In a civilized society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a civilized society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в цивилизованном обществе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a unpublished - неопубликованное

  • a few at a time - несколько в то время,

  • a weepy - сентиментальное

  • a crime - преступление

  • have a - есть

  • take a dog for a walk - взять собаку на прогулку

  • a capital - столица

  • a isolator - изолятор

  • when a man and a woman - когда мужчина и женщина

  • a bit of a crisis - немного кризиса

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- civilized [verb]

adjective: цивилизованный, культурный, воспитанный

  • to be civilized - быть цивилизованным

  • civilized values - цивилизованные ценности

  • properly civilized - правильно цивилизованно

  • civilized country - цивилизованная страна

  • less civilized - менее цивилизованный

  • civilized person - цивилизованный человек

  • civilized place - цивилизованное место

  • civilized existence - цивилизованное существование

  • civilized fashion - цивилизованная мода

  • principles of law recognized by civilized - принципы права, признанные цивилизованными

  • Синонимы к civilized: sophisticated, courteous, gentlemanly, advanced, refined, ladylike, well-mannered, mannerly, polite, polished

    Антонимы к civilized: wild, savage, barbarous, naive, noncivilized, uncivilized, innocent as a lamb, primitive, unrefined, unsophisticated

    Значение civilized: bring (a place or people) to a stage of social, cultural, and moral development considered to be more advanced.

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • american society of sanitary engineering - Американская ассоциация по санитарной технике

  • bermuda historical society museum - Музей исторического сообщества Бермуд.

  • royal photographic society - королевское фотографическое общество

  • attitudes in society - отношения в обществе

  • obligation to society - обязанность общества

  • midst of society - среди общества

  • society violence - насилие общество

  • civil society to combat - гражданское общество в бою

  • view of civil society - мнение гражданского общества

  • in any society - в любом обществе

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



He said the act was completely incompatible with civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это было совершенно не совместимо с цивилизованным обществом.

In fact, the discs are titled 2 and 3, implying that Challenge for a Civilized Society is the first one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле диски имеют названия 2 и 3, что подразумевает, что вызов для цивилизованного общества является первым.

That statement is true in any civilized society, Dar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заключение справедливо для любого цивилизованного общества, Дар.

For all society, all civilized people, will have nothing to shelter them if it is destroyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо все общества, все цивилизованные люди потеряют надежду на защиту, если верховенство закона разрушено.

Challenge for a Civilized Society received positive reviews from music critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов для цивилизованного общества получил положительные отзывы от музыкальных критиков.

Leaving us at the mercy of our primal urges, which is a little problematic for civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оказываемся во власти основных инстинктов, что немного проблематично для цивилизованного общества.

The youths who dropped out of society turned away from civilized society, tripped on psychedelic music, and searched for true freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, отрицавшие цивилизованный мир, были одурманены психоделической музыкой и искали настоящую свободу.

A photo of Boston's stained-glass Mapparium adorns the cover of Challenge For A Civilized Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография Бостонского витражного Маппария украшает обложку книги вызов цивилизованному обществу.

One so committed to disorder and chaos that his presence is incompatible with civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто так верен делу разрушения, что его присутствие несовместимо с цивилизованным обществом.

Key to a civilized society is a well-informed public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог цивилизованного общества - информированность публики.

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество.

It celebrated that which was outside civilized society and a return to the source of being, which would later assume mystical overtones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прославляла то, что было вне цивилизованного общества, и возвращение к истоку бытия, которое позже приобретет мистический оттенок.

Anyone who seeks political ends by means of violence has always been referred to as a terrorist in civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто стремится к политическим целям с помощью насилия, всегда считался террористом в цивилизованном обществе.

And what too many people want can be dangerous to a civilized, law-based society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что хотят слишком много людей, может быть опасно для цивилизованного, правового общества.

Free-jazz style saxophone found its way onto 1998's Challenge For A Civilized Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саксофон в стиле фри-джаза нашел свой путь к вызову 1998 года для цивилизованного общества.

They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное.

Undoubtedly, a credible justice system and the rule of law are basic, indispensable elements for laying the foundation for stability in any civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подлежит сомнению, что авторитетная судебная система и правопорядок являются основными, незаменимыми элементами для закладки фундамента стабильности в любом цивилизованном обществе.

Who would have thought that scientific racism would promote the scoundrels of their society as eugenically sound, after all the Gypsies had been through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что научный расизм будет продвигать негодяев своего общества как евгенически обоснованный, после всего, через что прошли цыгане.

According to the International Society of Nephrology, kidney disease affects more than 500 million people worldwide, or 10% of the adult population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сведениям Международного общества нефрологии, почечная болезнь поражает более 500 миллионов человек во всем мире, или 10% взрослого населения.

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

What bodies would be better suited for civil society participation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия.

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

Civil society was not sufficiently involved, and the participation of the private sector was not fully ensured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское общество участвовало в недостаточной мере, а привлечение частного сектора полностью не обеспечивалось.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.

So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.

Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества.

All these passions constantly waning or growing more ardent, did not prevent her from keeping up the most extended and complicated relations with the court and fashionable society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти любви, то ослабевая, то усиливаясь, не мешали ей в ведении самых распространенных и сложных придворных и светских отношений.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.

Tickets for the white-tie affair were a thousand dollars apiece, and society's elite flew in from all over the world to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет на это мероприятие стоил тысячу долларов, и вся знать стекалась со всего света.

Mr. Woodhouse was fond of society in his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вудхаус на свой лад не чуждался общества.

Replacing it... with sameness... with unity... allowing each man, woman, and child... in this great society... to lead identical lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить... сходством... единством, позволяя каждому мужчине, женщине и ребёнку... одинаково жить... в этом большом обществе.

My rage is unspeakable when I reflect that the murderer, whom I have turned loose upon society, still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость моя невыразима, когда я думаю, что убийца, которого я создал, все еще жив.

He targeted those who would be afraid to come forward, because they'd been ostracized from society due to their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбирал тех, кто побоится всё рассказать, потому что они были отвергнуты обществом за свои преступления.

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

Volunteers from the Society for Defense and Aviation were marching past the front yard, holding their rifles every which way, as if they were carrying rakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полисадом шли осоавиахимовцы, держа винтовки вкривь и вкось, будто несли мотыги.

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

The more stressed out the society is, the more prevalent psychopaths are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тем больше в нём психопатов.

You know that this party of occupying Muslim lands, and polluting society with these evil ideas that are around, it's not gonna last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, то что вы на мусульманской земле, оскверняете общество этими порочными идеями вокруг, это не продлится долго.

Works for the preservation society here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает в охранном обществе здесь.

The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы.

This peculiar linking-together of opposites-knowledge with ignorance, cynicism with fanaticism-is one of the chief distinguishing marks of Oceanic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причудливое сцепление противоположностей - знания с невежеством, циничности с фанатизмом - одна из отличительных особенностей нашего общества.

Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.

I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят,

New day, new debs... all dressed up to enter high society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый день, новые дебютантки... Каждая приготовилась к выходу в высший свет..

What she's doing is a danger to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она делает, представляет угрозу для общества.

The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер.

He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.

Now the Society's up and running, I, Hiroshi Mochimaru, will resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь когда работа Общества налажена, я, Хироши Мочимару, могу покинуть его.

If we were all allowed to break laws that we disagree with, society would be in chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем нарушать законы, с которыми мы не согласны, общество будет повергнуто в хаос.

I'm the Sheriff. Yitzchak Margolis. From the Prushnitzer Society, the same as your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я Исаак Марголис, я знал твоего отца.

The media are the backbone of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ - основа нашего общества...

He was Member of the Accademia Nazionale dei Lincei, Associate Member of the Royal Astronomical Society and Member of the American Astronomical Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Национальной академии наук, ассоциированным членом Королевского астрономического общества и членом Американского астрономического общества.

Aaltoes, also known as Aalto Entrepreneurship Society, is a non-profit organization run by students, based in Helsinki, Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaltoes, также известная как Aalto Entrepreneurship Society, является некоммерческой организацией, управляемой студентами, базирующейся в Хельсинки, Финляндия.

Alsager Hay Hill joined the Society in its first year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алсагер Хэй Хилл присоединился к обществу в первый же год его существования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a civilized society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a civilized society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, civilized, society , а также произношение и транскрипцию к «in a civilized society». Также, к фразе «in a civilized society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information