In particular on the basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In particular on the basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, на основе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • where in - в которой

  • landmark in - достопримечательность

  • in hours - в часах

  • in saskatchewan - в Саскачеване

  • in quite - в довольно

  • banking in - банковское дело в

  • unknown in - неизвестно, в

  • in formulation - в разработке

  • in seizures - конфисковывается

  • associated in - связаны в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on x86 - на x86

  • on 6 - 6

  • on winning - на победу

  • on master - на мастер

  • on finishing - по отделке

  • mistake on - перепутать на

  • on acceleration - на ускорение

  • anchor on - якорь на

  • on 2014 - в 2014 году

  • bake on - выпекать на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Technology revolutionized techniques in sending receiving information on a daily basis particularly in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология произвела революцию в методах отправки и получения информации на ежедневной основе, особенно в сфере образования.

As with any type of heritability, to determine if a particular trait has a basis in our genes, twin studies are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при любом типе наследуемости, для определения того, имеет ли тот или иной признак основу в наших генах, используются исследования близнецов.

Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет.

The calculations of OEE are not particularly complicated, but care must be taken as to standards that are used as the basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты ОЭЭ не особенно сложны, но необходимо позаботиться о стандартах, которые используются в качестве основы.

This particular spanning set is also a basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боуи сказал, что фотограф поймал его на середине волны.

In particular, WAL is often used as the basis for yield comparisons in I-spread calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, WALL часто используется в качестве основы для сравнения доходности в расчетах I-spread.

Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие.

A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте.

In particular, jc37 considers that there is consensus for option D only insofar as it forms a basis for such continued community discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, jc37 считает, что консенсус по варианту D существует лишь в той мере, в какой он служит основой для такого постоянного обсуждения в сообществе.

Greenhouse gas emission is low on a per capita basis when compared to most other states due to the extensive use of mass transit, particularly across New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы парниковых газов в расчете на душу населения являются низкими по сравнению с большинством других штатов из-за широкого использования общественного транспорта, особенно через Нью-Йорк.

This phenomenon is particularly strong in people who do not use such words on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление особенно сильно проявляется у людей, которые не употребляют такие слова регулярно.

Some Northeastern and Southwestern cultures, in particular, were matrilineal and operated on a more collective basis than that with which Europeans were familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые северо-восточные и юго-западные культуры, в частности, были матрилинейными и действовали на более коллективной основе, чем та, с которой были знакомы европейцы.

We deal on an execution-only basis and do not advise on the merits of particular Transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем только на основании выполнения, не даем советов за качество конкретных операций.

These interactions are described on the basis of cybernetic theory in particular, good regulator theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимодействия описываются на основе кибернетической теории, в частности, теоремы о хорошем регуляторе.

In particular, if a single point is removed from an n-sphere, it becomes homeomorphic to Rn. This forms the basis for stereographic projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, если одна точка удалена из n-сферы, она становится гомеоморфной Rn. Это создает основу для стереографической проекции.

Thenceforth this particular assistance proved to be the basis of future Mughal-Ottoman relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор именно эта помощь оказалась основой будущих отношений между Моголами и Османами.

Goat has a particular dislike for and rivalry with Rat, whom he criticizes on a regular basis for his ego as well as his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания.

But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит.

With the advent of molecular genetics, understanding of the genetic basis has expanded considerably, particularly in the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением молекулярной генетики понимание генетической основы значительно расширилось, особенно в последнее десятилетие.

In particular, the regular festivals of Hua Yi, Pesta Raya and Kalaa Utsavam ensure that interpreters of these different repertories are heard on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, регулярные фестивали Hua Yi, Pesta Raya и Kalaa Utsavam обеспечивают регулярное прослушивание переводчиков этих различных репертуаров.

Instead he tried to govern on a case by case basis, legislating what he deemed right for each particular instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он пытался править на индивидуальной основе, устанавливая то, что он считал правильным для каждого конкретного случая.

In certain populations, particularly those of East Asian countries such as Japan, these reactions have a nonallergic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых популяциях, особенно в странах Восточной Азии, таких как Япония, эти реакции имеют неаллергическую основу.

If I face these kinds of stressors on a daily basis, particularly over an extended period of time, my system can get overloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ежедневно буду сталкиваться с разными стресс-факторами, особенно в течение длительного времени, моя нервная система окажется перегружена.

He is particularly sceptical about the practical possibility or importance of group selection as a basis for understanding altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно скептически относится к практической возможности или важности группового отбора как основы для понимания альтруизма.

Therefore, it eliminates the basis of women being incapable of handling particular job profiles and not being capable of working in certain capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она устраняет основание, по которому женщины не могут работать на определенных должностях и не способны выполнять определенные функции.

If you go to anyone else, particularly the media, with these unsubstantiated allegations, Mr. Queen would have the basis for a slam dunk defamation suit that would leave you bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пойдете куда-то еще, особенно к журналистам, с этими бездоказательными обвинениями, у мистера Куина будут все основания на иск о защите чести и достоинства, который оставит вас банкротом.

Every Hilbert space admits an orthonormal basis, and any two such bases for a particular space have the same cardinality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое гильбертово пространство допускает ортонормированный базис,и любые два таких базиса для конкретного пространства имеют одинаковую мощность.

Longtime roadracer John Fitch was particularly interested in the Corvair as the basis for a spirited road and track oriented car, due to its handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давний роудрейсер Джон Фитч особенно интересовался Corvair как основой для энергичного дорожного и трекового автомобиля, благодаря своей управляемости.

This particular charge, well-poisoning, was the basis for a large scale hunt of lepers in 1321 France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это обвинение-отравление колодца-послужило основанием для широкомасштабной охоты на прокаженных во Франции в 1321 году.

Plants such as kelp and algae grow in the water and are the basis for some underwater ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие растения, как ламинария и водоросли растут в воде и являются основой для некоторых подводных экосистем.

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе.

The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности.

But it worked for a very particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сработала она по вполне конкретной причине.

Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

Is there anything particular you want me to pass on to Ann?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?

Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена.

At home, places you go, people you see on a weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, куда вы ходите, о тех, кого часто встречаете.

It's obvious your mental abilities have progressed beyond this particular Vulcan exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твои ментальные способности прогрессировали без специальных вулканских упражнений.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

Vaginal dilators may be pressed alongside the vaginal area on a regular basis in order to further open the vaginal canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные расширители могут быть прижаты к области влагалища на регулярной основе, чтобы дополнительно открыть вагинальный канал.

In 1934, Cocea joined a group known as Amicii URSS, formed on the basis of a PCR initiative and formally seeking to normalize Romania's relations with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Кокеа присоединился к группе, известной как Amicii URSS, созданной на основе инициативы ПКР и формально стремящейся нормализовать отношения Румынии с Советским Союзом.

Do you attack me on regular basis because of my nationality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы регулярно нападаете на меня из-за моей национальности?

That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.

This convention was also the legal basis for the ICRC's work for prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвенция также стала правовой основой для работы МККК в отношении военнопленных.

Lyrical dance utilizes training from jazz technique, ballet technique, and modern technique as a basis for movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирический танец использует обучение технике джаза, балетной технике и современной технике в качестве основы для движения.

Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab.

The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира.

This process is then repeated from the random bit stage, with Alice recording the state, basis and time of each photon sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот процесс повторяется со стадии случайного бита, причем Алиса записывает состояние, основу и время каждого посланного фотона.

A pronoid person is someone who thinks, without any basis in reality, that everybody likes them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проноидальный человек-это тот, кто думает, без каких-либо реальных оснований, что они всем нравятся.

This work became the basis for present day systems of municipal water purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа легла в основу современных систем очистки городских вод.

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

Originally known as the Amiga File System, it came from the filesystem of TRIPOS, which formed the basis of the first versions of AmigaDOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально известная как файловая система Amiga, она произошла от файловой системы TRIPOS, которая легла в основу первых версий AmigaDOS.

In 1995, Tellier wrote a paper with Claude Vertefeuille introducing the concept of topodynamic inertia, and laying a mathematical basis for that concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Телье вместе с Клодом Вертефейем написал работу, в которой представил концепцию топодинамической инерции и заложил математическую основу для этой концепции.

The basis of electoral constituencies in Bhutan is the chiwog, a subdivision of gewogs delineated by the Election Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой избирательных округов в Бутане является чивог, подразделение гевогов, очерченное избирательной комиссией.

Thin provisioning allows space to be easily allocated to servers, on a just-enough and just-in-time basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая подготовка позволяет легко распределять пространство между серверами, причем достаточно точно и точно в срок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in particular on the basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in particular on the basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, particular, on, the, basis , а также произношение и транскрипцию к «in particular on the basis». Также, к фразе «in particular on the basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information