In his late years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rush in - спешить
blow in - взорвать
in the opposite direction - в противоположном направлении
be in tune with - быть в гармонии с
zoom in - приблизить
get in the way - мешать
in raptures - в восторге
deep in one’s mind - глубоко в душе
stand in need of - стоять в
stand in with - встать с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
wound on his neck - рана на шее
in discharge of his duties - при исполнении своих обязанностей
keep his mouth - держать его во рту
with his request - с его просьбой
appreciate his commitment - оценить его приверженность
his priorities - его приоритеты
thanking him for his leadership - Поблагодарив его за руководство
his partners - его партнеры
to the cost must be stopped out of his salary - на стоимость должна быть прекращена из его зарплаты
in his right mind - в своем уме
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
late side - поздно сторона
shops stay open late - магазины остаются открытыми поздно
in their late teens - в юношеском возрасте
tomorrow it will be too late - завтра будет слишком поздно
until it was too late - до тех пор, пока не стало слишком поздно
you will be late for - вы будете поздно
built in the late - построенный в конце
could be too late - может быть слишком поздно
running a bit late - работает немного поздно
late that night - поздно вечером
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
in years - годами
two subsequent years - два последующих года
millions of years ago - миллионы лет назад
individuals over 50 years of age - люди старше 50 лет
the theme of this years - тема этого года
for the preceding years - за предыдущие годы
four years ago - четыре года назад
during several years - в течение нескольких лет
have done for years - сделал в течение многих лет
360 years - 360 лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
The Petrified Forest is known for its fossils, especially fallen trees that lived in the Late Triassic Epoch, about 225 million years ago. |
Окаменелый лес известен своими окаменелостями, особенно упавшими деревьями, жившими в позднем триасе, около 225 миллионов лет назад. |
It was a feminine hatchment, and indeed a few years back had served as a funeral compliment to Sir Pitt's old mother, the late dowager Lady Crawley. |
Несколько лет тому назад он служил поминальной данью старухе матери сэра Питта, вдовствующей леди Кроули. |
Although transformation theory is more than thirty years old, it did not become a widespread theoretical or analytical pursuit until the late 1990s. |
Хотя теории трансформации уже более тридцати лет, она не стала широко распространенным теоретическим или аналитическим направлением до конца 1990-х годов. |
But many had become overextended with debt during the falling cotton prices of the difficult years of the late 19th century. |
Но многие из них были чрезмерно обременены долгами во время падения цен на хлопок в трудные годы конца 19-го века. |
A collection of twelve loosely connected short stories of Tarzan's late teenage years, within a year or two before Tarzan first sees white people including Jane Porter. |
Сборник из двенадцати слабо связанных рассказов о последних подростковых годах Тарзана, в течение года или двух, прежде чем Тарзан впервые увидит белых людей, включая Джейн Портер. |
The vast majority were between 18 and 29 years old, most in their late teens or early 20s. |
Возраст подавляющего большинства участников составлял 18-29 лет, и большинству из них было около или чуть больше 20 лет. |
Potassium alum was imported into England mainly from the Middle East, and, from the late 15th century onwards, the Papal States for hundreds of years. |
Калиевые квасцы завозились в Англию главным образом с Ближнего Востока, а с конца XV века и далее в Папские государства на протяжении сотен лет. |
The original Spaceguard goal has thus been met, only three years late. |
Таким образом, первоначальная цель космической гвардии была достигнута лишь с опозданием на три года. |
The protesters are holding Tunisian flags or signs bearing various symbols and slogans rejecting Ben Ali and the authoritarianism he represented in his late years. |
Протестующие держат тунисские флаги или знаки с различными символами и лозунгами, отрицающими Бен Али и тот авторитаризм, который он представлял в свои последние годы. |
In past years Mr. Jones, although a hard master, had been a capable farmer, but of late he had fallen on evil days. |
В свое время мистер Джонс был неплохим фермером, хотя и отличавшимся крутым характером, но потом дела его пошли значительно хуже. |
The BEAM is an inflatable extra room that will be attached to the International Space Station which is projected to be active by late 2016 for two years of testing. |
BEAM это экспериментальный обитаемый модуль, который планируется пристыковать к МКС к концу 2016 года для проведения двухгодичных испытаний. |
This calendar was proposed during the French Revolution, and used by the French government for about twelve years from late 1793. |
Этот календарь был предложен во время Французской революции и использовался французским правительством в течение примерно двенадцати лет с конца 1793 года. |
Gentlemen, let us not forget flax, which has made such great strides of late years, and to which I will more particularly call your attention. |
Запомните, господа: лен! За последние годы посевная площадь льна значительно увеличилась, вот почему я хочу остановить на нем ваше внимание. |
Years later, in the late 2010s, he realized he was gender non-conforming, and non-binary. |
Много лет спустя, в конце 2010-х, он осознал, что не соответствует своему полу и не является бинарным. |
He attended the high school for three years without missing a single day or being late. |
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав. |
Now... you handed it in six years late, so I should probably deduct... |
Ты принес ее на спустя шесть лет, так мне стоит отнять... |
He entered the House of Commons at 39 years of age, relatively late in life compared to politicians from more privileged backgrounds. |
Он вошел в Палату общин в возрасте 39 лет, относительно поздно по сравнению с политиками из более привилегированных слоев общества. |
We received a report a hundred years late because it was sent by conventional radio. |
Мы получили отчет со столетней задержкой, потому что он был послан по обычному радио. |
Mother, I have been an undutiful trouble to you, and I have my reward; but of late years I have had a kind of glimmering of a purpose in me too. |
Матушка, я не выполнил своего сыновнего долга, я огорчил вас и вот поплатился за это; но в последние годы и во мне зародилось что-то вроде добрых чувств. |
He answered- London is better than the country, and safer, these late years, the laws be so bitter and so diligently enforced. |
В Лондоне лучше, чем в деревне, и безопаснее, особенно в последние годы, когда законы стали такие строгие и их приказывают так точно соблюдать. |
The last volcanic eruption outside Hawaiʻi Island occurred at Haleakalā on Maui before the late 18th century, possibly hundreds of years earlier. |
Последнее извержение вулкана за пределами Гавайского острова произошло в Халеакале на острове Мауи в конце XVIII века, возможно, за сотни лет до этого. |
She spent all these years thinking he was just a dirty old man, and now she knows it's a tumor And that's not who he is, it's too late, and... |
Она провела все эти годы думая, что он всего лишь грязный старик, а сейчас, она знает, что это опухоль и это не то, кто он, и так поздно, и.... |
This compendium, written in the late seventh century, remained in use as a standard textbook for the following 800 years. |
Этот сборник, написанный в конце VII века, оставался стандартным учебником в течение последующих 800 лет. |
The first transition occurred in England, France, the United States, and Germany over the course of 150 years or so from the late seventeenth century. |
Первый переход произошел в Англии, Франции, Соединенных Штатах и Германии в течение примерно 150 лет с конца XVII века. |
It's like, if we don't act now, it's too late forever, for 10 years now. |
И ты думаешь: Если не сделать что-то сейчас, то можно опоздать навсегда. И так уже 10 лет. |
After about four months, he returned to Flanders, but left in late 1621 for Italy, where he remained for six years. |
Примерно через четыре месяца он вернулся во Фландрию, но в конце 1621 года уехал в Италию, где пробыл шесть лет. |
By late 2009, the iPad's release had been rumored for several years. |
К концу 2009 года о выпуске iPad ходили слухи уже несколько лет. |
No, madam. It is in other wares that I deal. Tell me, have you, of late years, lost many of your peasants by death? |
Нет, матушка, другого рода товарец: скажите, у вас умирали крестьяне? |
The fossil record of roots—or rather, infilled voids where roots rotted after death—spans back to the late Silurian, about 430 million years ago. |
Ископаемая летопись корней-или, скорее, заполненных пустот, где корни сгнили после смерти, - восходит к позднему Силуру, около 430 миллионов лет назад. |
But for many years, until the late 1990s, China had an infrastructure disadvantage vis-a-vis India. |
Однако в течение многих лет, вплоть до конца 90х годов, инфраструктура Китая уступала индийской. |
For years, nearly all official photographs of him showed him in his late 40s. |
В течение многих лет почти все официальные фотографии показывали его в возрасте около сорока лет. |
The dressmaker to whom I had alluded had been my mother's maid in f ormer years, and had been established in business with money lent by my late step-father, Mr. Germaine. |
Модистка, о которой я говорил, была некогда горничной у матушки и основала свой магазин на деньги, данные ей взаймы моим отчимом. |
The oldest American butterfly is the Late Eocene Prodryas persephone from the Florissant Fossil Beds, approximately 34 million years old. |
Самая древняя американская бабочка-Позднеэоценовая Продриас Персефона из Флориссантских ископаемых пластов, возраст которой составляет около 34 миллионов лет. |
The show aired with high ratings among young audiences, but was cancelled within two years in late 1999. |
Шоу вышло в эфир с высокими рейтингами среди молодежной аудитории, но было отменено в течение двух лет в конце 1999 года. |
In late October, the government announced health officials had surveyed 300,000 Beijing families with children less than 3 years old. |
В конце октября правительство объявило, что чиновники здравоохранения обследовали 300 000 пекинских семей с детьми младше 3 лет. |
Sushun became a military general during the late years of the Daoguang Emperor's reign. |
Сушунь стал военным генералом в последние годы правления императора Даогуана. |
I am the rather inclined to be of that opinion, as the greatest number of critics hath of late years been found amongst the lawyers. |
Я склоняюсь именно к этому мнению, так как значительнейшая часть критиков в последние годы состоит из юристов. |
In addition, Babaji is reputed to be ageless, according to some accounts, and about 500 years old around the late 1800s, according to Pranabananda. |
Кроме того, Бабаджи считается нестареющим, согласно некоторым источникам, и ему около 500 лет примерно в конце 1800-х годов, согласно Пранабананде. |
Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction. |
Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн. |
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. |
Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в конце V века, создав почву для франкского господства в регионе на протяжении сотен лет. |
In late 34 BC, Antony and Octavian engaged in a heated war of propaganda that would last for years. |
В конце 34 года до нашей эры Антоний и Октавиан вступили в ожесточенную пропагандистскую войну, которая длилась долгие годы. |
It matures at 5 to 7 years old and spawning takes place in late summer. |
Он созревает в 5-7 лет, а нерест происходит в конце лета. |
Двенадцать лет назад ваша покойная жена купила сундук для игрушек. |
|
I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well. |
Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось. |
Pinnipeds are thought to have originated 27 to 25 million years ago during the late Oligocene period. |
Считается, что ластоногие появились 27-25 миллионов лет назад в период позднего олигоцена. |
21 was not old but it was fairly late, princess married when they were in their teenage years from about 15-20 was seen as the proper age for a young lady to marry. |
21 год не был старым, но это было довольно поздно, принцесса вышла замуж, когда они были в подростковом возрасте примерно от 15-20 лет считалось подходящим возрастом для молодой леди, чтобы выйти замуж. |
Press releases and media appearances continued for the next few years, until the hoax was finally revealed in late 1962. |
Пресс-релизы и выступления в СМИ продолжались в течение следующих нескольких лет, пока обман не был окончательно раскрыт в конце 1962 года. |
There's been overmuch coming back of late years, and I should of a certainty be hanged if took. |
Больно много народу возвращалось за последнее время, и мне, если поймают, не миновать виселицы. |
Extensive renovation works commenced in the late 1960s; lasting more than 35 years. |
Масштабные ремонтные работы начались в конце 1960-х годов и продолжались более 35 лет. |
He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge. |
Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром. |
It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old. |
В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет. |
Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old. |
Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет. |
After the War of Independence, my father was put in prison for two and a half years. |
После войны за независимость отца посадили в тюрьму на два с половиной года. |
Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy times they have had. |
Затем, годы спустя, эти фотографии им напомнят о счастливых временах, которые они пережили. |
She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years. |
В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством. |
The age for this mutilation varied between 12 and 17 years, before marriage. |
Обрезание совершается, как правило, до замужества, в возрасте от 12 до 17 лет. |
After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years. |
Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
These late afternoons in Siberia are like nighttime. |
Вечера в Сибири похожи на ночь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in his late years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in his late years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, his, late, years , а также произношение и транскрипцию к «in his late years». Также, к фразе «in his late years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.