а с какой-то неизвестной виной.

You're doing it out of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь это из-за вины.

We must try to understand if we are victims of guilt complexes or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны попытаться понять, жертвы мы комплекса вины или нет.

No guilt trips, no complaining about the neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого чувства вины, ни жалоб на соседей.

I wasn't trying to guilt-trip you or nothing like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не пытаюсь вызвать у тебя чувство вины или что-то вроде того.

That wasn't meant as a guilt trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должна быть поездка из чувства вины.

I'll go gather the evidence of my guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу доказательства моей вины.

Your friendship with Tusk implies guilt by association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность.

The four pigs waited, trembling, with guilt written on every line of their countenances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо свиней с дрожью ожидали развития событий, не скрывая вины, о которой говорила каждая черточка их физиономий.

I, daniel Lugo, hereby acknowledge my guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Дэниел Луго, признаю себя виновным.

And she thought, Is that all there is? And the guilt again....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она подумала: Неужели всему этому конец? И снова — чувство вины…

Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте.

Guilt is the emotion that arises when an individual breaks an internalized moral, ethical or religious rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина-это эмоция, возникающая, когда человек нарушает усвоенное моральное, этическое или религиозное правило.

Guilt's effect on persuasion has been only cursorily studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние вины на убеждение изучено лишь поверхностно.

Calvin believed that humans inherit Adamic guilt and are in a state of sin from the moment of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальвин считал, что люди наследуют адамическую вину и находятся в состоянии греха с момента зачатия.

The guilt is there because of a lack of differentiation between phantasy and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины возникает из-за отсутствия разграничения между фантазией и реальностью.

The Architects of Guilt is the second full-length album by the death metal band The Famine released the February 15, 2011 via Solid State Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Architects of Guilty - второй полноформатный альбом дэт-метал-группы The Famine, выпущенный 15 февраля 2011 года на лейбле Solid State Records.

No one has entrusted himself to Christ for deliverance from the guilt of sin who has not also entrusted himself to him for deliverance from the power of sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вверил себя Христу для освобождения от вины греха, кто не вверил себя ему также для освобождения от власти греха.

Original sin, according to Augustine, consists of the guilt of Adam which all humans inherit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первородный грех, согласно Августину, состоит из вины Адама, которую наследуют все люди.

They said that although they acknowledge Stinney's execution at the age of 14 is controversial, they never doubted his guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что хотя они признают казнь Стинни в возрасте 14 лет спорной, они никогда не сомневались в его виновности.

This can help alleviate guilt and distrust within the group and helps to foster a more collaborative environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь облегчить чувство вины и недоверия внутри группы и способствовать созданию более благоприятной среды для сотрудничества.

Under the presumption of guilt, the legal burden of proof is thus on the defense, which must collect and present compelling evidence to the trier of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в соответствии с презумпцией вины юридическое бремя доказывания возлагается на защиту, которая должна собрать и представить суду убедительные доказательства.

Well, what I am aware is that Croatian nationalists for a long time trying to put all blame for war on Serbs and to diminish their own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а что мне известно, так это то, что хорватские националисты уже давно пытаются свалить всю вину за войну на сербов и приуменьшить собственную вину.

Circumstantial evidence is used in criminal courts to establish guilt or innocence through reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные доказательства используются в уголовных судах для установления вины или невиновности путем аргументации.

This law cannot be departed from without guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не может быть нарушен без вины.

Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины.

Fedorov did not admit guilt and filed an appeal, after which in February 2015 his sentence was canceled and sent for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федоров вину не признал и подал апелляционную жалобу, после чего в феврале 2015 года его приговор был отменен и направлен на пересмотр.

Alice was at length forced to confess to her guilt, while also naming her associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Алиса была вынуждена признаться в своей вине и назвать имена своих сообщников.

Out of a sense of guilt for their past actions, the Tarentines thought that Lucius Valerius had come against them and attacked him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чувства вины за свои прошлые действия Тарентийцы решили, что Луций Валерий выступил против них и напал на него.

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

Since this implies guilt, the conditions embody a demand for removal of the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это подразумевает вину, условия воплощают требование устранения причины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impute guilt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impute guilt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impute, guilt , а также произношение и транскрипцию к «impute guilt». Также, к фразе «impute guilt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information