In our country and the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Our Lord - Наш лорд
our lady - Наша дама
in our generation - в нашем поколении
Our Maker - Наш создатель
hold our topsoil campaign - кампания за сохранение пахотного слоя почвы
our heart is bleeding - у нас сердце кровью обливается
charge to our account - относить за наш счёт
we hope for our further cooperation - мы надеемся на дальнейшее сотрудничество
I hope for our further cooperation - надеюсь на дальнейшее сотрудничество
Holy Transfiguration of Our Lord Jesus Christ - преображение господне
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
across the country - по всей стране
Lake Country - Озерная страна
out of the country - из страны
to/in a foreign country - в / в чужой стране
country seat - местное сиденье
the country - страна
country house - деревенский дом
country cousin - кузен страны
country people - народ страны
quiet country - тихий край
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
out of this world - из этого мира
bring into the world - принести в мир
the natural world - живой мир
old world - Старый мир
restructuring of world order - перестройка мирового порядка
alignment of world forces - расстановка сил в мире
trip round the world - путешествие вокруг света
world scientific community - мировое научное сообщество
world of trouble - бездна неприятностей
core of the world - сердце мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Simultaneous struggles in each country are creating world revolution. |
Одновременные битвы в каждой стране совместно создают мировую революцию. |
The absence of consensus over which country will oversee the coming world is just as it should be. |
То, что консенсуса по поводу того, какая страна будет курировать мир в будущем, нет — это нормально. |
Either way, Trump has inherited a country that is no longer willing and able to play the leadership role it once did in world affairs. |
Так или иначе, Трампу досталось в наследство Америка, которая не может и не хочет играть роль лидера в мировых делах. |
Страна владеет одной четвертой частью месторождений угля в мире. |
|
A World Bank study found that under-nutrition can cost an individual up to 10% of his or her potential lifetime earnings, and as much as 3% of a country’s GDP. |
В исследовании Всемирного банка было показано, что недостаточное питание может стоить человеку до 10% от его дохода на протяжении жизни и целых 3% от ВВП страны. |
Russia is almost nothing in the MSCI All Country World Index, so for large institutions that can only do All Country World allocation, they won’t spend a lot of time looking at it. |
Россия почти ничего не значит в индексе MSCI All Country World Index, поэтому крупные организации, следящие за этим индексом, не станут тратить на нее время. |
China's rulers see the Olympics as a stage for demonstrating to the world the exceptional vitality of the country they have built over the past three decades. |
Правители Китая рассматривают Олимпийские Игры в качестве сцены для того, чтобы продемонстрировать миру исключительную жизнеспособность страны, которую они построили за последние три десятилетия. |
And then you wonder, is this really America or is this a third-world country? |
И ты уже не знаешь Америка это или страна третьего мира? |
Many in Russia still struggle to accept the reality of Ukrainian independence, seeing the country as a core component of a greater “Russian world” that is centered on Moscow. |
Многие в России все еще не могут принять реальность с независимой Украиной, рассматривая ее как ключевой компонент «русского мира» с сердцем в Москве. |
As for the Islamic Republic, incoming President Hassan Rowhani may want to reach an agreement with the world on the country’s nuclear ambition – or he may not. |
Что касается Исламской республики, вступающий в должность президент Хосан Роухани может желать достижения соглашения с миром относительно ядерных амбиций страны – а может и не желать. |
Every country in the world has been able to have a look at this unique phenomenon. |
Каждая страна в мире может наблюдать за этим уникальным феноменом. |
So who's more powerful: the omnipotent head of a feisty former superpower or the handcuffed head of the most dominant country in the world? |
Вопрос в том, кто могущественнее: всевластный лидер бывшей сверхдержавы, отличающейся склочным нравом, или глава господствующей в мире страны, у которого связаны руки? |
And they were probably the most infected country in the world. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
My country, the Republic of Benin, could be perceived as just a dot on the world map and perhaps just as a jot on the map of Africa. |
Моя страна, Республика Бенин, возможно, воспринимается лишь как точка на карте мира и, возможно, как черточка на карте Африки. |
Heading the pack was the world's fastest-growing country, Azerbaijan, estimated to have grown at a blistering 34.5 per cent in 2006. |
Лидером здесь был Азербайджан, демонстрирующий самые высокие темпы роста экономики в мире, достигшие, по оценкам, невероятного уровня в 34,5 процента в 2006 году. |
His country thanked UNCITRAL for the work it was doing for the business world, especially in developing countries. |
Его страна благодарит ЮНСИТРАЛ за работу, проводимую Комиссией в интересах предпринимательских кругов, особенно в развивающихся странах. |
You're like something a desperate celebrity would adopt from a third world country. |
Выглядишь как дети из стран третьего мира, которых звезды усыновляют от безысходности. |
If you accept the reality of the problem, then you must accept that, yes, there is still room in the world for patriotism, there is still room in the world for having special loyalties and obligations towards your own people, towards your own country. |
Если признать реальность проблемы, тогда придётся признать и то, что да, в мире всё ещё есть место для патриотизма, в мире всё ещё есть национальная гордость, обязательства по отношению к своему народу, к своей стране. |
The World Bank can provide assistance in assessing the overall economic impact, sectoral damage and needs of the affected country. |
Всемирный банк может оказывать помощь в проведении оценки общих масштабов экономического ущерба, ущерба, причиненного отдельным секторам, а также потребностей пострадавшей страны. |
И миру стало нелегко с ним и его страной. |
|
Canada is one of the largest countries in the world and a popular English-speaking country for tourists. |
Канада является одной из крупнейших стран в мире и популярной англоговорящей страной для туристов. |
In other words, no country or specific group of countries should try to impose a particular set of values on the rest of the world. |
Иными словами, никакая страна или конкретная группа стран не должны пытаться навязать те или иные ценности всему остальному миру. |
Through the World Peace Flag Ceremony, children send messages of peace to every country. |
Используя церемонию поднятия флага в честь мира во всем мире, дети направляют послания мира всем странам. |
I came from a country that was the poorest in the world. |
Я из страны, которая когда-то была беднейшей в мире. |
Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country. |
Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну. |
Travelling gives us a good opportunity to see wonderful monuments, cultural and historical places, to learn a lot about the history of the country you visit, about the world around us, to meet people of different nationalities, to learn a lot about their traditions, customs, culture. |
Путешествие дает нам прекрасную возможность посмотреть на чудесные памятники, культурные и исторические места, узнать историю страны, которую вы посещаете, о мире вокруг вас, познакомиться с людьми разных национальностей, познакомиться с их традициями, обычаями и культурой. |
America's the only country in the world where people go hunting on a full stomach. |
Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок. |
Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India. |
Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием. |
Russia is the largest country in the world. |
Россия – самая большая страна в мире. |
I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world. |
Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире. |
India has a range of world class conference venues and facilities as demonstrated by a host of international events happening in India across the country. |
Индия имеет целый ряд мест и помещений мирового класса для проведения конференций, в чем можно убедиться, приняв во внимание факт проведения международных мероприятий по всей территории Индии. |
She looked forward to the World Youth Conference to be held in her country's capital in 2014. |
Оратор с нетерпением ждет проведения Всемирной конференции молодежи, которая будет проходить в столице Шри-Ланки в 2014 году. |
However, every country in the world that pretends to serious maritime power is building or acquiring advanced submarines. |
Тем не менее, каждая страна, претендующая на звание серьезной морской державы, строит или покупает современные подводные лодки. |
The colours of the rings are blue, red, yellow, green and black, because every country in the world has at least one of these colours on their national flag. |
Цвета колец синий, красный, желтый, зеленый и черный, так как каждая страна в мире имеет по крайне мере один из этих цветов на своем национальном флаге. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
If it was a country, that would be the 21st largest country in the world. |
Будь они страной, то она была бы 21 по счёту в списке крупнейших стран мира. |
Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president. |
Пять лет спустя Исландия осмелилась быть первой страной в мире, в которой население выбрало женщину в президенты. |
They try to understand what is going on in the world, or the country, or the city and try to explain it to other people. |
Они пытаются понять, что происходит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям. |
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres. |
Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала. |
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end. |
Политический лидер из одной западной страны совершенно справедливо сказал недавно, что распространение мин на планете - это война без конца. |
The bank’s move also demonstrates that Russia, like almost every other country in the world today, is clueless about monetary policy. |
Предпринятые Центробанком меры также свидетельствует о том, что Россия, почти как и любая другая страна в мире, не особо знакома с тонкостями финансово-кредитной политики. |
In fact, automation is spreading to every production line in every country around the world. |
На самом деле автоматизация проникает во все этапы производства во всех странах мира. |
This policy on the part of the Government of the most heavily populated country of the world is particularly important in light of the global financial crisis. |
Эта политика со стороны правительства наиболее населенной страны мира является особенно важной в условиях глобального финансового кризиса. |
Nowadays, it's impossible to do without foreign languages because of expanding economic, cultural ties of this country with other countries of the world. |
В наше время нельзя обойтись без иностранных языков из-за расширения экономических и культурных связей нашей страны с другими странами мира. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
It is the most remittance-dependent country in the world, with the equivalent of 50 percent of GDP coming from labor migrants. |
Он лидер в мире по зависимости от денежных переводов. Мигранты переводят домой средства в объеме половины от ВВП. |
The country is one of the world's largest cotton producers, with cotton being one of its primary export earners. |
Страна является одной из самых крупных производителей хлопка. Хлопок один из основных продуктов экспорта Узбекистана. |
Export subsidies increase instability and variability of prices on the world agricultural market, with consequent serious effects on developing country exporters. |
Экспортные субсидии усиливают нестабильность и колебания цен на мировом сельскохозяйственном рынке, порождая при этом серьезные последствия для экспортеров из развивающихся стран. |
Индия — седьмое по величине государство мира. |
|
During the 1980s, the United States was the country hosting the largest undocumented population in the world, amounting to several million persons. |
В 80-е годы Соединенные Штаты являлись страной, где проживало наибольшее число незарегистрированного населения в мире, которое составляло несколько миллионов человек. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
ZENON LIGRE Treatise Treatise on the Physical World |
ЗЕНОН ЛИГР Трактат Трактат про физический мир |
It is through those in this world, who serve him, that the Keeper is given the dimension of time. |
Лишь посредством тех, кто ему служит в мире живых, Владетель получает представление о времени. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in our country and the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in our country and the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, our, country, and, the, world , а также произношение и транскрипцию к «in our country and the world». Также, к фразе «in our country and the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.