In private homes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In private homes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частных домах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • codes in - коды

  • in sponsoring - в спонсировании

  • in designated - в назначенный

  • in periodic - в периодическом

  • in contempt - в неуважении

  • bake in - испечь

  • holds in - имеет место в

  • in aquaculture - в аквакультуре

  • in students - у студентов

  • in rome in december - в Риме в декабре

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

  • private railroad car - частный железнодорожный вагон

  • private bodyguard - частный охранник

  • private nurseries - частные питомники

  • private subscription - закрытая подписка

  • private sponsorship - частное спонсорство

  • private number - личный номер

  • mostly private - в основном частные

  • its own private terrace - его собственная частная терраса

  • met in private - встретились в частном порядке

  • nothing is private - ничто не является частным

  • Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage

    Антонимы к private: public, common, general, official

    Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.

- homes [noun]

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • homes for disabled - дома для инвалидов

  • second homes - вторые дома

  • settler homes - дома отстойников

  • beachfront homes - на первой береговой линии домов

  • have lost their homes - потеряли свои дома

  • their homes in search - их дома в поисках

  • to improve their homes - чтобы улучшить свои дома

  • hospitals and nursing homes - больницы и дома престарелых

  • family homes on reserves - семейные дома по запасам

  • homes were destroyed - дома были разрушены

  • Синонимы к homes: a roof over one’s head, nest, rooms, apartment, flat, place, pad, dwelling, quarters, abode

    Антонимы к homes: distant lands, alien lands, alien nations, alien territories, distant countries, distant nations, distant states, distant territories, far countries, far lands

    Значение homes: the place where one lives permanently, especially as a member of a family or household.



In the year after Monadnock Valley Roark built two private homes in Connecticut, a movie theater in Chicago, a hotel in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За год после Монаднок-Велли Рорк построил два частных дома в штате Коннектикут, кинотеатр в Чикаго, гостиницу в Филадельфии.

Several days earlier, airstrikes had hit private homes, the post office, a community centre, government offices, markets and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколькими днями ранее авиаудары были нанесены по частным домам, почтовому отделению, общественному центру, правительственным учреждениям, рынкам и транспортным средствам.

From different states, from unexpected parts of the country, calls had come for him: private homes, small office buildings, modest shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему обращались из разных штатов, из мест, от которых, казалось бы, нечего было ожидать, -частные дома, небольшие служебные постройки, скромные магазины.

The Third Amendment restricts the quartering of soldiers in private homes, in response to Quartering Acts passed by the British parliament during the Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья поправка ограничивает расквартирование солдат в частных домах в ответ на акты о расквартировании, принятые британским парламентом во время войны за независимость.

Carpets are used in industrial and commercial establishments such as retail stores and hotels and in private homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковры используются в промышленных и коммерческих учреждениях, таких как розничные магазины и гостиницы, а также в частных домах.

Under the communist regime, public gatherings were prohibited in Bucharest, and people were forced to meet in private homes or secret clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При коммунистическом режиме, в Бухаресте запретили массовые собрания, и люди вынуждены были собираться в частных домах или тайных клубах.

These board-and-care homes would provide basic levels of care and meals in a private setting for a specific fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пансионы и дома для престарелых будут обеспечивать базовый уровень ухода и питания в частной обстановке за определенную плату.

Outside the family, following the age of six months, children generally were cared for in private homes by registered “day-care mothers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне рамок семьи, как правило, после достижения шестимесячного возраста уход за детьми обеспечивается в частных домах зарегистрированными воспитателями.

Offences took place in cars, woods and in the men's private homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления совершались в автомобилях, лесах и в частных домах мужчин.

First the meetings took place at private homes and then later were arranged for public places like restaurants and expensive tea houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала встречи проходили в частных домах, а затем были организованы в общественных местах, таких как рестораны и дорогие чайные дома.

Dutch Calvinism forbade religious paintings in churches, and though biblical subjects were acceptable in private homes, relatively few were produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский кальвинизм запрещал религиозные картины в церквях, и хотя библейские сюжеты были приемлемы в частных домах, их было сравнительно немного.

Smaller posters were printed for the windows of private homes and apartment buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие плакаты печатались на окнах частных домов и многоквартирных домов.

I remember just after Id finished my training, I went to a case in a private house and the need for an immediate operation arose, and the patients husband was cranky about nursing homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, едва я окончила обучение, как меня позвали в один дом к больной. Нужна была срочная операция, а ее муж оказался с причудами.

Most military and defense facilities, along with many private homes, appear blurred in mapping services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство военных и оборонных объектов, наряду со многими частными домами, выглядят размытыми в картографических службах.

In private homes, the toilet, sink, bath, or shower may be in the same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных домах туалет, раковина, ванна или душ могут находиться в одной комнате.

Small-scale wind-power sources have been developed, and a small number of private homes have installed solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны небольшие ветроэнергетические источники, а в небольшом количестве частных домов установлены солнечные батареи.

She found work as a nurse's aide, caring for disabled and elderly people in private homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла работу в качестве помощника медсестры, ухаживая за инвалидами и пожилыми людьми в частных домах.

In 2001, Yemen banned FGM in all private and public medical facilities by a government decree, but not homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Йемен запретил КЖПО во всех частных и государственных медицинских учреждениях постановлением правительства, но не в домах.

Ancient Minoan private homes had running water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных домах древних минойцев был водопровод.

The use of individual meters for hot and cold water in private homes is being widely promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе.

However, he said most of it is being perpetrated and committed on private property in our own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по его словам, большая часть этого совершается и совершается на частной собственности в наших собственных домах.

In town, tourist homes were private residences advertising rooms for auto travelers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе туристические дома были частными резиденциями, рекламирующими номера для автотуристов.

The Love Canal Area Revitalization Authority sold a few abandoned homes to private citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация района канала любви продала несколько заброшенных домов частным лицам.

The eruv typically includes numerous private homes, as well as a semi-public courtyard whose ownership is shared by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрув, как правило, включает в себя многочисленные частные дома, а также полуобщественный двор, собственность которого разделяется ими.

One of her clients is Auto Trader and police say she was in Manitowoc County Monday afternoon at three different private homes, taking pictures of cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из её заказчиков — журнал Авто Трейдер, и полиция заявляет, что в понедельник днём она была в округе Мэнитуок, в трёх разных домах, фотографируя автомобили.

By the end of the century, private baths with running hot water were increasingly common in affluent homes in America and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу столетия частные бани с проточной горячей водой стали все чаще встречаться в богатых домах Америки и Великобритании.

The New Deal sought to stimulate the private home building industry and increase the number of individuals who owned homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый курс был направлен на стимулирование частного домостроения и увеличение числа частных собственников жилья.

In private homes or summer residences, the sauna is usually warmed to honor the guest and refusal may be more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных домах или дачах сауна обычно прогревается, чтобы почтить гостя, и отказ может быть более трудным.

There was a Wesleyan Methodist chapel, built is 1872 and Sunday School, however, these have both been converted to private homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была Уэслианская Методистская часовня, построенная в 1872 году, и воскресная школа, правда, обе они были переоборудованы в частные дома.

About 30 business premises and private homes were searched as part of the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках расследования были проведены обыски в 30 коммерческих помещениях и частных домах.

They are common in hotels and health clubs, and can also be found in many private homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто встречаются в отелях и оздоровительных клубах, а также во многих частных домах.

From the first to the early fourth centuries most Christian communities worshipped in private homes, often secretly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого по начало четвертого века большинство христианских общин молились в частных домах, часто тайно.

One discouraging factor remains the illegal occupation by UPC elements of the private homes of those wishing to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывающим беспокойство фактором по-прежнему является незаконное занятие элементами СКП частных домов тех, кто хотел бы вернуться.

Several Minoan private homes also had toilets, which could be flushed by pouring water down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких минойских частных домах также имелись туалеты, которые можно было смывать, сливая воду в канализацию.

The school district had sold the remaining land, resulting in homes constructed by private developers, as well as the Niagara Falls Housing Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный округ продал оставшуюся землю, в результате чего дома были построены частными застройщиками, а также Жилищным управлением Ниагарского водопада.

The royal family also possess several other holiday homes of a private nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья также владеет несколькими другими домами отдыха частного характера.

In the 1680s, they were popular paid entertainers in the private homes of upper-class samurai, though many had turned to prostitution by the early 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1680-х годах они были популярными платными артистами в частных домах самураев высшего класса, хотя многие из них обратились к проституции в начале 18 века.

Even private prayer services are forbidden in practice and the Saudi religious police reportedly regularly search the homes of Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже частные молитвенные службы на практике запрещены, и саудовская религиозная полиция, как сообщается, регулярно обыскивает дома христиан.

For this reason, abandoned refrigerators sat in front of private homes for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине заброшенные холодильники неделями стояли перед частными домами.

It occurs in private homes, back alleys and parks, at public docks and truck stops, and on fishing boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в частных домах, переулках и парках, в общественных доках и на стоянках грузовиков, а также на рыбацких лодках.

In Canada, brunch is served in private homes using homemade foods and in restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде поздний завтрак подается в частных домах с использованием домашних продуктов и в ресторанах.

Common citizens could worship private statues in their homes, and amulets offered protection against the forces of chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые граждане могли поклоняться частным статуям в своих домах, а амулеты обеспечивали защиту от сил Хаоса.

These are civilians who flee from their lands and their homes to escape the internal war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гражданские лица, которые были вынуждены покинуть свои земли и дома, спасаясь от внутреннего конфликта.

Our ancestors firmly believed that a tree gives energy, longevity and harmony for their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши предки твердо верили, что дерево придает силу, долголетие и гармонию дому.

These dinners took place in our respective homes and at our favorite restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ужины проходили дома у меня и у него, а также в наших любимых ресторанах.

I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором.

Scan for places - homes, hotels, vacation spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищи места - дома, отели, места отдыха.

There are very few homes in United States that have a history as interesting as the big Shaker mansion built in 1792 by Edward Philippe Mott, at 900 Sappony Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не многие дома в Штатах могут похвастать такой историей, как особняк Шейкер на улице Саппони девятьсот. Его построил Эдвард Филипп Мотт в тысяча семьсот девяноста втором.

After toilets, 20% is used for showers and 18% goes to leaks inside homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После туалетов, 20% используется для душевых кабин и 18% идет на утечки внутри домов.

Over the years, Madoff's sons had borrowed money from their parents, to purchase homes and other property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет сыновья Мэдоффа занимали деньги у своих родителей, чтобы купить дома и другую собственность.

The group later encounters Badger and many other local animal residents whose homes have also been destroyed by the farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже группа встречает барсука и многих других местных жителей, чьи дома также были разрушены фермерами.

It was sold through various online and offline distributors, including Xiaomi’s own Mi Homes with device sales concentrated in India, Indonesia, Russia, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продавался через различных онлайн и оффлайн дистрибьюторов, включая собственные Mi Homes Xiaomi с продажами устройств, сосредоточенными в Индии, Индонезии, России и Тайване.

Home-based children have homes and families to return to, while street-based children do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей, живущих на дому, есть дома и семьи, куда они могут вернуться, а у детей, живущих на улице,-нет.

By 1890, the village consisted of about 100 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1890 году деревня насчитывала около 100 домов.

Raids on Uyghur homes searching for the youths continued into 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейды по Уйгурским домам в поисках молодежи продолжались и в 2015 году.

The output of these is anticipated to be able to power up to 400,000 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что их мощность позволит обеспечить электроэнергией до 400 000 домов.

Police were said to have conducted illegal searches of the homes of Phillips' family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось, полиция провела незаконные обыски в домах членов семьи Филлипса.

By the late 1960s, approximately 60,000 Turkish Cypriots had left their homes and moved into enclaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1960-х годов примерно 60 000 киприотов-турок покинули свои дома и переселились в анклавы.

In revenge, local Loyalists burned Catholic residential areas of Lisburn – destroying over 300 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку местные лоялисты сожгли католические жилые кварталы Лисберна, уничтожив более 300 домов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in private homes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in private homes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, private, homes , а также произношение и транскрипцию к «in private homes». Также, к фразе «in private homes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information