In the arab region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the arab region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Арабском регионе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • catch in - поймать в

  • play in - играть в

  • in 16 in class - в 16 в классе

  • codes in - коды

  • variability in - вариабельность

  • restriction in - ограничение

  • in harmful - вредными

  • in evolving - в эволюции

  • advocate in - выступать в

  • in false - в ложном

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- arab [adjective]

adjective: арабский

noun: араб, арабка, арабская лошадь

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



Arab raids continued until 741, but their control in the region was limited as maintaining a large garrison at Derbent further depleted the already overstretched army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги арабов продолжались до 741 года, но их контроль в регионе был ограничен, так как содержание большого гарнизона в Дербенте еще больше истощало и без того перегруженную армию.

Sometime between the second half of the 7th century and the early part of the 8th century, Arab Muslim conquest occurred in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между второй половиной 7-го века и началом 8-го века в регионе произошло арабское мусульманское завоевание.

Nadia is a female name, used predominantly throughout the Mediterranean region, Eastern Europe, Latin America, the Caucasus, and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надя-женское имя, используемое преимущественно в Средиземноморском регионе, Восточной Европе, Латинской Америке, на Кавказе и в арабском мире.

There is also an Arab presence which is totally forgotten, there was flourishing Arab trade and culture which also influenced the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также арабское присутствие, которое полностью забыто, была процветающая Арабская торговля и культура, которая также повлияла на этот регион.

Previous to that the Arab Empire was in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого в этом регионе находилась Арабская Империя.

The people in the illustration could be from any Arab-controlled/conquered region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на иллюстрации могут быть из любого контролируемого арабами / завоеванного региона.

Lynch believes this is creating a new Arab Cold War, no longer characterized by Sunni-Shia sectarian divides but by a reemergent Arab identity in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч считает, что это создает новую Арабскую холодную войну, которая больше не характеризуется суннитско-шиитскими сектантскими разногласиями, но возрождением Арабской идентичности в регионе.

No one would tolerate the assertion that Israel is a threat to the Arab region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не потерпит утверждения, что Израиль представляет угрозу для арабского региона.

At the same time, our assistance to our Arab friends to defend themselves against aggression also strengthens security throughout the region, including for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время наша помощь нашим арабским друзьям в защите от агрессии также укрепляет безопасность во всем регионе, в том числе и для Израиля.

Russia’s return to the Arab region and its role in Syria was not welcomed by the Arabs, rather the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение России в арабский регион и ее роль в Сирии были негативно встречены арабами.

It was with respect to the Mzab, that strange little Arab republic sprung up in the midst of the Sahara, in the driest part of that burning region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, его интересовал Мзаб - своеобразная маленькая арабская республика, возникшая посреди Сахары, в самой сухой части этого знойного края.

Most of the prominent Indonesians, Malaysians, and Singaporeans of Arab descent are Hadhrami people with origins in southern Yemen in the Hadramawt coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство известных индонезийцев, малайцев и сингапурцев арабского происхождения являются Хадрами, которые происходят из Южного Йемена в прибрежном районе Хадрамаут.

From the 10th century AD onwards, Arab maritime trade in the region brought increasing Islamic cultural and religious influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 10-го века нашей эры, Арабская морская торговля в регионе приносила все большее Исламское культурное и религиозное влияние.

Kuwait was the pioneer in the literary renaissance in the Arab region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт был пионером литературного Возрождения в арабском регионе.

Without resistance, Georgian troops have detained an Arab man and six criminals, and declared the region under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сопротивления грузинские войска задержали араба и шестерых преступников и объявили регион под контролем.

Egypt is steadily backing away from its peace treaty with Israel, with possible dire consequences for the region's stability and Israeli-Arab relations in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет упорно идет на разрыв своего мирного договора с Израилем, что может иметь губительные последствия для стабильности этого региона и израильско-арабских отношений в целом.

In 1986, Egypt had been the first Arab country to accede to the Convention, and it had thus provided an example for other States in its region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 год Египет стал первой арабской страной, присоединившейся к Конвенции, и таким образом подал пример другим государствам в своем регионе.

And, while the tectonic shift in the region was triggered by the Arab Awakening, its players are not limited to the Arab world or to the confines of the Middle East conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя тектонические сдвиги в регионе были вызваны Арабским пробуждением, его игроки не ограничены арабским миром или границами ближневосточного конфликта.

Egypt in the Arab region is similar to Germany in Europe, in terms of the default exoneration of Iran’s actions in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет в арабском регионе занимает примерно такую же позицию, какую занимает Германия в Европе – в смысле освобождения Ирана от ответственности за его действия в Сирии.

By early 1894 the Zanzibari/Swahili slavers were defeated in the eastern Congo region and the Congo Arab war came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1894 года занзибарские / Суахильские работорговцы потерпели поражение в восточной части Конго, и Война в Конго между арабами подошла к концу.

The culture of the Arab Region should be protected from invasion of foreign norms by reviving the Arab and Islamic cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует защищать культуру арабского региона от инвазии чуждых иностранных норм, возрождая арабские и исламские культурные ценности.

Latin America is home to anywhere from 17–25 to 30 million people of Arab descent, which is more than any other diaspora region in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке проживает от 17-25 до 30 миллионов человек арабского происхождения, что больше, чем в любом другом регионе диаспоры в мире.

It was distributed widely throughout the Arab world and the Mediterranean region between 1000 and 1150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был широко распространен в арабском мире и Средиземноморском регионе между 1000 и 1150 годами.

This is reflected in the waves of democratic movements witnessed since the beginning of 2011 in the Arab region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером этого стала волна демократических движений, охвативших с начала 2011 года арабские страны.

The Arabs in the region, led by the Palestine Arab Congress, imposed a boycott on Jewish-owned businesses following the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы в регионе, возглавляемые палестинским арабским Конгрессом, после беспорядков объявили бойкот еврейским предприятиям.

Most Afro-Arabs inhabit the Swahili Coast in the African Great Lakes region, although some can also be found in parts of the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство афро-арабов населяют побережье суахили в африканском районе Великих озер, хотя некоторые из них также можно найти в некоторых частях арабского мира.

Egypt can supply technology, manpower, and considerable expertise for the Arab region, while the Gulf provides energy and finance, as well as some specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.

The entire region was later administered by Egyptian Arab troops, that selected Beja as their regional seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот регион позже был управляем египетскими арабскими войсками,которые выбрали Беджу в качестве своего регионального центра.

Initially, the U.S. government resisted pressure by Israel and Arab countries in the region to sell them advanced weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально американское правительство сопротивлялось давлению Израиля и арабских стран в регионе, чтобы продать им современное оружие.

Munzir obliged his request, and accordingly, most of the Arab tribes in the region converted to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунзир выполнил его просьбу, и, соответственно, большинство арабских племен в регионе приняли ислам.

(It is also good news for Russia’s ally Iran, which can only welcome the destabilization of its main non-Arab Sunni rival in the region.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(И это хорошая новость для российского союзника Ирана, который может лишь приветствовать дестабилизацию своего главного, неарабского суннитского соперника в регионе).

The United Arab Emirates is one of the first countries in the Persian Gulf region to use cloud seeding technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные Арабские Эмираты - одна из первых стран в регионе Персидского залива, которая использует технологию облачного посева.

And this newly formed Arab Organization for Electoral Management Bodies, which is trying to professionalize how elections are run in the region, they're using it as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё недавно была сформирована арабская организация для избирательных органов управления, которая как раз специализируется на том, как проходят выборы в регионе, и эта организация тоже работает.

The consequences of the 2003 invasion and the Arab Spring led to increasing alarm within the Saudi monarchy over the rise of Iran's influence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия вторжения 2003 года и арабской весны привели к усилению тревоги внутри саудовской монархии по поводу усиления влияния Ирана в регионе.

Assist the Arab Region to integrate into the global economy and to mitigate the adverse impacts of WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывать помощь арабскому региону в интегрировании в глобальную экономику и смягчении негативных последствий в связи с вступлением в ВТО.

The guests that Faisal Qassem brought to the Doha studios (or via satellite) included people from the same Arab country or region but representing completely opposing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гостей, которых Фейсал аль-Касим приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды.

With a population of 4,007,526, Amman is the largest city in the Levant region and the fifth-largest city in the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С населением 4 007 526 человек Амман является крупнейшим городом в регионе Левант и пятым по величине городом в арабском мире.

These uprisings across the Arab world caused political instability throughout the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер был проинформирован Советом иммигрантов Ирландии, ведущей фигурой в кампании выключи красный свет.

Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию.

Arab traders used to visit the Malabar region, which was a link between them and the ports of South East Asia to trade even before Islam had been established in Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские торговцы посещали Малабарский регион, который был связующим звеном между ними и портами Юго-Восточной Азии для торговли еще до того, как Ислам утвердился в Аравии.

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала.

Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет.

Ellis clarifies that the region has always been violent, and that it will continue to be violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис уточняет, что в этом регионе всегда было насилие, и оно будет продолжаться.

Reuters reported on 25 January that several leaders of the Southern Movement had announced the south's secession, although none spoke for the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января агентство Рейтер сообщило, что несколько лидеров Южного движения объявили об отделении Юга, хотя ни один из них не высказался за весь регион.

Vicente Sodré's patrol captured around five Arab merchant ships at the mouth of the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль Висенте Содре захватил около пяти арабских торговых судов в устье Красного моря.

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

In Cairo, he represented Algeria at a summit of Arab countries and met with Soviet leadership in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Каире он представлял Алжир на саммите арабских стран и встречался с советским руководством в Москве.

Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей.

A buffer is an area defined by the bounding region determined by a set of points at a specified maximum distance from all nodes along segments of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буфер-это область, определяемая граничной областью, определяемой набором точек на заданном максимальном расстоянии от всех узлов вдоль сегментов объекта.

As a freshman, Williamson averaged 24.4 points, 9.4 rebounds, 2.8 assists, 3.3 steals and 3.0 blocks, earning All-State and All-Region honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи новичком, Уильямсон в среднем набирал 24,4 очка, 9,4 подбора, 2,8 передачи, 3,3 перехвата и 3,0 блока, зарабатывая награды всех штатов и регионов.

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

The interior of Oman presented the case of Oman to the Arab League and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел Омана представило дело Омана Лиге арабских государств и Организации Объединенных Наций.

Ghada Amer was fascinated with the fact that the Encyclopedia of Pleasure was widely accepted at the time it was written but was later forbidden in the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гада Амер был очарован тем фактом, что Энциклопедия удовольствия была широко принята в то время, когда она была написана, но позже была запрещена в арабском мире.

The tenth century Arab physician, Al-Tamimi, mentions lichens dissolved in vinegar and rose water being used in his day for the treatment of skin diseases and rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский врач X века Аль-Тамими упоминает о лишаях, растворенных в уксусе и розовой воде, которые использовались в его время для лечения кожных заболеваний и сыпи.

The structure of Islamic hammams in the Arab world varies from that of what has been termed the traditional “Roman bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура исламских хаммамов в арабском мире отличается от того, что было названо традиционной “римской баней.

The meeting was with leaders from the Catholic, Muslim, and Arab-American communities, along with members of the organized labor movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На встрече присутствовали лидеры католической, мусульманской и Арабо-американской общин, а также члены организованного рабочего движения.

Now it was labelled a terrorist organization by the Arab League as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь и Лига арабских государств объявила ее террористической организацией.

Following this defeat, Iraqi forces moved into the strategic triangle bounded by the Arab towns Nablus, Jenin and Tulkarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого поражения иракские войска вошли в стратегический треугольник, ограниченный арабскими городами Наблус, Дженин и Тулькарм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the arab region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the arab region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, arab, region , а также произношение и транскрипцию к «in the arab region». Также, к фразе «in the arab region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information