In terms of comparison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In terms of comparison - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с точки зрения сравнения
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • pledged in marriage - пообещал в браке

  • stand in awe - стоять в страхе

  • in addition to - в дополнении к

  • in spite of - несмотря на

  • ample in - достаточно

  • in the bag - в сумке

  • in condition - в состоянии

  • in power - в силе

  • be down in health - быть слабого здоровья

  • be in sympathy - быть сочувствием

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • flexible in terms of - гибкий с точки зрения

  • insurance terms and conditions - условия страхования

  • terms of population - условия населения

  • indian terms - индийские термины

  • licence terms - условия лицензии

  • equilibrium in terms - Равновесие в условиях

  • terms hereof - условия настоящего Договора

  • terms of historical cost - по первоначальной стоимости

  • pay terms - условия оплаты

  • even terms - даже термины

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- comparison [noun]

noun: сравнение



In terms of comparisons to Mongols I would guess the main differnce is what comes from the historical time difference and how weapons had evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения сравнения с монголами, я бы предположил, что главное различие заключается в том, что происходит от исторической разницы во времени и как развивалось оружие.

Throughout her career, Spears has drawn frequent comparisons to Madonna and Jackson in particular, in terms of vocals, choreography and stage presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры Спирс часто сравнивала Мадонну и Джексона, в частности, с точки зрения вокала, хореографии и сценического присутствия.

In terms of international comparison, library lending rates are very high in Finland: 20 loans per citizen a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По международным меркам в Финляндии библиотеки используются очень активно: среднестатистический гражданин Финляндии берет в год в библиотеке 20 книг.

In 2017 a C-SPAN survey of scholars ranked Reagan in terms of leadership in comparison with all 42 presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году опрос ученых C-SPAN оценил Рейгана с точки зрения лидерства по сравнению со всеми 42 президентами.

The tables below list the world's most densely populated countries, both in absolute terms and in comparison to their total populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеприведенных таблицах перечислены наиболее густонаселенные страны мира, как в абсолютном выражении, так и в сравнении с их общим населением.

The comparison should be treated with caution since the terms light metal and heavy metal are not always consistently defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому сравнению следует относиться с осторожностью, поскольку термины легкий металл и тяжелый металл не всегда определяются последовательно.

In early July 2007, a Hapimag Holiday shares 21 having significantly altered in comparison to the Terms of A- shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июля 2007 года акции A Hapimag Holiday 21 значительно изменились по сравнению с условиями акций A - shares.

However, since cost estimates are primarily for comparison in relative terms only, the formulation of the original documents has been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку стоимостные оценки приводятся главным образом лишь для сопоставления в относительных показателях, была сохранена формулировка, предусмотренная в оригинальных документах.

In comparison to other developed countries, the procedure is more available in the United States in terms of how late the abortion can legally be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими развитыми странами, эта процедура более доступна в Соединенных Штатах с точки зрения того, насколько поздно аборт может быть юридически выполнен.

Not totally insignificant in terms of history, but it pales in comparison to the cities I'm proposing to add below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем незначительный с точки зрения истории, но он бледнеет по сравнению с городами, которые я предлагаю добавить ниже.

This comparison indicates that size alone is a poor measure, particularly in terms of habitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сравнение показывает, что размер сам по себе является плохим показателем, особенно с точки зрения обитаемости.

Banks agreed with Rutherford's view on the song, pointing out its comparison in terms of its complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты RN и системы профилирования исследований могут помочь исследователям получить признание.

The limitations of barter are often explained in terms of its inefficiencies in facilitating exchange in comparison to money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения бартера часто объясняются с точки зрения его неэффективности в облегчении обмена по сравнению с деньгами.

In numerical terms the Terç was equivalent to a regular army battalion, though in comparison it remained undertrained and underarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В численном отношении Терч был эквивалентен регулярному армейскому батальону, хотя по сравнению с ним он оставался недоученным и плохо вооруженным.

The assembled computational procedures allowed for sequence comparison and domain analysis to assign putative function using GO terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные вычислительные процедуры позволили Для сравнения последовательностей и анализа предметной области назначить предполагаемую функцию с использованием терминов GO.

The closest comparison you can draw in terms of our own military today is to think of the red-caped Spartans as being like our special-ops forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое близкое сравнение, которое вы можете сделать с точки зрения наших собственных военных сегодня,-это думать о спартанцах в красных плащах, как о наших специальных силах.

I would like to add this section as a comparison of the terms European, white and caucasian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы добавить этот раздел в качестве сравнения терминов европейский, белый и Кавказский.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий.

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной.

In terms of social cognition (such as imitating others or understanding intentions), toddlers minds are far more sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения социального познания (например, подражание окружающим или понимание намерений) их сознание развито куда больше.

By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема.

A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.

Putin, who is seeking the presidency for a third time after two terms in the Kremlin in 2000-2008, is widely seen as the top contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, желающий на третий срок вернуться в Кремль, после управления страной между 2000 и 2008 годом воспринимается многими как главный претендент на президентское кресло.

He prefers to think of his Liberator in the same terms as its namesake, the one built for distribution to resistance fighters in Nazi-occupied countries in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он склонен думать о своем пистолете именно как об освободителе, как о его тезке, с которым воевали бойцы французского Сопротивления в годы оккупации.

In layman's terms, I was brain-dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-простому, у меня была смерть мозга.

Confine yourself to the terms of that ultimatum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничьтесь же словами ультиматума.

He could not have cleansed his mind of that meaning even if he tried. It was not a fanciful comparison, or anything like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобье это прочно, неизгладимо запечатлелось в его душе: это была вовсе не прихоть фантазии.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

What you have with your victims, that only pales in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что у тебя было с твоими жертвами, не идет ни в какое сравнение.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

Good-tempered, cheerful, always anxious to please. And smart she was, too-no comparison with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирная веселая, угодливая и умница, не мне чета.

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась.

Vestigial structures and comparisons in embryonic development are largely a contributing factor in anatomical resemblance in concordance with common descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудиментарные структуры и сравнения в эмбриональном развитии в значительной степени способствуют анатомическому сходству в соответствии с общим происхождением.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.

He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет.

The term is used officially to characterize the capabilities of the U.S. military in comparison to possible opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин официально используется для характеристики возможностей американских военных в сравнении с возможными противниками.

In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике.

The arms were longer than the legs, but no hand or foot bones have been found for comparison with the other sloth lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки были длиннее ног, но ни одной кости кисти или стопы не было найдено для сравнения с другими ленивыми лемурами.

For more information, see Comparison of wireless data standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе Сравнение стандартов беспроводной передачи данных.

If we could do that, then we could make fairly direct comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы могли это сделать, то могли бы провести довольно прямые сравнения.

The losses of the MiG-21 pilots were the smallest in comparison with all other airplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери пилотов МиГ-21 были самыми малыми по сравнению со всеми другими самолетами.

Therefore, before the final comparison and subtraction, S = 1047.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому перед окончательным сравнением и вычитанием S = 1047.

I haven't made a point by point comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете.

As a comparison, YouTube High Quality video at the time 400–500 kbit/s, and 720p high definition video is approximately 2000 kbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, видео высокого качества YouTube в то время составляло 400-500 Кбит/с, а видео высокой четкости 720p-примерно 2000 Кбит/с.

Many salvia media stories headline with comparisons to LSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи salvia media озаглавлены сравнениями с ЛСД.

It is measured widely in that some measure of GDP is available for almost every country in the world, allowing inter-country comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения.

I don't see what alternative you are offering for comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, какую альтернативу вы предлагаете для сравнения.

A pre-release trailer in December 2013 drew attention from gaming media including comparisons of the visual style to that of Proteus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрелизный трейлер в декабре 2013 года привлек внимание со стороны игровых СМИ, включая сравнение визуального стиля с тем, что было у Proteus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of comparison». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of comparison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, comparison , а также произношение и транскрипцию к «in terms of comparison». Также, к фразе «in terms of comparison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information