In part by increased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In part by increased - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частично увеличена
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in deterring - в сдерживании

  • in consultancy - в консультации

  • in zanzibar - в Занзибаре

  • militants in - боевики

  • in during - в течение

  • segment in - сегмент

  • burning in - жжение в

  • in matrimony - в супружестве

  • affiliation in - принадлежности в

  • exemplified in - иллюстрируется

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • formed part - являться

  • eastern part - восточная часть

  • four-part test - Тест четырех частей

  • tense part - напряженная часть

  • must form part - должны быть частью

  • felt part of - чувствовал себя частью

  • Part III - Часть III

  • part up - часть вверх

  • part of its resumed - часть ее возобновленной

  • are taking part - принимают участие

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • supplemented by - дополняется

  • by 31 - по 31

  • misled by - вводить в заблуждение

  • by less - менее

  • by abandoning - отказавшись от

  • lifted by - поднимается

  • box by - коробка по

  • by renaming - по переименованию

  • bidding by - торги по

  • by consensus by - на основе консенсуса

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- increased [adjective]

adjective: увеличенный



He attributed this improvement in part to the greatly increased study requirements imposed on students, but also in part to Christian influences acting on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приписывал это улучшение отчасти значительно возросшим требованиям к учебе, предъявляемым к студентам, но также отчасти и христианскому влиянию, действующему на них.

This innovation increased the medicinal benefits obtained and gradually physical activity became part of the European bathing regimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нововведение увеличило получаемые лечебные преимущества, и постепенно физическая активность стала частью Европейского режима купания.

The lockdowns that were part of the 2020 coronavirus response may have indirectly contributed to an increase in domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировки, которые были частью ответных мер на коронавирус 2020 года, возможно, косвенно способствовали росту насилия в семье.

This field is relatively new but growing fast due in part to an increase in funding for the NIH Pharmacogenomics Research Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область является относительно новой, но быстро развивающейся отчасти из-за увеличения финансирования исследовательской сети по Фармакогеномике NIH.

Web manga, as it's known in Japan, has a seen an increase thanks in part to image hosting websites where anyone can upload pages from their works for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-манга, как ее называют в Японии, стала более популярной отчасти благодаря сайтам для размещения изображений, где любой желающий может бесплатно загружать страницы из своих работ.

This could cause an increase in cost and schedule depending on the complexity of the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к увеличению стоимости и графика работ в зависимости от сложности детали.

As a consequence, this part of endothelium has increased risk to be injured and to be misrepaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, эта часть эндотелия имеет повышенный риск быть поврежденной и быть неправильно обработанной.

In recent years, the U.S. has increased its use of drone strikes against targets in foreign countries and elsewhere as part of the War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы США увеличили использование беспилотных летательных аппаратов для нанесения ударов по целям в зарубежных странах и в других местах в рамках борьбы с терроризмом.

Historically based sub-cultural groups like rockabilly and swing dancing played a part in the increased interest in vintage clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложившиеся субкультурные группы, такие как рокабилли и свинг-танцы, сыграли свою роль в росте интереса к винтажной одежде.

Part of this increase in desire for industrial workplace protection, was a growth in demand for safety guardrails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью этого роста стремления к промышленной защите рабочих мест был рост спроса на защитные ограждения.

As a result, development agencies have seen increased accountability on their part, as they face greater pressure to fit with current developmental agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате учреждения, занимающиеся вопросами развития, стали более подотчетными со своей стороны, поскольку на них оказывается все большее давление, с тем чтобы они соответствовали текущим повесткам дня в области развития.

Part of the increase in power you mention is due to the revised intake system, which gets more air into the engine per revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти увеличение мощности, о котором вы упомянули, связано с переработанной системой впуска, которая получает больше воздуха в двигатель за один оборот.

As part of the Arkham Asylum retheme, the ride features new trains with modified restraints which increase upper body movement during the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы Arkham Asylum retheme в поездах появились новые поезда с модифицированными ограничителями, которые увеличивают движение верхней части тела во время поездки.

He is part-demon and transforms incrementally as his anger at the player increases over the five chapters of Adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наполовину демон и постепенно трансформируется по мере того, как его гнев на игрока возрастает в течение пяти глав приключений.

The increase in secondary buyout activity in 2000s was driven in large part by an increase in capital available for the leveraged buyouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост вторичного выкупа акций в 2000-е годы был в значительной степени обусловлен увеличением капитала, доступного для выкупа акций с привлечением заемных средств.

The recent increases in activity are linked, in part, to higher sea surface temperatures in the region that Atlantic hurricanes form in and move through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее повышение активности отчасти связано с повышением температуры морской поверхности в регионе, где формируются и проходят атлантические ураганы.

Food bank use has increased since Universal Credit was implemented as part of the Welfare Reform Act 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование продовольственных банков возросло с тех пор, как всеобщий кредит был введен в действие в рамках закона о реформе социального обеспечения 2012 года.

However, Sanders countered that the companies targeted by his proposal have placed an increased focus on part-time workers to escape benefit obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сандерс возразил, что компании, на которые нацелено его предложение, уделяют повышенное внимание работникам, занятым неполный рабочий день, чтобы избежать обязательств по выплате пособий.

The necessity for military scenes increased in part because so many were taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в военных сценах возросла отчасти потому, что их было так много.

Sexual services were clearly part of the contract, though the price, in spite of the efforts of the astynomi, tended to increase throughout the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные услуги были явно частью контракта, хотя цена, несмотря на усилия астиноми, имела тенденцию расти в течение всего периода.

As the gas travels down the expansion part of the nozzle, the pressure and temperature decrease, while the speed of the gas increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как газ перемещается вниз по расширительной части сопла, давление и температура уменьшаются, а скорость газа увеличивается.

Should all partners decide to merge the two pipelines for part of the route, we would reduce investments, operational costs and increase overall returns, said Scaroni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если партнеры договорятся объединить трубопроводы на определенном участке маршрута, мы снизим уровень требуемых инвестиций и расходы по эксплуатации, зато повысим общий доход», - заявил Скарони.

Parachute pants became a fad in US culture in the 1980s as part of an increased mainstream popularity of breakdancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парашютные штаны стали модой в американской культуре в 1980-х годах как часть возросшей популярности мейнстрима брейк-данса.

A part of the increase similarly comes from the possibility that multiple small transfers will combine into one large block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть увеличения аналогично происходит от возможности того, что несколько небольших переводов объединятся в один большой блок.

PC-1264 was part of that increase and began patrolling areas from Long Island south to Cape Charles, the entrance to the Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC-1264 был частью этого увеличения и начал патрулировать районы от Лонг-Айленда на юге до мыса Чарльз, входа в Чесапикский залив.

To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции.

The first part of the answer is that technology magnifies our leverage, increases the importance, the added value of our expertise, our judgment and our creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть ответа заключается в том, что технологии увеличивают наш потенциал, повышают значимость и ценность нашего опыта, наших суждений и творческого начала.

With the opening of the mines on the southern part of the line, the need for cars and locomotives increased greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием шахт на южной части линии потребность в вагонах и локомотивах значительно возросла.

The athletes who took part in this study saw a 3% increase in their speed after only two weeks of training in the sauna suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортсмены, принимавшие участие в этом исследовании, наблюдали 3% - ное увеличение скорости после всего лишь двух недель тренировок в костюме сауны.

During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения.

Swelling of the body part results in stretching of the tube, making it both longer and thinner, which increases electrical resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набухание части тела приводит к растяжению трубки, делая ее как длиннее, так и тоньше, что увеличивает электрическое сопротивление.

For example, a coating that is 2 μm thick will increase the part dimensions by 1 μm per surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покрытие толщиной 2 мкм увеличивает размеры детали на 1 мкм на поверхность.

Symptoms include an increase in the number of floaters, flashes of light, and worsening of the outer part of the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают в себя увеличение числа поплавков, вспышки света и ухудшение внешней части поля зрения.

Fire moss continues to increase in the early part of the shrub stage but begins to decrease toward the end of this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный мох продолжает увеличиваться в начале стадии кустарника, но начинает уменьшаться к концу этой стадии.

The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье.

Multi-part messages, with duplicate copies of the same content in different formats, increase the size even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосоставные сообщения с повторяющимися копиями одного и того же контента в разных форматах увеличивают размер еще больше.

The success of the festival has influenced, in part, another revitalization and increase of interest in the tradition in the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех фестиваля отчасти повлиял на очередное оживление и повышение интереса к традиции в провинции.

If part of the fuel necessary to burn the rawmix is burned outside the kiln, the output of the system can be increased for a given kiln size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если часть топлива, необходимого для сжигания сырьевой смеси, сжигается вне печи, производительность системы может быть увеличена для данного размера печи.

Malnutrition increases the risk of infection and infectious disease, and moderate malnutrition weakens every part of the immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание повышает риск заражения и инфекционных заболеваний, а умеренное недоедание ослабляет все звенья иммунной системы.

The price increase is how the maker passes along some part of the tax to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен - это то, как производитель передает некоторую часть налога потребителям.

The increase in engagement range was due in part to the longer range of torpedoes, and in part to improved gunnery and fire control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение дальности поражения было вызвано отчасти увеличением дальности действия торпед, а отчасти улучшением орудийной стрельбы и управления огнем.

During the last part of the eighteenth century, the number of fossils in British collections quickly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последней половины XVIII века количество окаменелостей в британских коллекциях быстро росло.

In 1944 with increased danger to the Hall, part of the proms were held in the Bedford Corn Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году при повышенной опасности для зала часть выпускных вечеров проходила на Бедфордской кукурузной бирже.

A pro rata calculation of wage increase is being proposed for part-time employees in the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом законодательстве предлагается пропорциональный расчет повышения заработной платы занятых неполный рабочий день работников.

This increase is attributable in large part to the balance of unexpended resources carried forward from previous bienniums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое увеличение можно в значительной мере отнести за счет остатка неизрасходованных ресурсов, перенесенного с предыдущих периодов.

Job opportunities for women, particularly in the part-time workforce, have increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности женщин для устройства на работу, особенно на неполный рабочий день, существенно расширились.

In Bosnia and Herzegovina also various incidents and increased tension have disturbed a major part of UNPROFOR activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине различные инциденты и рост напряженности также отрицательно сказываются на большинстве мероприятий СООНО.

In February 2020 the White House requested a funding increase of 12% to cover the Artemis program as part of its fiscal year 2021 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2020 года Белый дом запросил увеличение финансирования на 12% для покрытия программы Artemis в рамках своего бюджета на 2021 финансовый год.

Since the launch of Vision 2025, Bible translation efforts have increased dramatically, in large part due to the technology that is now available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента запуска Vision 2025, усилия по переводу Библии резко возросли, в значительной степени из-за технологии, которая теперь доступна.

The removal of this part has led to increases in fuel efficiency in several studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление этой части привело к повышению топливной экономичности в ряде исследований.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.

The Irish Government is ready to play its full part in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.

That should have told me something important – or, rather, confirmed something I'd known from another part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это должно было донести до меня что-то важное — или, вернее, подтвердить то, что я уже знал по опыту из другой части мира.

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in part by increased». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in part by increased» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, part, by, increased , а также произношение и транскрипцию к «in part by increased». Также, к фразе «in part by increased» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information